در سوگ امیر آزادی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ابن‌ن' به 'ابن‌ ن'
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ن' به 'ابن‌ ن')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
(۴۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR02674J1.jpg|بندانگشتی|در سوگ امیر آزادی]]
| عنوان = در سوگ امیر آزادی
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان‌های دیگر = ترجمۀ مثیر الأحزان گویا ترین تاریخ کربلا<br />مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان. فارسی
|+ |
| تصویر = NUR02674J1.jpg
|-
| پدیدآوران = [[ابن‌ نما، جعفر بن محمد]](نویسنده)،
! نام کتاب!! data-type='bookName'|در سوگ امیر آزادی
[[کرمی، علی]](مترجم)
|-
| ناشر = نشر حاذق
|نام های دیگر کتاب
| مکان نشر = قم - ایران
|data-type='otherBookNames'|ترجمۀ مثیر الأحزان گویا ترین تاریخ کربلا
| سال نشر = 1380 ش
| چاپ =
| شابک =
| موضوع = حسین بن علی(ع)، امام سوم، 4 - 61ق. - شهادت<br />واقعه کربلا، 61ق.
| زبان = فارسی
| تعداد جلد =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02674
| کد کنگره =‏BP ‎‏ ‎‏41‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏2041
| کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE02674AUTOMATIONCODE
| کتابخوان همراه نور =02674
| پس از =  
| پیش از =
}}


مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان. فارسی
'''در سوگ امير آزادى'''، ترجمه كتاب [[مثير الأحزان]]، اثر [[ابن‌ نما، جعفر بن محمد|جعفر بن محمد ابن نما حلى]] است كه توسط آقاى [[کرمی، علی|على كرمى]] به فارسى ترجمه شده است.
|-
|پدیدآورندگان
|data-type='authors'|[[کرمی، علی]] (مترجم)


[[ابن‌نما، جعفر بن محمد]] (نويسنده)
مؤلف بزرگوار، اين نوشته را در ترسيم رويداد غم‌انگيز و جان‌سوز عاشورا و شهادت حضرت حسين(ع) و ياران فداكارش به خامه خويش آراسته است.
|-
|زبان
|data-type='language'|فارسی
|-
|کد کنگره
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏41‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏2041
|-
|موضوع
|data-type='subject'|حسین بن علی (ع)، امام سوم، 4 - 61ق. - شهادت


واقعه کربلا، 61ق.
او در اين كتاب، در انديشه نگرش تحليلى به اين رويداد شورانگيز و شعورآفرين و بر شمردن درس‌هايى؛ چون: درس اخلاص و ايمان شكيبايى و پايمردى شهامت و شجاعت، ايثار و فداكارى، مردم‌دوستى و احساس مسئوليت، عزّت و كرامت، آزادگى و حريّت، توكل و اعتماد به خدا، راستى و درستى، صراحت و حق‌گويى، شهامت و همت بلند، وفا و صفا، مردم‌نوازى و مردم‌دوستى، عدالت‌خواهى و نوانديشى، اصلاح‌طلبى و ستم ستيزى، دفاع از حقوق و امنيت مردم و مبارزه با استبداد و انحصار و ده‌ها درس افتخارآفرين و انسان‌پرور ديگرى كه حسين(ع) به انسان‌ها آموخت نمى‌باشد؛ هم چنان كه در مقام پژوهش درباره علل و عوامل اين نهضت دگرگون‌ساز و شگرف و شمارش انگيزه‌هاى آن نيز نيست...
|-
|ناشر
|data-type='publisher'|نشر حاذق
|-
|مکان نشر
|data-type='publishPlace'|قم - ایران
|-
|سال نشر
|data-type='publishYear'| 1380 هـ.ش
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE2674AUTOMATIONCODE
|}
</div>


هدف آن بزرگوار نگارش سيره حسين(ع) و امتيازات و ويژگى‌هاى اخلاقى و انسانى آن حضرت نيز نمى‌باشد و تنها در انديشه گردآورى نكات حماسى و حماسه‌ساز عاشورا هم نيست، گرچه به گونه‌اى از همه اين نكات و مفاهيم در اين كتاب و نوشته، آمده است، بلكه هدف مؤلف گران‌قدر ترسيم اين رويداد جانسوز و غمبار، نه به صورت فشرده و نارسا و نه گسترده و خسته‌كننده است...، و به باور مترجم، در اين هدف خدايش يار بوده و توفيق همراه، و كتابش مورد توجه دانشمندان و پژوهشگران قرار گرفته و به صورت يكى از منابع مورد اعتماد در اين مورد در آمده است.


[[کرمی، علی|مترجم]] در برگردان و نگارش اين كتاب، از ميان سه شيوه ترجمه آزاد، كلمه به كلمه، و محتوا به محتوا، شيوه سوم را برگزيد. نخست مفاهيم و معانى مورد نظر مؤلف را از قالب عربى برگرفت و روى آن انديشيد، آن گاه آنها را در قالب و جامه مورد نظر ريخت و كوشيد تا به يارى خدا هدف و نظر مؤلف تأمين گردد؛ امّا در اين راه گاه به فرازهايى رسيد كه بسيار فشرده و تلگرافى مى‌نمود و گاه جاى نكته و مطلبى خالى مى‌نمود؛ به همين جهت ناگزير گرديد تا آن فرازها را هماهنگ با هدف كتاب و با بهره‌ورى از ديگر منابع، اندكى شرح و گسترش بخشد و گاه در اين راستا، پاراگرافى بر اصل كتاب بيفزايد و آن را با قرار دادن ميان دو قلاب مشخص سازد.


