جامع المقدمات (تصحیح مدرس افغانی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'موثر' به 'مؤثر'
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
جز (جایگزینی متن - 'موثر' به 'مؤثر')
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[مدرس افغانی، محمد علی]] (مصحح و معلق)
[[مدرس افغانی، محمدعلی]] (مصحح و معلق)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏PJ‎‏ ‎‏6141‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏2028‎‏ ‎‏1367*
| کد کنگره =‏PJ‎‏ ‎‏6141‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏2028‎‏ ‎‏1367*
خط ۱۲: خط ۱۲:
منطق - متون قدیمی تا قرن 14
منطق - متون قدیمی تا قرن 14
| ناشر =  
| ناشر =  
موسسه انتشارات هجرت
مؤسسه انتشارات هجرت
| مکان نشر =قم - ایران
| مکان نشر =قم - ایران
| سال نشر = 1372 ش  
| سال نشر = 1372 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3311AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03311AUTOMATIONCODE
| چاپ =0
| چاپ =0
| تعداد جلد =2
| تعداد جلد =2
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03311
| کتابخوان همراه نور =03311
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}


'''جامع المقدمات''' مجموعه‌اى از كتاب‌هاى صرف، نحو، منطق و اخلاق اسلامى، به زبان فارسى و عربى است كه توسط [[مدرس افغانی، محمد علی |استاد مدرس افغانى]]، در سال 1365ش، گردآورى، تصحيح و حاشيه‌نويسى شده است.
'''جامع المقدمات''' مجموعه‌اى از كتاب‌هاى صرف، نحو، منطق و اخلاق اسلامى، به زبان فارسى و عربى است كه توسط [[مدرس افغانی، محمدعلی |استاد مدرس افغانى]]، در سال 1365ش، گردآورى، تصحيح و حاشيه‌نويسى شده است.


كتاب به منظور ايجاد تحول كمى و كيفى در كتب درسى سطح حوزه‌هاى علميه، تدوين گرديده است.
كتاب به منظور ايجاد تحول كمى و كيفى در كتب درسى سطح حوزه‌هاى علميه، تدوين گرديده است.
خط ۴۰: خط ۴۳:
در اين اثر، افعال ماضى، مستقبل، اسم فاعل، اسم مفعول، امر، نهى، جحد، نفى و استفهام، صرف گرديده است.
در اين اثر، افعال ماضى، مستقبل، اسم فاعل، اسم مفعول، امر، نهى، جحد، نفى و استفهام، صرف گرديده است.


«شرح امثله»: اثر فارسى سيد شريف جرجانى، شرح مختصرى بر كتاب امثله است. نويسنده در اين اثر، پس از تعريف واژه‌هاى كتاب، براى آن‌ها مثال زده و سپس، قاعده ساختن هر كدام از افعال را به صورت كامل و همراه با ترجمه، بيان نموده است.
«شرح امثله»: اثر فارسى سيد شريف جرجانى، شرح مختصرى بر كتاب امثله است. نویسنده در اين اثر، پس از تعريف واژه‌هاى كتاب، براى آن‌ها مثال زده و سپس، قاعده ساختن هر كدام از افعال را به صورت كامل و همراه با ترجمه، بيان نموده است.


نثر اين كتاب نيز قديمى بوده و چندان سليس نيست، اما با اين حال، از نثر كتاب قبلى، كمى روان‌تر است. به عنوان مثال، نويسنده در مورد اولين صيغه ماضى، اين‌گونه توضيح داده است:
نثر اين كتاب نيز قديمى بوده و چندان سليس نيست، اما با اين حال، از نثر كتاب قبلى، كمى روان‌تر است. به عنوان مثال، نویسنده در مورد اولين صيغه ماضى، اين‌گونه توضيح داده است:


