ابن وافد، عبدالرحمن بن محمد: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '| کد مؤلف = AUTHORCODE' به '| کد مؤلف =AUTHORCODE'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '| کد مؤلف = AUTHORCODE' به '| کد مؤلف =AUTHORCODE')
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۲۸: خط ۲۸:
| پیش از =  
| پیش از =  
| اساتید = ابوالقاسم خلف بن ‌عباس زهراوی
| اساتید = ابوالقاسم خلف بن ‌عباس زهراوی
| مشایخ =  
| مشایخ =  
| معاصرین = مأمون بن ‌ذی النون
| معاصرین = مأمون بن ‌ذی النون
| شاگردان =  
| شاگردان =  
| اجازه اجتهاد از =  
| اجازه اجتهاد از =  
خط ۴۰: خط ۴۰:
| وبگاه =  
| وبگاه =  
| امضا =  
| امضا =  
| کد مؤلف = AUTHORCODE.....AUTHORCODE
| کد مؤلف =AUTHORCODE.....AUTHORCODE
}}
}}


'''اِبْنِ وافِد، ابوالمُطرف عبدالرحمن بن ‌محمد عبدالکبیر بن ‌یحیی بن ‌وافد لَخمی''' (389 -467ق/999-1075م)، پزشک و داروشناس اندلسی. وی که از خاندانی اشرافی برخاسته بود، او در زمان حکمرانی مأمون بن ‌ذی النون (429-467ق) در طلیطله می‌زیست و در بارگاه او مقام و منزلتی یافته بود.
'''اِبْنِ وافِد، ابوالمُطرف عبدالرحمن بن ‌محمد عبدالکبیر بن ‌یحیی بن ‌وافد لَخمی''' (389 -467ق/999-1075م)، پزشک و داروشناس اندلسی. وی که از خاندانی اشرافی برخاسته بود، او در زمان حکمرانی مأمون بن ‌ذی النون (429-467ق) در طلیطله می‌زیست و در بارگاه او مقام و منزلتی یافته بود.


==تحصیل==
==تحصیل==
خط ۵۲: خط ۵۲:


==آثار==
==آثار==
آثار ابن ‌وافد که از دیرباز در اروپا شهرت داشت، اینهاست:
آثار ابن ‌وافد که از دیرباز در اروپا شهرت داشت، اینهاست:
# الادویة المفردة، مهم‌ترین و مشهورترین تألیف طبی اوست که به گفته صاعد اندلسی همه آموزشهای طبی دسقوریدس و جالینوس را در بر می‌گرفته و مؤلف 20 سال از عمر خود را بر سر تألیف و تدوین آن گذاشته است. ترجمه و تلخیصی از این اثر به زبان لاتین توسط گراردوس کرمونایی انجام گرفته و بارها در سده‌های میانه در اروپا به چاپ رسیده است. ترجمه‌هایی از این کتاب به زبانهای عبری و کاتالان در دست است. بخشی از متن عربی این کتاب نیز موجود است .
# الادویة المفردة، مهم‌ترین و مشهورترین تألیف طبی اوست که به گفته صاعد اندلسی همه آموزشهای طبی دسقوریدس و [[جالینوس]] را در بر می‌گرفته و مؤلف 20 سال از عمر خود را بر سر تألیف و تدوین آن گذاشته است. ترجمه و تلخیصی از این اثر به زبان لاتین توسط گراردوس کرمونایی انجام گرفته و بارها در سده‌های میانه در اروپا به چاپ رسیده است. ترجمه‌هایی از این کتاب به زبانهای عبری و کاتالان در دست است. بخشی از متن عربی این کتاب نیز موجود است.
# تدقیق النظر فی علل حاسة البصر
# تدقیق النظر فی علل حاسة البصر
# التذکرة. نسخه‌ای از آن در لیدن موجود است.
# التذکرة. نسخه‌ای از آن در لیدن موجود است.
خط ۶۶: خط ۶۶:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
یمینی قائنی، زهرا، دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ دوم، 1374.
[https://www.cgie.org.ir/fa/article/226070/%D8%A7%D8%A8%D9%86-%D9%88%D8%A7%D9%81%D8%AF یمینی قائنی، زهرا، دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ دوم، 1374.]


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==