۱۲۲٬۸۱۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
در سالیان اخیر فرهنگها در قالبهای الکترونیکی بهویژه به صورت سیدی نیز پدیدار شدهاند و راهگشای امکانات تازهای، نهتنها در نحوۀ استفاده از فرهنگ، بلکه در شیوۀ نظمبخشی به مطالب فرهنگ بودهاند. دسترسی برخط به فرهنگها، از جمله «فرهنگ بزرگ انگلیسی آکسفورد» از طریق اینترنت نیز فراهم شده است و مشترکان میتوانند شاهد بازنگریهای این فرهنگ برای ویراست سوم باشند؛ زیرا این بازنگریها به طور فصلی در شبکه بارگذاری میشوند. | در سالیان اخیر فرهنگها در قالبهای الکترونیکی بهویژه به صورت سیدی نیز پدیدار شدهاند و راهگشای امکانات تازهای، نهتنها در نحوۀ استفاده از فرهنگ، بلکه در شیوۀ نظمبخشی به مطالب فرهنگ بودهاند. دسترسی برخط به فرهنگها، از جمله «فرهنگ بزرگ انگلیسی آکسفورد» از طریق اینترنت نیز فراهم شده است و مشترکان میتوانند شاهد بازنگریهای این فرهنگ برای ویراست سوم باشند؛ زیرا این بازنگریها به طور فصلی در شبکه بارگذاری میشوند. | ||
مطالعات فرهنگنویسی نیز توسعه یافته و طی سالهای اخیر شکوفا شده است. در این سالها شاهد انتشار بسیار موفقیتآمیز کتابهایی در فرهنگ بودهایم؛ از قبیل «دایرةالمعارف بینالمللی فرهنگنویسی»، «فرهنگ فرهنگنویسی» و .... . در این کتاب موضوع فرهنگنویسی با دیدی تازه بررسی شده است. نویسنده مروری مفصل بر روی تاریخ، انواع و محتوای فرهنگها انجام داده است و در آن انواع گوناگون فرهنگ از فرهنگهای خاص گویشوران بومی تا فرهنگهای موضوعی و فرهنگهای خاص زبانآموزان از جمله فرهنگهای ثبتشده روی سیدی را تحلیل میکند تا راههایی را نشان دهد که فرهنگها کارکرد دوگانۀ تشریح واژههای زبان و ارائۀ مرجعی مفید و دسترسپذیر را از طریق آنها محقق میکنند. | مطالعات فرهنگنویسی نیز توسعه یافته و طی سالهای اخیر شکوفا شده است. در این سالها شاهد انتشار بسیار موفقیتآمیز کتابهایی در فرهنگ بودهایم؛ از قبیل «دایرةالمعارف بینالمللی فرهنگنویسی»، «فرهنگ فرهنگنویسی» و..... در این کتاب موضوع فرهنگنویسی با دیدی تازه بررسی شده است. نویسنده مروری مفصل بر روی تاریخ، انواع و محتوای فرهنگها انجام داده است و در آن انواع گوناگون فرهنگ از فرهنگهای خاص گویشوران بومی تا فرهنگهای موضوعی و فرهنگهای خاص زبانآموزان از جمله فرهنگهای ثبتشده روی سیدی را تحلیل میکند تا راههایی را نشان دهد که فرهنگها کارکرد دوگانۀ تشریح واژههای زبان و ارائۀ مرجعی مفید و دسترسپذیر را از طریق آنها محقق میکنند. | ||
فرهنگ گنجینهای از واژههاست؛ در فرهنگ واژهها به ترتیب الفبا مرتب میشوند و هنگام نگاهکردن به فرهنگها فهرستی از واژهها را میخوانیم. در فصل نخست کتاب به تعریف واژه، تکواژهها و گونهها، دستهبندی واژهها و تجزیۀ واژهها پرداخته شده است. فصل دوم نیز نکاتی دربارۀ واژهها از قبیل ساخت نوواژهها، تعریف واژهها، معنای واژه و ... را ارائه داده است. | فرهنگ گنجینهای از واژههاست؛ در فرهنگ واژهها به ترتیب الفبا مرتب میشوند و هنگام نگاهکردن به فرهنگها فهرستی از واژهها را میخوانیم. در فصل نخست کتاب به تعریف واژه، تکواژهها و گونهها، دستهبندی واژهها و تجزیۀ واژهها پرداخته شده است. فصل دوم نیز نکاتی دربارۀ واژهها از قبیل ساخت نوواژهها، تعریف واژهها، معنای واژه و... را ارائه داده است. | ||
فرهنگ کتابی مرجع دربارۀ واژهها و زبان است. نزدیکترین واژۀ هممعنا با آن «دایرةالمعارف» است؛ اما دایرةالمعارف دربارۀ اشیاء، اشخاص، مکانها و ایدههاست، نه دربارۀ زبان. فصل سوم کتاب اختصاص به آشنایی با فرهنگ دارد و نویسنده به نکاتی چون تعریف فرهنگ، محتوای فرهنگ، تدوین و ارزیابی فرهنگ در آن اشاره کرده است. | فرهنگ کتابی مرجع دربارۀ واژهها و زبان است. نزدیکترین واژۀ هممعنا با آن «دایرةالمعارف» است؛ اما دایرةالمعارف دربارۀ اشیاء، اشخاص، مکانها و ایدههاست، نه دربارۀ زبان. فصل سوم کتاب اختصاص به آشنایی با فرهنگ دارد و نویسنده به نکاتی چون تعریف فرهنگ، محتوای فرهنگ، تدوین و ارزیابی فرهنگ در آن اشاره کرده است. |