آوازهای زخمی‌زاری: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - '= ' به '= ')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر = NUR00000J1.jpg
    | تصویر =NUR00000J1.jpg
    | عنوان = آوازهای زخمی زاری
    | عنوان =آوازهای زخمی زاری
    | عنوان‌های دیگر =  
    | عنوان‌های دیگر =
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =
    [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] (نویسنده)، [[میرعبداللهی، سید باقر]] (مترجم)
    [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] (نویسنده)، [[میرعبداللهی، سید باقر]] (مترجم)
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره =
    | موضوع =
    | موضوع =
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = دارالثقلین
    | ناشر =دارالثقلین
    | مکان نشر = ایران - قم
    | مکان نشر =ایران - قم
    | سال نشر = 1378ش
    | سال نشر =1378ش
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
    | چاپ = یکم
    | چاپ =یکم
    | شابک =  
    | شابک =
    | تعداد جلد = 1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =  
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخوان همراه نور =  
    | کتابخوان همراه نور =
    | کد پدیدآور =  
    | کد پدیدآور =
    | پس از =  
    | پس از =
    | پیش از =  
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''آوازهای زخمی‌زاری'''، اثر [[سید باقر میرعبداللهی]]، بازگردان فارسى مناجات خمس عشر [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد علیه‌السّلام]] است.
    '''آوازهای زخمی‌زاری'''، اثر [[سید باقر میرعبداللهی]]، بازگردان فارسى مناجات خمس عشر [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد علیه‌السّلام]] است.


    این مناجات زیبا که در بیشتر کتاب‌هاى معتبر حدیثى و دعایى شیعه آمده، مضامین عالى بسیارى دارد و از سوى دیگر نثر آن نیز از جهت ادبى و هنرى حائز اهمیت است.
    این مناجات زیبا که در بیشتر کتاب‌هاى معتبر حدیثى و دعایى شیعه آمده، مضامین عالى بسیارى دارد و از سوى دیگر نثر آن نیز از جهت ادبى و هنرى حائز اهمیت است.


    مترجم این دعاى شریف کوشیده است زیبایى‌هاى معنوى و لفظى این دعاى شریف را به بهترین شکل نشان دهد. بهره‌گیرى از آرایه‌هاى ادبى مانند تشبیه، استعاره و سجع بر لطافت و جذابیت کتاب افزوده است.
    مترجم این دعاى شریف کوشیده است زیبایى‌هاى معنوى و لفظى این دعاى شریف را به بهترین شکل نشان دهد. بهره‌گیرى از آرایه‌هاى ادبى مانند تشبیه، استعاره و سجع بر لطافت و جذابیت کتاب افزوده است.
    خط ۴۲: خط ۴۲:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:آداب و رسوم]]
    [[رده:مباحث خاص آداب و رسوم]]
    [[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1402]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۳

    آوازهای زخمی زاری
    آوازهای زخمی‌زاری
    پدیدآورانامام سجاد(ع) (نویسنده)، میرعبداللهی، سید باقر (مترجم)
    ناشردارالثقلین
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1378ش
    چاپیکم
    زبانفارسی
    تعداد جلد1

    آوازهای زخمی‌زاری، اثر سید باقر میرعبداللهی، بازگردان فارسى مناجات خمس عشر امام سجاد علیه‌السّلام است.

    این مناجات زیبا که در بیشتر کتاب‌هاى معتبر حدیثى و دعایى شیعه آمده، مضامین عالى بسیارى دارد و از سوى دیگر نثر آن نیز از جهت ادبى و هنرى حائز اهمیت است.

    مترجم این دعاى شریف کوشیده است زیبایى‌هاى معنوى و لفظى این دعاى شریف را به بهترین شکل نشان دهد. بهره‌گیرى از آرایه‌هاى ادبى مانند تشبیه، استعاره و سجع بر لطافت و جذابیت کتاب افزوده است.

    خواندن این‌گونه قطعات ادبى برگرفته از ادعیه معصومین براى خوانندگان جوان، جذابیت خاصى دارد[۱].

    پانویس

    1. باقریان موحد، سید رضا، ص74-75

    منابع مقاله

    باقریان موحد، سید رضا، کتاب‌شناسی نیایش، بوستان کتاب، قم، چاپ سوم، 1387ش

    وابسته‌ها