عبدالباقی، محمد فؤاد: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'فتح الباري شرح صحيح البخاري' به 'فتح الباري شرح صحیح البخاري') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'صلی الله علیه و اله' به 'صلیاللهعلیهوآله') |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
|- | |- | ||
|رحلت | |رحلت | ||
| data-type="authorDeathDate" | | | data-type="authorDeathDate" |1387ق / 1968م | ||
|- | |- | ||
|اساتید | |اساتید | ||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
{{کاربردهای دیگر|عبدالباقی (ابهام زدایی)}} | {{کاربردهای دیگر|عبدالباقی (ابهام زدایی)}} | ||
'''محمد فؤاد عبدالباقی''' (1299- | '''محمد فؤاد عبدالباقی''' (1299- 1387ق)، قرآنپژوه، نویسنده و مترجم مصری متخصص در حدیث نبوی و صاحب کتاب «[[المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم]]». | ||
==ولادت== | ==ولادت== | ||
خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
==وفات== | ==وفات== | ||
وی در سال | وی در سال 1387ق/22 فوریه 1968م، در شهر قاهره، دار فانی را وداع گفت<ref>ر.ک: جوادی، محمد</ref>. | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
خط ۷۰: | خط ۷۰: | ||
ب)- ترجمه: | ب)- ترجمه: | ||
# «مفتاح كنوز السنة»، ترجمه از انگلیسی به عربی؛ | # «مفتاح كنوز السنة»، ترجمه از انگلیسی به عربی؛ | ||
# | # «تفصیل آیات القرآن الحکیم»، ترجمه از فرانسوی به عربی. | ||
ج)- اشراف بر تصحیح: | ج)- اشراف بر تصحیح: | ||
خط ۱۰۵: | خط ۱۰۵: | ||
[[معجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم؛ بحاشية المصحف الشريف]] | [[معجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم؛ بحاشية المصحف الشريف]] | ||
[[سنن الترمذي: و هو الجامع المختصر من السنن عن | [[سنن الترمذي: و هو الجامع المختصر من السنن عن رسولالله(ص) و معرفة الصحيح و المعلول و ما عليه العمل]] | ||
[[المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکریم]] | [[المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکریم]] | ||
خط ۱۱۱: | خط ۱۱۱: | ||
[[المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الکریم]] | [[المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الکریم]] | ||
[[فضائل عترت محمد | [[فضائل عترت محمد صلیاللهعلیهوآله در احادیث اهل سنت]] | ||
[[جامع مسانيد]] | [[جامع مسانيد]] | ||
خط ۱۲۷: | خط ۱۲۷: | ||
[[تیسیر المنفعة بکتابي مفتاح کنوز السنة و المعجم المفهرس لألفاظ الحدیث النبوي]] | [[تیسیر المنفعة بکتابي مفتاح کنوز السنة و المعجم المفهرس لألفاظ الحدیث النبوي]] | ||
[[الجامع الصحیح المسند من حدیث | [[الجامع الصحیح المسند من حدیث رسولالله صلی الله علیه و سلم و سننه و أیامه]] | ||
[[مختصر اللؤلؤ و المرجان فيما اتفق عليه الشيخان البخاري و مسلم في صحیحیها الذین هما أصح الکتب المصنفة]] | [[مختصر اللؤلؤ و المرجان فيما اتفق عليه الشيخان البخاري و مسلم في صحیحیها الذین هما أصح الکتب المصنفة]] |
نسخهٔ کنونی تا ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۸
نام | عبدالباقي، محمد فؤاد |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | 1346ش / 1299ق / 1882م |
محل تولد | قلیوبیه مصر |
رحلت | 1387ق / 1968م |
اساتید | محمد رشيد رضا |
برخی آثار | صحيح مسلم
شواهد التوضيح والتصحيح لمشكلات الجامع الصحيح تفصیل آیات القرآن الحکیم |
کد مؤلف | AUTHORCODE09817AUTHORCODE |
محمد فؤاد عبدالباقی (1299- 1387ق)، قرآنپژوه، نویسنده و مترجم مصری متخصص در حدیث نبوی و صاحب کتاب «المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم».
