پیر مغان: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '')
     
    (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
    خط ۸: خط ۸:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =   
    | کد کنگره =BL 1571.P3    
    | موضوع =
    | موضوع =
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    }}
    }}


    ''' پیر مغان '''، نوشته ابوالقاسم پرتو، به بررسی اصطلاح مغ و ارتباط آن با دین ایرانیان باستان و همچنین به اصطلاح پیر مغان در ادبیات فارسی می‌پردازد.  
    ''' پیر مغان'''، نوشته [[پرتو، ابوالقاسم|ابوالقاسم پرتو]]، به بررسی اصطلاح مغ و ارتباط آن با دین ایرانیان باستان و همچنین به اصطلاح پیر مغان در ادبیات فارسی می‌پردازد.  


    نویسنده با روش تحلیلی و در دو بخش اصلی، کتاب خود را به نگارش درآورده است. بخش نخست که مشتمل بر 23 گفتار است، مطالب و موضوع‌های گوناگون را دربر می‌گیرد. نویسنده ابتدا واژه «مغ» و سازمان دینی مغان را در فرهنگ ایران باستان و به‌ویژه کیش زرتشت از نظر می‌گذراند.  
    نویسنده با روش تحلیلی و در دو بخش اصلی، کتاب خود را به نگارش درآورده است. بخش نخست که مشتمل بر 23 گفتار است، مطالب و موضوع‌های گوناگون را دربر می‌گیرد. نویسنده ابتدا واژه «مغ» و سازمان دینی مغان را در فرهنگ ایران باستان و به‌ویژه کیش زرتشت از نظر می‌گذراند.  
    خط ۴۱: خط ۴۱:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
    [[رده:دین، اساطیر، خردگرایی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:مقالات شهریور موسوی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۲

    پیر مغان
    پرونده:NUR پیر مغانJ1.jpg
    پدیدآورانپرتو، ابوالقاسم (مؤلف)
    ناشراندیشه
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1376
    چاپیکم
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    BL 1571.P3

    پیر مغان، نوشته ابوالقاسم پرتو، به بررسی اصطلاح مغ و ارتباط آن با دین ایرانیان باستان و همچنین به اصطلاح پیر مغان در ادبیات فارسی می‌پردازد.

    نویسنده با روش تحلیلی و در دو بخش اصلی، کتاب خود را به نگارش درآورده است. بخش نخست که مشتمل بر 23 گفتار است، مطالب و موضوع‌های گوناگون را دربر می‌گیرد. نویسنده ابتدا واژه «مغ» و سازمان دینی مغان را در فرهنگ ایران باستان و به‌ویژه کیش زرتشت از نظر می‌گذراند.

    نگاهی به اختلاط کیش زرتشت با آیین مهری و بررسی برخی از آموزه‌های دین زرتشتی، از جمله آموزه دو بُن، امشاسپندان، حواس ده‌گانه، و بعضی آموزه‌های مانویت و از طرفی تأثیرهایی که شاید تصوف از آیین زرتشت و برخی آیین‌های ایران باستان گرفته، سایر مطالب این بخش را تشکیل می‌دهد. در پایان، برخی واژه‌های مطرح در ادبیات فارسی از جمله شاهد، زنار، خرابات، خرقه، دلق، و موضوع پرستش نیز از نظر گذرانده شده است. بخش دوم نیز به اختصار تأثیر مفاهیم بالا را در اندیشه و شعر عطار و حافظ شیرازی کاویده است[۱].

    پانویس

    1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص299-300

    منابع مقاله

    شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

    وابسته‌ها