یی چینگ: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR00000J1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = داگلاس، آلفرد (مترجم انگلیسی)، فضایلی، سودابه (مترجم به فارسی) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = نشر نقره | مکان نشر = تهران |...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۳۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۲۸
یی چینگ | |
---|---|
پدیدآوران | داگلاس، آلفرد (مترجم انگلیسی)، فضایلی، سودابه (مترجم به فارسی) |
ناشر | نشر نقره |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1362 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
یی چینگ، یا تقریرات، کتاب مقدس چینیان و کهنترین متن بهجا مانده از چین باستان است. این کتاب مقدس که بیش از چهار هزار سال قدمت دارد، از آیینهای اولیه چین باستان نشئت گرفته، شامل شصتوچهار علامت و تفسیر این علائم است.
به اعتقاد چینیان قدیم، تمام تحولاتی که در درون و برون آدمی رخ میدهد، در این شصتوچهار علامت خلاصه میشود. شرحهای بسیاری بر این نوشته شده است. این مجموعه حاصل کار جمعی از حکیمان چینی در طی قرنهاست و ریشه اصلی شناخت فرهنگ چین و یکی از ریشههای اصلی شناخت فرهنگ شرق است.
در یی چینگ، علم و نظر به هم آمیخته است؛ چراکه برای دریافت مفاهیم تمثیلی این کتاب باید از قواعد ریاضی بهره برد و در عین حال شناختی عرفانی نسبت به هر لحظه از تقدیر داشت. در صد سال اخیر، این کتاب به زبانهای مختلف جهان ترجمه شده است که از میان آنها میتوان به روایت «آلفرد داگلاس» که سادهتر و قابل فهمتر است اشاره کرد. از ویژگیهای این اثر، پیشگفتار روانشناس بزرگ «کارل گوستاویونگ» بر این کتاب است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.