کالیستنس دروغین: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۸ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | اندازه تصویر =
    | اندازه تصویر =
    | توضیح تصویر =
    | توضیح تصویر =
    | نام کامل =
    | نام کامل =کالیستنس دروغین
    | نام‌های دیگر =
    | نام‌های دیگر =
    | لقب =
    | لقب =
    خط ۱۰: خط ۱۰:
    | نسب =
    | نسب =
    | نام پدر =
    | نام پدر =
    | ولادت =
    | ولادت =قرن دوم یا سوم میلادی
    | محل تولد =
    | محل تولد =
    | کشور تولد =
    | کشور تولد =مصر
    | محل زندگی =
    | محل زندگی =
    | رحلت =
    | رحلت =
    خط ۲۳: خط ۲۳:
    | دین =
    | دین =
    | مذهب =
    | مذهب =
    | پیشه =
    | پیشه = قصه‌ پرداز
    | منصب =
    | منصب =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۳۷: خط ۳۷:
    | علایق پژوهشی =
    | علایق پژوهشی =
    | سبک نوشتاری =
    | سبک نوشتاری =
    | آثار =
    | آثار =[[اسکندرنامه (ابی‌البرکات)]]
    | وبگاه =
    | وبگاه =
    | امضا =
    | امضا =
    خط ۴۵: خط ۴۵:


    ==رفع یک ابهام==
    ==رفع یک ابهام==
    '''کالیستنس''' یا کالیستن نام مورخ یونانی دوره اسکندر مقدونی است. او در حدود 370 پیش از میلاد در اولینتوس مقدونیه متولد شد و خواهرزاده ارسطو بود و مدتی نزد ارسطو علم بلاغت آموخت.  
    '''کالیستنس''' (370ـ 328پیش از ‎میلاد) یا کالیستن نام مورخ یونانی دوره اسکندر مقدونی پادشاه مقدونیه<ref>history of Greece</ref>  است. او در حدود 370 پیش از میلاد در اولینتوس مقدونیه متولد شد و خواهرزاده ارسطو بود و مدتی نزد ارسطو علم بلاغت آموخت.  
    به توصیه ارسطو، اسکندر، کالیستنس را برای نوشتن تاریخ لشکر کشی اسکندر به ایران به کار گرفت.<ref>[https://www.britannica.com/biography/Callisthenes-of-Olynthus Callisthenes of Olynthus، دایرةالمعارف بریتانیکا]</ref>  گفته شده اسکندر از مشاهده سجده ایرانیان برای ادای احترام به پادشاهان خود این رسم را پسندید، دستور داد تا همه در برابر او سجده کنند، اما کالیستنس تنها یونانی بود که در برابر او سجده نمی‌کرد، و به مرور روابط او با اسکندر به وخامت گذاشت، تا این که زندانی شد و درگذشت. البته روایتهای مختلفی درباره مرگ کالیستنس وجود دارد اما طبق یک نقل ایشان پس از شکنجه به دارآویخته شد. دو اثر اصلی او عبارت بود از هلنیکا<ref>Hellenica</ref>  و تاریخ اسکندر<ref>History of Alexander</ref>  که تنها قطعات ناچیزی از هر دو کتاب باقی مانده است.<ref>[https://iranicaonline.org/articles/callisthenes-the-name-of-a-greek-historian-of-the-period-of-alexander-the-great-q CALLISTHENES، دایرةالمعارف ایرانیکا]</ref>  
    به توصیه ارسطو، اسکندر، کالیستنس را برای نوشتن تاریخ لشکر کشی اسکندر به ایران به کار گرفت.<ref>[https://www.britannica.com/biography/Callisthenes-of-Olynthus Callisthenes of Olynthus، دایرةالمعارف بریتانیکا]</ref>  گفته شده اسکندر از مشاهده سجده ایرانیان برای ادای احترام به پادشاهان خود این رسم را پسندید، دستور داد تا همه در برابر او سجده کنند، اما کالیستنس تنها یونانی بود که در برابر او سجده نمی‌کرد، و به مرور روابط او با اسکندر به وخامت گذاشت، تا این که زندانی شد و درگذشت. البته روایتهای مختلفی درباره مرگ کالیستنس وجود دارد و طبق یک نقل ایشان پس از شکنجه به دارآویخته شد. دو اثر اصلی او عبارت بود از هلنیکا<ref>Hellenica</ref>  و تاریخ اسکندر<ref>History of Alexander</ref>  که تنها قطعات ناچیزی از هر دو کتاب باقی مانده است.<ref>[https://iranicaonline.org/articles/callisthenes-the-name-of-a-greek-historian-of-the-period-of-alexander-the-great-q CALLISTHENES، دایرةالمعارف ایرانیکا]</ref>  