ولادت
محمد فؤاد عبدالباقی، در 3 جمادیالاولی 1299ق/مارس 1882م، در یکی از روستاهای قلیوبیه مصر، به دنیا آمد.
تحصیلات
وی در قاهره بزرگ شد و هنگامی که پنج ساله بود، با خانوادهاش به سودان سفر کرد. پدرش بهعنوان نماینده اداره مالی در وزارت جنگ کار میکرد و حدود یک سال و نیم در آنجا ماند. در طی آن مدت، او به مدرسه ابتدایی «اسوان» رفت. سپس به همراه خانواده به قاهره بازگشت و بهطور کامل در قاهره اقامت گزید[۱].
هنگامی که بانک کشاورزی قاهره، در پی مترجم زبان خارجی میگشت، وی متقاضی آن شد و در 3 ذیالقعده 1323ق/30 دسامبر 1905م، به مترجمی این بانک منصوب گردید و به نظر میرسد که او از کار جدید خود، رضایت داشت؛ زیرا مدتها به این کار مشغول بود و تا 13 جمادیالآخری 1352ق/3 اکتبر 1933م، در این کار ماند. ثبات او در این کار، به وی اجازه داد تا مهمترین کتابهای ادبیات به زبان عربی و فرانسه را ترجمه کند[۲].
وفات
وی در سال 1387ق/22 فوریه 1968م، در شهر قاهره، دار فانی را وداع گفت[۳].
آثار
الف)- تألیف و تحقیق:
- «المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم»؛
- «اللؤلؤ والمرجان في ما اتفق عليه الشيخان»؛
- «تيسير المنفعة بكتابي مفتاح كنوز السنة»؛
- «المعجم المفهرس لألفاظ الحديث النبوي الشريف»؛
- «معجم غريب القرآن»؛
- «فهرس موطأ الإمام مالك»؛
- «سنن ابن ماجة»؛
- «صحيح مسلم»؛
- «شواهد التوضيح والتصريح لابن مالك»؛
- «الأدب المفرد»؛
- «جامع الصحيحين»؛
- «أطراف الصحيحين»؛
- «جامع مسانيد صحيح البخاري»؛
- «المسلمات المؤمنات: ما لهن وما عليهن من كتاب الله والحكمة».
ب)- ترجمه:
- «مفتاح كنوز السنة»، ترجمه از انگلیسی به عربی؛
- «تفصیل آیات القرآن الحکیم»، ترجمه از فرانسوی به عربی.
ج)- اشراف بر تصحیح:
- «محاسن التأويل»، اثر جمالالدین قاسمی؛
- «شواهد التوضيح والتصريح لمشكلات الجامع الصحيح»، اثر ابن مالک.
- «تصحيح وترقيم الجزء الثالث من جامع الترمذي»[۴].
پانویس
منابع مقاله
- بینام، برگرفته از سایت «اکتاب»، سهشنبه 5 اسفند 1399
- جوادی، محمد، برگرفته از سایت «مدونات»، سهشنبه 5 اسفند 1399
وابستهها
شواهد التوضيح والتصحيح لمشكلات الجامع الصحيح
مناقب علي و الحسنین و أمهما فاطمة الزهراء: نصوص مستخرجه من امهات کتب الحدیث
المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم
معجم المفهرس لألفاظ القرآن الکريم؛ بحاشية المصحف الشريف
سنن الترمذي: و هو الجامع المختصر من السنن عن رسولالله(ص) و معرفة الصحيح و المعلول و ما عليه العمل
المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الکریم
المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الکریم
فضائل عترت محمد صلیاللهعلیهوآله در احادیث اهل سنت
فتح الباري بشرح صحیح الإمام أبی عبدالله محمد بن إسماعیل البخاري
تیسیر المنفعة بکتابي مفتاح کنوز السنة و المعجم المفهرس لألفاظ الحدیث النبوي
الجامع الصحیح المسند من حدیث رسولالله صلی الله علیه و سلم و سننه و أیامه
مختصر اللؤلؤ و المرجان فيما اتفق عليه الشيخان البخاري و مسلم في صحیحیها الذین هما أصح الکتب المصنفة