۱۹٬۷۱۸
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ني ' به 'نی') |
جز (جایگزینی متن - '↵↵| ' به ' | ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
| (۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان =عربی | | زبان =عربی | ||
| کد کنگره = /الف2الف6 / 6620 PJ | | کد کنگره = /الف2الف6 / 6620 PJ | ||
| موضوع = زبان عربي - | | موضوع = زبان عربي - واژهنامهها | ||
زبان عربي - صرف و نحو | زبان عربي - صرف و نحو | ||
| خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
| مکان نشر =قاهره- مصر | | مکان نشر =قاهره- مصر | ||
| سال نشر =[--13] | | سال نشر =[--13] | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE23465AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE23465AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =چاپ چهارم | | چاپ =چاپ چهارم | ||
| خط ۶۵: | خط ۶۴: | ||
# از کتاب إصلاح المنطق چنین برمیآید که مردم در عصر [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]]، اسم موصول «الذي» را بعد از عبارت «الحمد لله» به معنای «إذ» بهکار میبردهاند؛ لذا نیاز نداشتند که ضمیری را به آن ارجاع دهند. [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]] میگوید: «و تقول: الحمدلله إذ كان كذا و كذا و لا تقل: الحمد لله الذي كان كذا و كذا، حتی تقول: به، أو منه، أو بأمره، أو بصنعه». | # از کتاب إصلاح المنطق چنین برمیآید که مردم در عصر [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]]، اسم موصول «الذي» را بعد از عبارت «الحمد لله» به معنای «إذ» بهکار میبردهاند؛ لذا نیاز نداشتند که ضمیری را به آن ارجاع دهند. [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]] میگوید: «و تقول: الحمدلله إذ كان كذا و كذا و لا تقل: الحمد لله الذي كان كذا و كذا، حتی تقول: به، أو منه، أو بأمره، أو بصنعه». | ||
# [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]] بابی از کتاب را نیز به مثنی اختصاص داده که مشتمل بر بعضی مثالهایی است که «مثنیات لغوی» نامیده شده است. این مثنیات در کلام عرب مشتمل بر سه نوع است. | # [[ابن سکیت، یعقوب بن اسحاق|ابن سکیت]] بابی از کتاب را نیز به مثنی اختصاص داده که مشتمل بر بعضی مثالهایی است که «مثنیات لغوی» نامیده شده است. این مثنیات در کلام عرب مشتمل بر سه نوع است. | ||
# وی کتابش را با دو باب بر وزن «فُعَلة» به پایان رسانده است: یکی برای صفات است، مانند: «رجل همزة لمزة؛ | # وی کتابش را با دو باب بر وزن «فُعَلة» به پایان رسانده است: یکی برای صفات است، مانند: «رجل همزة لمزة؛ يعني يهمز الناس و يلمزهم»؛ به این معنا که عیب و اشکال بر مردم وارد میکند و دومی برای اسامی، مانند: «النعرة؛ مگس سبز آبی که در بینی جانوران داخل میشود<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/46071/9 ر.ک: همان، ص16-9]</ref>. | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== | ||
اطلاعات چهار نسخه کتاب در مقدمه محقق ذکر شده است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/23465/%D8%A7%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82?pageNumber=14&viewType=pdf ر.ک: مقدمه محقق، ص15-14]</ref>. | اطلاعات چهار نسخه کتاب در مقدمه محقق ذکر شده است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/23465/%D8%A7%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82?pageNumber=14&viewType=pdf ر.ک: مقدمه محقق، ص15-14]</ref>. | ||
این نسخه از کتاب، نسخه نفیس و ارزشمندی است؛ چراکه در سال 372ق بر لغوی بزرگ [[ابن فارس، احمد بن فارس|احمد بن فارس]] (متوفی 395ق) نویسنده «مقاييس اللغة» قرائت شده است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/23465/%D8%A7%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82?pageNumber=5&viewType=pdf ر.ک: همان، ص5]</ref>. | این نسخه از کتاب، نسخه نفیس و ارزشمندی است؛ چراکه در سال 372ق بر لغوی بزرگ [[ابن فارس، احمد بن فارس|احمد بن فارس]] (متوفی 395ق) نویسنده «مقاييس اللغة» قرائت شده است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/23465/%D8%A7%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82?pageNumber=5&viewType=pdf ر.ک: همان، ص5]</ref>. | ||
فهارس مطالب، لغت، الفاظ فارسی، اعلام، قبائل و جماعات، بلدان و مکانها، اشعار و رجزها در انتهای کتاب ارائه شده است. | فهارس مطالب، لغت، الفاظ فارسی، اعلام، قبائل و جماعات، بلدان و مکانها، اشعار و رجزها در انتهای کتاب ارائه شده است. | ||
بیشتر پاورقیها به بیان اختلاف نسخ کتاب اختصاص دارد. | بیشتر پاورقیها به بیان اختلاف نسخ کتاب اختصاص دارد. | ||
ویرایش