پیرامون ائمه اثنی عشر علیهم‌السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR110399J1.jpg | عنوان = پیرامون ائمه اثنی عشر علیهم السلام | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = جوهری، احمد بن محمد (نويسنده) صافی گلپایگانی، لطف‌‎الله (مقدمه نويس) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | مو...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
==درباره ترجمه==
==درباره ترجمه==
* متن اصلی این اثر با عنوان [[مقتضب الأثر في النصّ على الأئمة الاثني‌عشر]] قبلاً معرفی شده است و در اینجا ویژگی‌های ترجمه حاضر و برخی مطالب ناگفته بیان می‌شود:
* متن اصلی این اثر با عنوان [[مقتضب الأثر في النصّ على الأئمة الاثني‌عشر]] قبلاً معرفی شده است و در اینجا ویژگی‌های ترجمه حاضر و برخی مطالب ناگفته بیان می‌شود:
* این کتاب همراه با مقدمه‌ای از مرجع دینی معاصر، [[آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]] (1297-1400ش)، در موضوع اهمیت امامت و ولایت و معرفی تعدادی از کتاب‌های دانشوران اهل ‌سنت در این مبحث و ارزش متن اصلی اثر حاضر، منتشر شده است.
* این کتاب همراه با مقدمه‌ای از مرجع دینی معاصر، [[صافی گلپایگانی، لطف‌الله|آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]] (1297-1400ش)، در موضوع اهمیت امامت و ولایت و معرفی تعدادی از کتاب‌های دانشوران اهل ‌سنت در این مبحث و ارزش متن اصلی اثر حاضر، منتشر شده است.
* متأسفانه نام مترجم، علی‌رغم جستجوی فراوان یافت نشد. او این ترجمه را «خدمت» دانسته و از مقدمه [[آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]] و ناشر، تقدیر کرده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص20</ref>.
* متأسفانه نام مترجم، علی‌رغم جستجوی فراوان یافت نشد. او این ترجمه را «خدمت» دانسته و از مقدمه [[صافی گلپایگانی، لطف‌الله|آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]] و ناشر، تقدیر کرده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص20</ref>.
* مترجم گمنام، کتاب حاضر را «اثر به‌یادماندنی قرن چهارم هجری قمری»، «روایی و بسیار ارزنده» و از نخستین آثاری دانسته که به مسئله امامت و ولایت به‌خوبی پرداخته و از عهده تبیین آن برآمده است<ref>ر.ک: همان</ref>.
* مترجم گمنام، کتاب حاضر را «اثر به‌یادماندنی قرن چهارم هجری قمری»، «روایی و بسیار ارزنده» و از نخستین آثاری دانسته که به مسئله امامت و ولایت به‌خوبی پرداخته و از عهده تبیین آن برآمده است<ref>ر.ک: همان</ref>.
* با تأسّف، مترجم ناشناس معاصر، هیچ توضیحی درباره اهداف، چگونگی، روش و زمان و مکان ترجمه خودش بیان نکرده است.
* با تأسّف، مترجم ناشناس معاصر، هیچ توضیحی درباره اهداف، چگونگی، روش و زمان و مکان ترجمه خودش بیان نکرده است.
* [[آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]]، با تجلیل از مقام علمی و دینی [[ابن‌ عیاش‌]]، افزوده است: کتاب [[مقتضب الأثر في النصّ على الأئمة الاثني‌عشر]]، از جمله کتاب‌هایی است که در زمینه نصّ بر امامت ائمه اطهار(ع) و انحصارشان در 12 نفر نوشته شده... و [[علامه مجلسی]] در [[بحار الأنوار]] و جاهای دیگر از این کتاب، حدیث نقل کرده و به‌گفته [[محدّث نوری]] در [[مستدرك الوسائل]]، باآنکه حجم کمی دارد، ولی از کتاب‌های گران‌قدر شیعه است...<ref>ر.ک: مقدمه استاد، ص31-32</ref>.
* [[صافی گلپایگانی، لطف‌الله|آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی]]، با تجلیل از مقام علمی و دینی [[ابن‌ عیاش‌]]، افزوده است: کتاب [[مقتضب الأثر في النصّ على الأئمة الاثني‌عشر]]، از جمله کتاب‌هایی است که در زمینه نصّ بر امامت ائمه اطهار(ع) و انحصارشان در 12 نفر نوشته شده... و [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] در [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] و جاهای دیگر از این کتاب، حدیث نقل کرده و به‌گفته [[نوری، حسین بن محمدتقی|محدّث نوری]] در [[مستدرك الوسائل و مستنبط المسائل|مستدرك الوسائل]]، باآنکه حجم کمی دارد، ولی از کتاب‌های گران‌قدر شیعه است...<ref>ر.ک: مقدمه استاد، ص31-32</ref>.


==نمونه ترجمه==
==نمونه ترجمه==