ارزش میراث صوفیه: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '↵↵|' به ' |') |
|||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
عرفان | عرفان | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = امیر کبیر | | ناشر = امیر کبیر | ||
| مکان نشر =ایران - تهران | | مکان نشر =ایران - تهران | ||
| سال نشر = 1377ش. | | سال نشر = 1377ش. | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE26366AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE26366AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =چاپ هشتم | | چاپ =چاپ هشتم | ||
خط ۴۸: | خط ۴۶: | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[جستجو در تصوف ایران]] | |||
[[دنباله جستجو در تصوف ایران]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۴: | خط ۵۵: | ||
[[رده: تاریخ تصوف و عرفان]] | [[رده: تاریخ تصوف و عرفان]] | ||
[[رده:مقالات تیر 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات تیر 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]] | [[رده:مقالات بارگذاری شده مردادماه 01 قربانی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]] | [[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۲
ارزش میراث صوفیه | |
---|---|
پدیدآوران | زرینکوب، عبدالحسین (نویسنده) |
ناشر | امیر کبیر |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1377ش. |
چاپ | چاپ هشتم |
شابک | 964-00-0066-3 |
موضوع | تصوف - تاریخ
تصوف عرفان |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ز4الف4 / 275 BP |
ارزش میراث صوفیه، اثر عبدالحسین زرینکوب، پیرامون تاریخ تصوف و شناخت و ارزیابی میراث صوفیه است.
این کتاب در اصل، بهعنوان سلسله مقالاتی در مجله یغما به چاپ میرسید و بعدها بهصورت کتاب انتشار یافت[۱].
کتاب، حاوی یک تحقیق علمی در مورد قلمرو عرفان، زهد و محبت، شیخ و خانقاه، حکمت صوفیه و ارزیابی نقاط مثبت و منفی در آراء و عملکرد صوفیان میباشد. همچنین درباره تاریخ، عقاید صوفیه و آداب و رسوم بزرگان این قوم سخن به میان آمده است؛ در واقع میتوان گفت، این اثر، پژوهشی است در احوالات عرفانی و حکمت صوفیه و درعینحال، مروری است بر عقاید عرفا و صوفیان نامآور[۲].
درباره نوع نگارش کتاب، باید به این نکته اشاره کرد که این اثر نیز مانند سایر آثار مؤلف، فشرده و با متنی روان است. این خاصیت تقریباً در همه کتابهای او وجود داشته، لذا اگر کسی بخواهد از کتابهایش یادداشت بردارد، احتمالاً مجبور شود کل کتاب را رونویسی کند؛ اصل کتاب چکیدهای از کتابی فرضی است که میتوانست درازدامن باشد، ولی زرینکوب با هنرمندی بسیار، آن را شسته رفته و کوتاه تحویل مخاطبش داده است[۳].