آینه یقین: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ']] ↵' به ' [[')
    جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
    خط ۵: خط ۵:
    کشف الیقین. فارسی
    کشف الیقین. فارسی
    ترجمۀ کشف الیقین
    ترجمۀ کشف الیقین
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =
    [[علامه حلی، حسن بن یوسف]] (نویسنده)
    [[علامه حلی، حسن بن یوسف]] (نویسنده)
    [[علوی، مجتبی]] (مترجم)
    [[علوی، مجتبی]] (مترجم)
    خط ۱۳: خط ۱۳:
    | موضوع =
    | موضوع =
    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق.
    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق.
    | ناشر =  
    | ناشر =
    مؤسسه انتشارات هجرت
    مؤسسه انتشارات هجرت
    | مکان نشر =قم - ایران
    | مکان نشر =قم - ایران
    | سال نشر = 1374 ش  
    | سال نشر =1374 ش  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02654AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02654AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1

    نسخهٔ ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۹

    آینه یقین
    آینه یقین
    پدیدآورانعلامه حلی، حسن بن یوسف (نویسنده)

    علوی، مجتبی (مترجم)

    رفیعی، علی (ویراستار)
    عنوان‌های دیگرترجمه کشف الیقین

    کشف الیقین. فارسی

    ترجمۀ کشف الیقین
    ناشرمؤسسه انتشارات هجرت
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1374 ش
    چاپ1
    موضوععلی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏37‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏8‎‏ ‎‏ک‎‏5041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    آينه يقين ترجمه‌اى از آقاى سيد‌ ‎مجتبى علوى تراكمه‌اى بر کتاب «كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين» اثر نفيس و ارزنده شخصيت بزرگ عالم تشيع، ابومنصور حسن بن يوسف بن مطهر حلى مى‌باشد كه حقا در فن خود بى‌نظير و از یک سو ستاره درخشانى است كه از قرن ششم هجرى به بعد، در پهناى آسمان علم و فضيلت همچنان مى‌تابد. این کتاب حاوى بيش از پانصد فضيلت و منقبت، از فضائل و مناقب امیرالمؤمنين عليه‌السّلام از مصادر اهل سنت است. نظر به این كه کتاب به زبان عربى است و بعضى از خوانندگان عزيز فارسی زبان كه به عربى آشنا نبوده و نمى‌توانند از محتویات آن كاملا بهره‌مند گردند، مترجم محترم بر این همت نهاد كه آن را به فارسی ترجمه كند، به این باور كه نفع آن عام گردد و مشمول دعاى خير آنان باشد. ترجمه حاضر، ترجمه‌اى است، سليس و روان كه قابل درك برای عام خوانندگان مى‌باشد.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه کتاب

    وابسته‌ها