«ضرب: يعنى زد او يك مرد غايب در زمان گذشته. صيغه مفرد مذكر غايب است و از فعل ماضى صحيح و ثلاثى مجرد و معلوم. ضربَ در اصل الضرب بود، مصدر بود خواستيم كه فعل بنا كنيم الف و لام مصدرى از اولش انداختيم و راء و باء را فتحه داديم ضَرَبَ شد بر وزن فعل...». وى ساير افعال و صيغه‌ها را نيز به همين روش شرح و توضيح داده است.
«ضرب: يعنى زد او يك مرد غايب در زمان گذشته. صيغه مفرد مذكر غايب است و از فعل ماضى صحيح و ثلاثى مجرد و معلوم. ضربَ در اصل الضرب بود، مصدر بود خواستيم كه فعل بنا كنيم الف و لام مصدرى از اولش انداختيم و راء و باء را فتحه داديم ضَرَبَ شد بر وزن فعل...». وى ساير افعال و صيغه‌ها را نيز به همين روش شرح و توضيح داده است.
خط ۶۶: خط ۶۹:
«شرح التصريف»: تأليف [[تفتازانی، مسعود بن عمر|مسعود بن عمر قاضى تفتازانى]]، شرح و توضيح بسيار مفصلى به زبان عربى بر كتاب تصريف مى‌باشد.
«شرح التصريف»: تأليف [[تفتازانی، مسعود بن عمر|مسعود بن عمر قاضى تفتازانى]]، شرح و توضيح بسيار مفصلى به زبان عربى بر كتاب تصريف مى‌باشد.


نويسنده در اين شرح، سعى نموده است تا دشوارى‌هاى الفاظ مختصر كتاب تصريف را آسان نموده و ضمن برداشتن نقاب از معانى مختصر آن، الفاظ غامض و پوشيده آن را ظاهر نموده و اسرار و نكته‌هاى شيرين آن را آشكار نمايد.
نویسنده در اين شرح، سعى نموده است تا دشوارى‌هاى الفاظ مختصر كتاب تصريف را آسان نموده و ضمن برداشتن نقاب از معانى مختصر آن، الفاظ غامض و پوشيده آن را ظاهر نموده و اسرار و نكته‌هاى شيرين آن را آشكار نمايد.


«عوامل جرجانى»: اثر عربى عبدالقاهر جرجانى، كتابى است مختصر، ولى جامع و مفيد در بيان عوامل اِعراب زبان عربى.
«عوامل جرجانى»: اثر عربى عبدالقاهر جرجانى، كتابى است مختصر، ولى جامع و مفيد در بيان عوامل اِعراب زبان عربى.


نويسنده به نحوى بسيار زيبا و سودمند، اين عوامل را تقسيم‌بندى نموده، ضمن نام بردن از آن‌ها، به عمل هر يك، اشاره كرده است.
نویسنده به نحوى بسيار زيبا و سودمند، اين عوامل را تقسيم‌بندى نموده، ضمن نام بردن از آن‌ها، به عمل هر يك، اشاره كرده است.


اين عوامل، در مجموع، صد عدد مى‌باشند كه يا لفظى هستند يا معنوى؛ لفظيه به سماعى و قياسى تقسيم مى‌شود. عوامل سماعى نود و يك عامل، قياسى هفت عامل و معنوى، دو عامل.
اين عوامل، در مجموع، صد عدد مى‌باشند كه يا لفظى هستند يا معنوى؛ لفظيه به سماعى و قياسى تقسيم مى‌شود. عوامل سماعى نود و يك عامل، قياسى هفت عامل و معنوى، دو عامل.


«عوامل منظومه»: تأليف كمال‌الدين بن حسام، رساله‌اى است پيرامون عوامل اِعراب در علم نحو كه در آن، اين عوامل، به شكلى بسيار زيبا و كاربردى، در قالب اشعارى موزون و آهنگين، به زبان فارسى، به نظم كشيده شده است. اين رساله، در يادگيرى و حفظ عوامل موثر در نحو، بسيار مفيد و سودمند مى‌باشد.
«عوامل منظومه»: تأليف كمال‌الدين بن حسام، رساله‌اى است پيرامون عوامل اِعراب در علم نحو كه در آن، اين عوامل، به شكلى بسيار زيبا و كاربردى، در قالب اشعارى موزون و آهنگين، به زبان فارسى، به نظم كشيده شده است. اين رساله، در يادگيرى و حفظ عوامل مؤثر در نحو، بسيار مفيد و سودمند مى‌باشد.


