کليات ديوان حالت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ی ای ' به 'ی‌ای '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ی ای ' به 'ی‌ای ')
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۵۵: خط ۵۵:
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}


مطالعه‌ بیشتر اشعار [[حالت، ابوالقاسم|حالت]] مخصوصا قطعاتی‌ چون‌ «زبان عشق»، «ماهروی شناگر»، «وداع»، «در رقص»، «مرد عشق»، «چیستی ای عشق»، «بهار وصال» و «شب هجر» که‌ ظاهر صورت تشبیب را دارد، همه گواه‌ دل‌ پر شور و طبع متهیج‌ و روح‌ متموج [[حالت، ابوالقاسم|حالت]] است<ref>همان</ref>.
مطالعه‌ بیشتر اشعار [[حالت، ابوالقاسم|حالت]] مخصوصا قطعاتی‌ چون‌ «زبان عشق»، «ماهروی شناگر»، «وداع»، «در رقص»، «مرد عشق»، «چیستی‌ای عشق»، «بهار وصال» و «شب هجر» که‌ ظاهر صورت تشبیب را دارد، همه گواه‌ دل‌ پر شور و طبع متهیج‌ و روح‌ متموج [[حالت، ابوالقاسم|حالت]] است<ref>همان</ref>.


تنها خرده‌گیری که می‌توان نمود اینست که آقای حالت پیش از بیان احساسات خود در شعر به نصیحت پرداخته و حتی در قطعه «بهار» خود بصراحت ذکر کرده‌:
تنها خرده‌گیری که می‌توان نمود اینست که آقای حالت پیش از بیان احساسات خود در شعر به نصیحت پرداخته و حتی در قطعه «بهار» خود بصراحت ذکر کرده‌:
خط ۸۹: خط ۸۹:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.
# مقدمه و متن کتاب.
# ابوسعیدی، محمدصالح، «برای کتاب خوانان و کتاب جویان: دیوان حالت»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: یغما، فروردین 1342- شماره 177، (4 صفحه- از 44 تا 47)، به آدرس:
#[[:noormags:208257|ابوسعیدی، محمدصالح، «برای کتاب خوانان و کتاب جویان: دیوان حالت»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: یغما، فروردین 1342- شماره 177، (4 صفحه- از 44 تا 47)]].
www.noormags.ir/view/fa/articlepage/208257/
 




خط ۹۷: خط ۹۷:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1402]]