زائر روسی: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۰۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - 'رده:مقالات مرداد موسوی' به ''
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات مرداد موسوی' به '')
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =   
| کد کنگره = ‏‫‬‭BX 328 ‏‫‬‭/ز۲    
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


''' زائر روسی '''، دست‌نوشته‌های شخصی ناشناس است که طی سفرهای خود از صومعه‌ای به صومعه‌ای و از شهری به شهری با وقایع، حواث و افرادی مواجه می‌شود و در این رهگذر به تجربیات روحانی نایل می‌آید. [[مشیر، شهریار|شهریار مشیری]] کتاب را به فارسی برگردانده است.  
''' زائر روسی'''، دست‌نوشته‌های شخصی ناشناس است که طی سفرهای خود از صومعه‌ای به صومعه‌ای و از شهری به شهری با وقایع، حواث و افرادی مواجه می‌شود و در این رهگذر به تجربیات روحانی نایل می‌آید. [[مشیر، شهریار|شهریار مشیری]] کتاب را به فارسی برگردانده است.  


این کتاب که نخستین بار در حدود سال 1870م. در شهر قازان، شهری بر رود ولگا به طبع رسیده، خواننده را به قلب زندگی روس و اندکی بعد از جنگ کریمه و قبل از لغو بردگی دهقانان یعنی در سال‌های بین 1856 تا 1861م می‌برد. در این کتاب شخصیت‌های داستان مانند شاهزاده‌ای که در اضطراب پس‌دادن کفاره زندگی تلف شده خود لحظه‌شماری می‌کند از مقابل دیدگاه خواننده می‌گذرند.  
این کتاب که نخستین بار در حدود سال 1870م. در شهر قازان، شهری بر رود ولگا به طبع رسیده، خواننده را به قلب زندگی روس و اندکی بعد از جنگ کریمه و قبل از لغو بردگی دهقانان یعنی در سال‌های بین 1856 تا 1861م می‌برد. در این کتاب شخصیت‌های داستان مانند شاهزاده‌ای که در اضطراب پس‌دادن کفاره زندگی تلف شده خود لحظه‌شماری می‌کند از مقابل دیدگاه خواننده می‌گذرند.  
خط ۴۲: خط ۴۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:فرقه‌های مسیحیت]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:مقالات مرداد موسوی]]