    '''کالیستنس دروغین''' <ref>Pseudo-Callisthenes</ref> قصه‌پردازی که در مصر می‌زیسته و زندگی‌نامه‌ی اسکندر را به زبان یونانی در قرون دوم یا سوم میلادی نوشته،  هشتاد نسخه و ویرایش از روزگاران گذشته تا کنون از این اثر باقی مانده که به بیست‌وچهار زبان هم ترجمه شده. بسیاری از اخبار و سیرت اسکندر مقدونی که در شاهنامه‌ی فردوسی، تاریخ غُرَرُالسِّیَر ثعالبی، داراب‌نامه‌ی طرسوسی، اسکندرنامه‌ی نظامی و دیگر اسکندرنامه‌ها مستقیم یا غیرمستقیم زیر تأثیر این اثر بوده است.
    '''کالیستنس دروغین''' <ref>Pseudo-Callisthenes</ref> قصه‌پردازی که در مصر می‌زیسته<ref>[https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803100352127 Pseudo-Callisthenesآکسفورد رفرنس] </ref>  و افسانه اسکندر کبیر<ref>The Romance of Alexander</ref> را به زبان یونانی در قرون دوم یا سوم میلادی نوشته،  هشتاد نسخه و ویرایش از روزگاران گذشته تا کنون از این اثر باقی مانده که به بیست‌وچهار زبان هم ترجمه شده. بسیاری از اخبار و سیرت اسکندر مقدونی که در [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه‌ی فردوسی]]، [[تاريخ غرر السير (غرر اخبار ملوك الفرس و سيرهم)|تاریخ غُرَرُالسِّیَر ثعالبی]]، [[داراب‌نامه طرسوسی|داراب‌نامه‌]] [[طرسوسی، محمد بن حسن|طرسوسی]]، اسکندرنامه‌ی نظامی و دیگر اسکندرنامه‌ها مستقیم یا غیرمستقیم زیر تأثیر این اثر بوده است.<ref> [https://www.bargehonar.com/1401/07/%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%AE%D8%AA-%D9%88-%D8%AA%D8%A3%D8%AB%DB%8C%D8%B1-%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%B3-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D9%86%D8%AF%D8%B1-%DA%A9%D8%A8%DB%8C%D8%B1-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-2/?print=1 ر.ک:فرزین، محمدرضا، شناخت و تأثیر رمانس اسکندر کبیر نوشته‌ی کالیستِنیس دروغین، برگ هنر،۱۴۰۱/۰۷/۲۰]</ref>


    ==آثار==
    ==آثار==
    خط ۶۰: خط ۶۰:
    #[https://www.britannica.com/biography/Callisthenes-of-Olynthus دایرةالمعارف آنلاین بریتانیکا]
    #[https://www.britannica.com/biography/Callisthenes-of-Olynthus دایرةالمعارف آنلاین بریتانیکا]
    #[https://iranicaonline.org/articles/callisthenes-the-name-of-a-greek-historian-of-the-period-of-alexander-the-great-q دایرةالمعارف آنلاین ایرانیکا]
    #[https://iranicaonline.org/articles/callisthenes-the-name-of-a-greek-historian-of-the-period-of-alexander-the-great-q دایرةالمعارف آنلاین ایرانیکا]
    #[https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803100352127 آکسفورد رفرنس]
    #[https://www.bargehonar.com/1401/07/%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%AE%D8%AA-%D9%88-%D8%AA%D8%A3%D8%AB%DB%8C%D8%B1-%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%B3-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D9%86%D8%AF%D8%B1-%DA%A9%D8%A8%DB%8C%D8%B1-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-2/?print=1 برگ هنر، فصلنامه ادبیات داستانی]
    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
    خط ۶۵: خط ۶۸:


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1403]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۱

    کالیستنس دروغین
    NUR103615.jpg
    نام کاملکالیستنس دروغین
    ولادتقرن دوم یا سوم میلادی
    محل تولدمصر
    پیشهقصه‌ پرداز
    اطلاعات علمی
    برخی آثاراسکندرنامه (ابی‌البرکات)

    کالیستنس دروغین، قصه‌پردازی مصری در‌ قرن‌ دوم‌ میلادی است که با فرهنگ یونانی آشنا بوده است. او از اخبار و اقوال‌ و روایاتی‌ که‌ درباره اسکندر شنیده بود، مجموعه‌ای یونانی فراهم آورد که منشأ همه روایات موجود از‌ قصه‌ اسکندر است.[۱]

    رفع یک ابهام

    کالیستنس (370ـ 328پیش از ‎میلاد) یا کالیستن نام مورخ یونانی دوره اسکندر مقدونی پادشاه مقدونیه[۲] است. او در حدود 370 پیش از میلاد در اولینتوس مقدونیه متولد شد و خواهرزاده ارسطو بود و مدتی نزد ارسطو علم بلاغت آموخت. به توصیه ارسطو، اسکندر، کالیستنس را برای نوشتن تاریخ لشکر کشی اسکندر به ایران به کار گرفت.[۳] گفته شده اسکندر از مشاهده سجده ایرانیان برای ادای احترام به پادشاهان خود این رسم را پسندید، دستور داد تا همه در برابر او سجده کنند، اما کالیستنس تنها یونانی بود که در برابر او سجده نمی‌کرد، و به مرور روابط او با اسکندر به وخامت گذاشت، تا این که زندانی شد و درگذشت. البته روایتهای مختلفی درباره مرگ کالیستنس وجود دارد و طبق یک نقل ایشان پس از شکنجه به دارآویخته شد. دو اثر اصلی او عبارت بود از هلنیکا[۴] و تاریخ اسکندر[۵] که تنها قطعات ناچیزی از هر دو کتاب باقی مانده است.[۶]

    کالیستنس دروغین [۷] قصه‌پردازی که در مصر می‌زیسته[۸] و افسانه اسکندر کبیر[۹] را به زبان یونانی در قرون دوم یا سوم میلادی نوشته، هشتاد نسخه و ویرایش از روزگاران گذشته تا کنون از این اثر باقی مانده که به بیست‌وچهار زبان هم ترجمه شده. بسیاری از اخبار و سیرت اسکندر مقدونی که در شاهنامه‌ی فردوسی، تاریخ غُرَرُالسِّیَر ثعالبی، داراب‌نامه‌ طرسوسی، اسکندرنامه‌ی نظامی و دیگر اسکندرنامه‌ها مستقیم یا غیرمستقیم زیر تأثیر این اثر بوده است.[۱۰]

    آثار

    اسکندرنامه: روایت فارسی از کالیستنس دروغین.

    پانویس

    منابع مقاله

    1. پرنیان، موسی؛ سهامی، علی، «بررسی تطبیقی روایت اسکندر و سفر به شهر زنان در اخبار الطوال دینوری و شاهنامه»، کاوش‌نامه ادبیات تطبیقی، تابستان 1394، شماره 18، ص53-70.
    2. دایرةالمعارف آنلاین بریتانیکا
    3. دایرةالمعارف آنلاین ایرانیکا
    4. آکسفورد رفرنس
    5. برگ هنر، فصلنامه ادبیات داستانی

    وابسته‌ها