افزون بر اين دو كار، با الهام از متن كتاب، مطالب آن را به بخش‌هايى چند تقسيم كرد و با عناوين جديدى آراست، تا هم مطالعه آن براى دوستداران پيشواى آزادى و سوگوارانش دلنشين‌تر باشد و هم خدمت ناچيزى به فرهنگ انسان پرور و عزت آفرين عاشورا.


== منابع مقاله ==
متن و مقدمه كتاب.


"در سوگ امير آزادى"، ترجمه كتاب مثير الاحزان، اثر جعفر بن محمد ابن نما حلى است كه توسط آقاى على كرمى به فارسى ترجمه شده است.
{{سرور شهیدان}}
 
مؤلف بزرگوار، اين نوشته را در ترسيم رويداد غم انگيز و جانسوز عاشورا و شهادت حضرت حسين(ع) و ياران فداكارش به خامه خويش آراسته است.


او در اين كتاب، در انديشه نگرش تحليلى به اين رويداد شور انگيز و شعور آفرين و بر شمردن درس‌هايى؛ چون: درس اخلاص و ايمان شكيبايى و پايمردى شهامت و شجاعت، ايثار و فداكارى، مردم دوستى و احساس مسئوليت، عزّت و كرامت، آزادگى و حريّت، توكل و اعتماد به خدا، راستى و درستى، صراحت و حق‌گويى، شهامت و همت بلند، وفا و صفا، مردم‌نوازى و مردم دوستى، عدالت خواهى و نوانديشى، اصلاح‌طلبى و ستم ستيزى، دفاع از حقوق و امنيت مردم و مبارزه با استبداد و انحصار و ده‌ها درس افتخار آفرين و انسان پرور ديگرى كه حسين(ع) به انسان‌ها آموخت نمى‌باشد؛ هم چنان كه در مقام پژوهش درباره علل و عوامل اين نهضت دگرگون‌ساز و شگرف و شمارش انگيزه‌هاى آن نيز نيست ...
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


هدف آن بزرگوار نگارش سيره حسين(ع) و امتيازات و ويژگى‌هاى اخلاقى و انسانى آن حضرت نيز نمى‌باشد و تنها در انديشه گردآورى نكات حماسى و حماسه‌ساز عاشورا هم نيست، گرچه به گونه‌اى از همه اين نكات و مفاهيم در اين كتاب و نوشته آمده است، بلكه هدف مؤلف گرانقدر ترسيم اين رويداد جانسوز و غمبار، نه به صورت فشرده و نارسا و نه گسترده و خسته‌كننده است ...، و به باور مترجم در اين هدف خدايش يار بوده و توفيق همراه، و كتابش مورد توجه دانشمندان و پژوهش‌گران قرار گرفته و به صورت يكى از منابع مورد اعتماد در اين مورد در آمده است.
[[مثير الأحزان]]


مترجم در برگردان و نگارش اين كتاب، از ميان سه شيوه ترجمه آزاد، كلمه به كلمه، و محتوا به محتوا، شيوه سوم را برگزيد. نخست مفاهيم و معانى مورد نظر مؤلف را از قالب عربى برگرفت و روى آن انديشيد، آن گاه آنها را در قالب و جامه مورد نظر ريخت و كوشيد تا به يارى خدا هدف و نظر مؤلف تأمين گردد؛ امّا در اين راه گاه به فرازهايى رسيد كه بسيار فشرده و تلگرافى مى‌نمود و گاه جاى نكته و مطلبى خالى مى‌نمود؛ به همين جهت ناگزير گرديد تا آن فرازها را هماهنگ با هدف كتاب و با بهره‌ورى از ديگر منابع، اندكى شرح و گسترش بخشد و گاه در اين راستا، پاراگرافى بر اصل كتاب بيفزايد و آن را با قرار دادن ميان دو قلاب مشخص سازد.
[[از حسین علیه‌السلام تا مهدی عجل‌الله‌تعالی‌فرجه‌الشريف]]


افزون بر اين دو كار، با الهام از متن كتاب، مطالب آن را به بخش‌هايى چند تقسيم كرد و با عناوين جديدى آراست، تا هم مطالعه آن براى دوستداران پيشواى آزادى و سوگوارانش دلنشين‌تر باشد و هم خدمت ناچيزى به فرهنگ انسان پرور و عزت آفرين عاشورا.
[[دمع السجوم]]


== منابع ==
[[زيارت ناحيه مقدّسه اشكواره امام زمان علیه‌السلام بر امام حسين علیه‌السلام]]
 
 
متن و مقدمه كتاب.


[[تحقیق درباره اول اربعین حضرت سيدالشهداء(ع)]]


== پیوندها ==
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/3746 مطالعه کتاب در سوگ امیر آزادی در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های فردی]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌های فردی]]
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:حالات فردی]]
[[رده:حالات فردی]]
[[رده:حسین بن علی (ع)]]
[[رده:امام حسین(ع)]]