ديباج الأسماء: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR127730J1.jpg | عنوان =ديباج الأسماء | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مؤلف ناشناخته (نویسنده) اسکندري، علي اصغر (محقق) |زبان | زبان = فارسي - عربي | کد کنگره =9د2ف / 6636 PJ | موضوع = زبان عربي - واژه نامهها - فا...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۸
ديباج الأسماء | |
---|---|
![]() | |
پدیدآوران | مؤلف ناشناخته (نویسنده) اسکندري، علي اصغر (محقق) |
ناشر | مجلس شوراي اسلامي. کتابخانه، موزه و مرکز اسناد |
مکان نشر | ايران - تهران |
سال نشر | 1397ش. |
چاپ | يکم |
شابک | 978-600-220-294-9 |
موضوع | زبان عربي - واژه نامهها - فارسي |
زبان | فارسي - عربي |
کد کنگره | 9د2ف / 6636 PJ |
ديباج الأسماء تألیف مؤلف ناشناخته؛ با تحقیق و تصحیح علیاصغر اسکندری؛ آنان که دستی بر آتش فرهنگ نگاری دارند- اگرچه از دور- می دانند که یافتن معنی یا حتی تلفظ صحیح یک لغت تا چه اندازه دشوار است و چه آسیب ها و خطراتی پیش روی فرهنگ نگار است. رساله ی حاضر مجموعه ی نفیسی است به خط نسخ؛ حاوی حدود یازده هزار لغت عربی به همراه معانی فارسی و بعضا صورت های جمع و مفرد و برخی توضیحات دیگر، که در سال 719 قمری کتابت شده است.
گزارش کتاب
آنان که دستی بر آتش فرهنگ نگاری دارند- اگرچه از دور- می دانند که یافتن معنی یا حتی تلفظ صحیح یک لغت تا چه اندازه دشوار است و چه آسیب ها و خطراتی پیش روی فرهنگ نگار است. رساله ی حاضر مجموعه ی نفیسی است به خط نسخ؛ حاوی حدود یازده هزار لغت عربی به همراه معانی فارسی و بعضا صورت های جمع و مفرد و برخی توضیحات دیگر، که در سال 719 قمری کتابت شده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران