صد در نثر و صد در بندهش: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR صدر در نثر و صدر در بندهشن J1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = ارواد بمانجی نسروانجی دابار (مصحح) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = | مکان نشر = بمبئی | سال نشر = 1909 | کد ات...» ایجاد کرد)
     
    جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات مرداد موسوی' به '')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۸: خط ۸:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره = BL 1575.S4S4D9 
    | موضوع =
    | موضوع =
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    }}
    }}


    '''صدر در نثر و صدر در بندهشن '''، به کوشش ارواد بمانجی نسروانجی دابار، دربرگیرنده متن تصحیح شده این دو کتاب است که اصل آن به زبان فارسی دری نگاشته شده و جزو متون متاخر زرتشتی محسوب می شود.  
    '''صدر در نثر و صدر در بندهشن'''، به کوشش [[ارواد بمانجی نسروانجی دابار]]، دربرگیرنده متن تصحیح شده این دو کتاب است که اصل آن به زبان فارسی دری نگاشته شده و جزو متون متاخر زرتشتی محسوب می‌شود.  


    هر دو کتاب، همان طور که از نامشان پیداست، هر کدام مشتمل بر صد فصل اند که در آن ها مطالبی درباره اخلاق عملی، پند و اندرز، قوانین، آداب و رسوم و نیایش زرتشتی آمده است.  
    هر دو کتاب، همان طور که از نامشان پیداست، هر کدام مشتمل بر صد فصل‌اند که در آن‌ها مطالبی درباره اخلاق عملی، پند و اندرز، قوانین، آداب و رسوم و نیایش زرتشتی آمده است.  


    کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر یک مقدمه مفصل به زبان انگلیسی و متن تصحیح شده دو کتاب می باشد. در مقدمه، توضیحات ارزشمندی درباره این دو کتاب، محتوا و مقایسه آن با سایر متون دینی زرتشتی و روش تصحیح آن ها آمده است. در متن اصلی، ابتدا کتاب صد در نثر و سپس کتاب صدر در بندهشن گنجانده شده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص204</ref>.
    کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر یک مقدمه مفصل به زبان انگلیسی و متن تصحیح شده دو کتاب می‌باشد. در مقدمه، توضیحات ارزشمندی درباره این دو کتاب، محتوا و مقایسه آن با سایر متون دینی زرتشتی و روش تصحیح آن‌ها آمده است. در متن اصلی، ابتدا کتاب صد در نثر و سپس کتاب صدر در بندهشن گنجانده شده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص204</ref>.


    ==پانویس==
    ==پانویس==
    خط ۴۱: خط ۴۱:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
    [[رده:ادیان، اسطوره‌شناسی، خردگرایی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:مقالات مرداد موسوی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۵

    صد در نثر و صد در بندهش
    پرونده:NUR صدر در نثر و صدر در بندهشن J1.jpg
    پدیدآورانارواد بمانجی نسروانجی دابار (مصحح)
    مکان نشربمبئی
    سال نشر1909
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    BL 1575.S4S4D9

    صدر در نثر و صدر در بندهشن، به کوشش ارواد بمانجی نسروانجی دابار، دربرگیرنده متن تصحیح شده این دو کتاب است که اصل آن به زبان فارسی دری نگاشته شده و جزو متون متاخر زرتشتی محسوب می‌شود.

    هر دو کتاب، همان طور که از نامشان پیداست، هر کدام مشتمل بر صد فصل‌اند که در آن‌ها مطالبی درباره اخلاق عملی، پند و اندرز، قوانین، آداب و رسوم و نیایش زرتشتی آمده است.

    کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر یک مقدمه مفصل به زبان انگلیسی و متن تصحیح شده دو کتاب می‌باشد. در مقدمه، توضیحات ارزشمندی درباره این دو کتاب، محتوا و مقایسه آن با سایر متون دینی زرتشتی و روش تصحیح آن‌ها آمده است. در متن اصلی، ابتدا کتاب صد در نثر و سپس کتاب صدر در بندهشن گنجانده شده است[۱].

    پانویس

    1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص204

    منابع مقاله

    شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

    وابسته‌ها