آئین تندرستی؛ ترجمه جلد 16 و 17 وسائل الشیعة: تفاوت میان نسخهها
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR86533J1.jpg | عنوان = آئین تندرستی «ترجمه جلد 17 - 16 وسایل الشیعه» | عنوانهای دیگر = وسائل الشیعه. فارسی. برگزیده | پدیدآورندگان | پدیدآوران = حر عاملی، محمد بن حسن (نويسنده) ورپشتی، محمدحسین (مترجم) |زبان | زبان = فا...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''آیین تندرستی'''، ترجمه فارسی جلد 16 و 17 کتاب | '''آیین تندرستی'''، ترجمه فارسی جلد 16 و 17 کتاب «[[تفصیل وسائل الشیعة إلی تحصیل مسائل الشریعة|وسائل الشیعه]]» نوشته [[حر عاملی، محمد بن حسن|محمد بن حسن بن علی بن محمد بن حسین]]، معروف به [[حر عاملی، محمد بن حسن|شیخ حر عاملی]] (1033-1104ق) است که توسط [[ورپشتی، محمدحسین|محمدحسین ورپشتی بروجنی]]، نگارش یافته است. | ||
در این کتاب که حاصل زحمات بیست ساله مترجم است، سعی بر آن شده که تا جای ممکن، رعایت امانت تا آخرین حرف کتاب کامل شود و هر کلمه یا توضیح اضافی، در پاورقی اضافه شود<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص21</ref>. | در این کتاب که حاصل زحمات بیست ساله مترجم است، سعی بر آن شده که تا جای ممکن، رعایت امانت تا آخرین حرف کتاب کامل شود و هر کلمه یا توضیح اضافی، در پاورقی اضافه شود<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص21</ref>. | ||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
ترجمه متن، تقریبا سلیس و روان میباشد. بهمنظور آشنایی با نوع ترجمه، به بخشی از آن، اشاره میشود: | ترجمه متن، تقریبا سلیس و روان میباشد. بهمنظور آشنایی با نوع ترجمه، به بخشی از آن، اشاره میشود: | ||
متن: | متن: | ||
«عن أبيالحسن الرضا(ع)، قال: فضل الشعير علی البر كفضلنا علی الناس، ما من نبي إلا و قد دعا لأكل الشعير»<ref>ر.ک: حر عاملی، محمد بن حسن، ج17، ص4</ref>. | «عن أبيالحسن الرضا(ع)، قال: فضل الشعير علی البر كفضلنا علی الناس، ما من نبي إلا و قد دعا لأكل الشعير»<ref>ر.ک: حر عاملی، محمد بن حسن، ج17، ص4</ref>. | ||
خط ۵۸: | خط ۶۰: | ||
[[رده:احادیث شیعه]] | [[رده:احادیث شیعه]] | ||
[[رده:احادیث شیعه امامیه اثنا عشریه (قرن 11)]] | [[رده:احادیث شیعه امامیه اثنا عشریه (قرن 11)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1403]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۰
آئین تندرستی «ترجمه جلد 17 - 16 وسایل الشیعه» | |
---|---|
پدیدآوران | حر عاملی، محمد بن حسن (نويسنده) ورپشتی، محمدحسین (مترجم) |
عنوانهای دیگر | وسائل الشیعه. فارسی. برگزیده |
ناشر | آصف |
مکان نشر | ایران - فرخ شهر |
سال نشر | 1390ش |
چاپ | 1 |
شابک | 987-964-7043-85-4 |
موضوع | احادیث شیعه - قرن 11ق. - پزشکی اسلامی - تغذیه - احادیث |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | 1390 /ح4 و50428 135 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
آیین تندرستی، ترجمه فارسی جلد 16 و 17 کتاب «وسائل الشیعه» نوشته محمد بن حسن بن علی بن محمد بن حسین، معروف به شیخ حر عاملی (1033-1104ق) است که توسط محمدحسین ورپشتی بروجنی، نگارش یافته است.
در این کتاب که حاصل زحمات بیست ساله مترجم است، سعی بر آن شده که تا جای ممکن، رعایت امانت تا آخرین حرف کتاب کامل شود و هر کلمه یا توضیح اضافی، در پاورقی اضافه شود[۱].
باید توجه داشت که حدیثی که در 14 قرن قبل توسط ائمه(ع) برای مردم آن زمان گفته شده، چون درک مردم از مطالب علمی دقیق آنها کم بوده، امام(ع) گاهی در کنایه (مثلا میکروب را به نام شیطان میفرموده) و گاه به سبک دیگر بیان میفرموده تا درک و استفهام آن برای مردم آن زمان، آسانتر باشد. گاه احادیثی مختلف در مورد یک مطلب یافت میشود که یا مربوط به راویان مختلف بوده یا بهخاطر شرایطی بوده که امام در مورد آن مطلب میخواسته بیان فرمایند. گاه امام(ع) در شرایط تقیه برای جلوگیری از اختلاف بین مسلمین و دوری از فشار حکام عباسی بر شیعیان چیزی را فرموده که مؤلف در آخر فصل بیان فرموده که این حدیث بر چه اساس است. در کتابی که ترجمه شده، با دقت احادیث غربال گردیده و بهترین و مطمئنترین احادیث از بین هزاران حدیث آورده شده و اختلافات جزیی که در احادیث به چشم میخورد، بر این اساس است[۲].
اندکی از مطالب طبی که در احادیث آمده، در آخر بهصورت پاورقی از کتب مختلف، شرحی جزیی برای آنها آورده شده است[۳].
هدف از ارائه ترجمه حاضر، داشتن سهمی در راه تدارک موجبات تأمین سلامتی و احیای توصیههای گرانبهای معصومین(ع)، عنوان شده است[۴].
ترجمه متن، تقریبا سلیس و روان میباشد. بهمنظور آشنایی با نوع ترجمه، به بخشی از آن، اشاره میشود:
متن:
«عن أبيالحسن الرضا(ع)، قال: فضل الشعير علی البر كفضلنا علی الناس، ما من نبي إلا و قد دعا لأكل الشعير»[۵].
ترجمه: «از امام ابوالحسن الرضا(ع) روایت شده که فرمود: برتری جو بر گندم، مثل برتری ما بر مردم است و پیامبری نبوده است جز آنکه برای خورنده آن دعا کرده»[۶].
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- حر عاملی، محمد بن حسن، «وسائل الشيعة إلی تحصيل مسائل الشريعة»، مكتبة الإسلامية، تهران، چاپ سوم، 1397ق.