«عوامل ملا محسن»:اثر عربى ملا محسن قزوينى، كتابى است پيرامون عوامل اِعراب در زبان عربى.
«عوامل ملا محسن»:اثر عربى ملا محسن قزوينى، كتابى است پيرامون عوامل اِعراب در زبان عربى.
خط ۱۲۹: خط ۱۳۲:
در اين رساله، بيست و پنج صيغه فعل عربى بيان شده كه چهار مورد آن، از قرآن كريم مى‌باشد.
در اين رساله، بيست و پنج صيغه فعل عربى بيان شده كه چهار مورد آن، از قرآن كريم مى‌باشد.


به عنوان مثال، نويسنده در مورد فعل «تقف»، چنين نوشته است: «تقف» در قرآن مجيد، سوره بنى اسراييل: و لا تقفُ ما ليس لكَ به علم، مفرد مذكر مخاطب است از فعل مضارع، در اصل «تقفو» بود مثل تدعو، لاء ناهيه بر سرش داخل شد و آخرش را مجزوم كرد. واو حرف عله به عوض حركت از آخرش افتاد و لا تقفُ شد مثل و لا تدع كه...».
به عنوان مثال، نویسنده در مورد فعل «تقف»، چنين نوشته است: «تقف» در قرآن مجيد، سوره بنى اسراييل: و لا تقفُ ما ليس لكَ به علم، مفرد مذكر مخاطب است از فعل مضارع، در اصل «تقفو» بود مثل تدعو، لاء ناهيه بر سرش داخل شد و آخرش را مجزوم كرد. واو حرف عله به عوض حركت از آخرش افتاد و لا تقفُ شد مثل و لا تدع كه...».


«شرح الانموذج»: اثر عربى جمال‌الدين محمد بن عبدالغنى اردبيلى، شرح و متن كتاب نحوى [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]] است كه جملات متن با «قال» و جملات شارح، با «اقول» آغاز مى‌شود.
«شرح الانموذج»: اثر عربى جمال‌الدين محمد بن عبدالغنى اردبيلى، شرح و متن كتاب نحوى [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]] است كه جملات متن با «قال» و جملات شارح، با «اقول» آغاز مى‌شود.
خط ۱۳۵: خط ۱۳۸:
كتاب، حجم نسبتا زيادى داشته و داراى مطالب مفيد و سودمندى در علم نحو است.
كتاب، حجم نسبتا زيادى داشته و داراى مطالب مفيد و سودمندى در علم نحو است.


«كتاب الصمدية»: تأليف [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهايى]]، اثرى جامع و مفيد، پيرامون علم نحو مى‌باشد كه به زبان عربى نوشته شده است. نويسنده اين كتاب را براى برادرش، عبدالصمد نوشته و از همين رو به اين نام، نام‌گذارى شده است.
«كتاب الصمدية»: تأليف [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهايى]]، اثرى جامع و مفيد، پيرامون علم نحو مى‌باشد كه به زبان عربى نوشته شده است. نویسنده اين كتاب را براى برادرش، عبدالصمد نوشته و از همين رو به اين نام، نام‌گذارى شده است.


كتاب كه بسيار موجز و فشرده ولى در عين حال، داراى مطالب با ارزش و سودمندى مى‌باشد، در پنج حديقه تنظيم شده است.
كتاب كه بسيار موجز و فشرده ولى در عين حال، داراى مطالب با ارزش و سودمندى مى‌باشد، در پنج حديقه تنظيم شده است.
خط ۱۵۰: خط ۱۵۳:




== وابسته‌ها ==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}


خط ۱۶۴: خط ۱۶۷:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]