هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلی: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلیJ1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = شیرر، آلستر (مؤلف)، ع. پاشایی (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = فرا روان | مکان نشر = ا...» ایجاد کرد) |
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '') |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر = | | تصویر = NUR00000J1.jpg | ||
| عنوان = | | عنوان = | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =B 132/ي92پ1383 | ||
| موضوع = | | موضوع =پاتانجلي . يوگاسوترا=يوگا | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = فرا روان | | ناشر = فرا روان | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلی '''، تألیف آلستر | ''' هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلی'''، تألیف [[آلستر شیرر]]، مجموعهای از متون یوگا است که حاصل صدها سال تجربه عملی است که بین ارباب کشف و شهود رونق داشته و پیش از آنکه به نگارش درآید، قرنها سینه به سینه منتقل میشد، در نهایت بهوسیله پتنجلی گردآوری و به رشته تحریر درآمده است. ترجمه این اثر از روی متن انگلیسی توسط آقای [[ع. پاشایی]] از مترجمان بنام ادیان شرق انجام شده است. | ||
کتاب حاضر مقدمهای درباره یوگا و تاریخ آن و نیز سه فصل مجزا دارد. در فصل نخست به ارائه دوباره تاریخچه یوگا، شش درشنه یا مکاتب هندی، هشت اندام مهم در یوگا و رسیدن به کمال پرداخته است. در فصل دوم، مترجم در یادداشتهایش به بیان سوترهها با عناوین، جان آرام یافته، پا نهادن به راه، بسط و روشنشدگی پرداخته و مطالبی را بیان نموده است. در فصل سوم افزودههای مترجم درباره مقایسه دو ترجمه متفاوت و تفسیر آنها از سوترهها آمده است.<ref> بلندنژاد، سیدعلی، ص111-112</ref> | کتاب حاضر مقدمهای درباره یوگا و تاریخ آن و نیز سه فصل مجزا دارد. در فصل نخست به ارائه دوباره تاریخچه یوگا، شش درشنه یا مکاتب هندی، هشت اندام مهم در یوگا و رسیدن به کمال پرداخته است. در فصل دوم، مترجم در یادداشتهایش به بیان سوترهها با عناوین، جان آرام یافته، پا نهادن به راه، بسط و روشنشدگی پرداخته و مطالبی را بیان نموده است. در فصل سوم افزودههای مترجم درباره مقایسه دو ترجمه متفاوت و تفسیر آنها از سوترهها آمده است.<ref> بلندنژاد، سیدعلی، ص111-112</ref> | ||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۴
هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلی | |
---|---|
پدیدآوران | شیرر، آلستر (مؤلف)، ع. پاشایی (مترجم) |
ناشر | فرا روان |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1376 |
چاپ | اول |
موضوع | پاتانجلي . يوگاسوترا=يوگا |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | B 132/ي92پ1383 |
هستی بیکوشش: یوگا سوترههای پتنجلی، تألیف آلستر شیرر، مجموعهای از متون یوگا است که حاصل صدها سال تجربه عملی است که بین ارباب کشف و شهود رونق داشته و پیش از آنکه به نگارش درآید، قرنها سینه به سینه منتقل میشد، در نهایت بهوسیله پتنجلی گردآوری و به رشته تحریر درآمده است. ترجمه این اثر از روی متن انگلیسی توسط آقای ع. پاشایی از مترجمان بنام ادیان شرق انجام شده است.
کتاب حاضر مقدمهای درباره یوگا و تاریخ آن و نیز سه فصل مجزا دارد. در فصل نخست به ارائه دوباره تاریخچه یوگا، شش درشنه یا مکاتب هندی، هشت اندام مهم در یوگا و رسیدن به کمال پرداخته است. در فصل دوم، مترجم در یادداشتهایش به بیان سوترهها با عناوین، جان آرام یافته، پا نهادن به راه، بسط و روشنشدگی پرداخته و مطالبی را بیان نموده است. در فصل سوم افزودههای مترجم درباره مقایسه دو ترجمه متفاوت و تفسیر آنها از سوترهها آمده است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص111-112
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.