اسطورههای موازی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '') |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BL 311/ب۸۶،الف۵ ۱ | ||
| موضوع = | | موضوع =اساطیر -- مطالعات تطبیقی | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = مرکز | | ناشر = مرکز | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' اسطورههای موازی '''، تألیف [[بیرلین، ج.ف|ج.ف. برلین]] با ترجمه [[مخبر دزفولی، عباس|عباس مخبر]]، به بررسی اسطورههای موازی در میان ملل مختلف جهان میپردازد. نویسنده، اسطورههای اصلی همه سنتهای مهم جهان را گردآوری و مضمونها، انگارهها و معانی مشترک آنها را آشکار ساخته است. | ''' اسطورههای موازی'''، تألیف [[بیرلین، ج.ف|ج.ف. برلین]] با ترجمه [[مخبر دزفولی، عباس|عباس مخبر]]، به بررسی اسطورههای موازی در میان ملل مختلف جهان میپردازد. نویسنده، اسطورههای اصلی همه سنتهای مهم جهان را گردآوری و مضمونها، انگارهها و معانی مشترک آنها را آشکار ساخته است. | ||
مؤلف به شیوه توصیفی - تطبیقی با کنار هم قرار دادن قویترین داستانها و نمادهای هر یک از سنتها، به بررسی توازی و شباهت عناوین مهمی چون اسطورههای آفرینش، توفان، قصههای عشق، اسطورههای اخلاق، جهان زیرین و مکاشفههای آخرالزمانی پرداخته است. وی همچنین در معانی اسطوره، شباهتها و تأثیر اسطوره بر روانشناسی، انسانشناسی، فلسفه و مطالعات ادبی قرن بیستم مطالبی را بیان نموده است. | مؤلف به شیوه توصیفی - تطبیقی با کنار هم قرار دادن قویترین داستانها و نمادهای هر یک از سنتها، به بررسی توازی و شباهت عناوین مهمی چون اسطورههای آفرینش، توفان، قصههای عشق، اسطورههای اخلاق، جهان زیرین و مکاشفههای آخرالزمانی پرداخته است. وی همچنین در معانی اسطوره، شباهتها و تأثیر اسطوره بر روانشناسی، انسانشناسی، فلسفه و مطالعات ادبی قرن بیستم مطالبی را بیان نموده است. | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:ادیان، اسطورهشناسی، خردگرایی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶
اسطورههای موازی | |
---|---|
پدیدآوران | بیرلین، ج.ف (مؤلف)، مخبر، عباس (مترجم) |
ناشر | مرکز |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1386 |
چاپ | اول |
موضوع | اساطیر -- مطالعات تطبیقی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BL 311/ب۸۶،الف۵ ۱ |
اسطورههای موازی، تألیف ج.ف. برلین با ترجمه عباس مخبر، به بررسی اسطورههای موازی در میان ملل مختلف جهان میپردازد. نویسنده، اسطورههای اصلی همه سنتهای مهم جهان را گردآوری و مضمونها، انگارهها و معانی مشترک آنها را آشکار ساخته است.
مؤلف به شیوه توصیفی - تطبیقی با کنار هم قرار دادن قویترین داستانها و نمادهای هر یک از سنتها، به بررسی توازی و شباهت عناوین مهمی چون اسطورههای آفرینش، توفان، قصههای عشق، اسطورههای اخلاق، جهان زیرین و مکاشفههای آخرالزمانی پرداخته است. وی همچنین در معانی اسطوره، شباهتها و تأثیر اسطوره بر روانشناسی، انسانشناسی، فلسفه و مطالعات ادبی قرن بیستم مطالبی را بیان نموده است.
این کتاب سه بخش دارد. بخش نخست به ارائه کلیاتی درباره چیستی اسطوره، تقدس زمان و مکان و تاریخ در اسطوره، اخلاق و مفاهیم مقدس در اسطوره، معرفی خدایان رومی، یونانی، هندی، مصری، اسکاندیناوی و غیره میپردازد.
بخش دوم به توضیح و معرفی اسطورههای آفرینش، توفان و قصههای اخلاقی اسطورهها، از فرهنگها و تمدنهای مختلف جهان اختصاص یافته است. علاوه بر آن، چند اسطوره کوتاه درباره قهرمانان آلمان و یونان بیان شده، سپس از اسطورههای مربوط به جهان زیرین و راه مرگ در کشورهایی چون هند، یونان، روم، مصر، ایران، مغولستان، اسکاندیناوی، آمریکای شمالی و کتب مقدس عهد جدید و قدیم سخن به میان آمده است.
بخش سوم به بررسی خوانشهای مدرن اسطوره پرداخته، دیدگاههایی را در باب اسطوره و معنا و اسطورههای موازی و شیوه تفسیر آنها از منظر روانشناسی، فلسفی و انسانشناسی ارائه کرده است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص157-158
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.