آيات الولاية في القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - '↵↵↵' به ' ')
    جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
     
    (۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
    خط ۳: خط ۳:
    | عنوان =آيات الولاية في القرآن
    | عنوان =آيات الولاية في القرآن
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =
    [[مکارم شیرازی، ناصر]] (نویسنده)
    [[مکارم شیرازی، ناصر]] (نویسنده)
    [[علیان‌نژادی، ابوالقاسم]] (گردآورنده)
    [[علیان‌نژادی، ابوالقاسم]] (گردآورنده)
    | زبان =عربی
    | زبان =عربی
    خط ۱۱: خط ۱۰:
    | موضوع =
    | موضوع =
    خاندان نبوت - فضایل
    خاندان نبوت - فضایل
    ولایت - جنبه‌های قرآنی
    ولایت - جنبه‌های قرآنی
    | ناشر =  
    | ناشر =
    مدرسة الإمام علي بن أبي‌طالب علیه‌السلام
    مدرسة الإمام علي بن أبي‌طالب علیه‌السلام
    | مکان نشر =قم - ایران
    | مکان نشر =قم - ایران
    | سال نشر = 1383 ش یا 1425 ق  
    | سال نشر =1383 ش یا 1425 ق  
     
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03382AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03382AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    خط ۳۱: خط ۲۸:


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    متن کتاب.
    متن کتاب.


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
    [[آیات ولایت در قرآن]]
    [[آیات ولایت در قرآن]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۳

    آيات الولاية في القرآن
    آيات الولاية في القرآن
    پدیدآورانمکارم شیرازی، ناصر (نویسنده) علیان‌نژادی، ابوالقاسم (گردآورنده)
    ناشرمدرسة الإمام علي بن أبي‌طالب علیه‌السلام
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1383 ش یا 1425 ق
    چاپ1
    شابک964-8139-32-6
    موضوعخاندان نبوت - فضایل ولایت - جنبه‌های قرآنی
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏104‎‏ ‎‏/‎‏و‎‏8‎‏ ‎‏م‎‏7043
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    آيات الولاية في القرآن، برگردان عربى کتاب آیات ولایت در قرآن تأليف آيت‌الله مكارم شيرازى است که در موضوع آيات مربوط به ولايت و امامت نگاشته شده است و آقای  ابوالقاسم علیان‌نژادی آن را به عربی ترجمه کرده و لذا خواننده محترم مى‌تواند به کتاب‌شناسى کتاب مذكور مراجعه نمايد. ترجمه کتاب تحت‌اللفظى و البته سليس و روان است و مطلبى افزون بر متن فارسی ندارد.

    منابع مقاله

    متن کتاب.

    وابسته‌ها