طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ژوزف، ادوارد (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات اساطیر | مکان نشر =تهرا...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر = | | تصویر =NURطوطیانJ1.jpg | ||
| عنوان =طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی | | عنوان =طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
نسخهٔ ۳۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۰
| طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی | |
|---|---|
| پدیدآوران | ژوزف، ادوارد (نویسنده) |
| ناشر | انتشارات اساطیر |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1368 |
| چاپ | دوم |
| کد کنگره | |
طوطیان، بحثی دربارۀ داستان طوطی و بازرگان مثنوی اثر ادوارد ژوزف؛ این کتاب، شرح و تفسیر جامع داستان طوطی و بازرگان دفتر اول مثنوی است که بااستفاده از منابع بسیار، معانی تمامی بیتها را به طور مبسوط آورده و لغات و اصطلاحات را شرح کرده و تلمیحات و نکتههای ریز و درشت آنها را توضیح داده است. اين کار به صورت استقرایی انجام گرفته و آنچه در دیگر منابع مربوط یا نزدیک به موضوع ابیات این داستان بوده گردآوری و با مهارت نگارش کرده است.
نگارنده،این کتاب را پس از اتمام برای مطالعه و نظر خواهی نزد استاد فرازانفر برده و ايشان در تقریظی که بر آن نوشته یادآور شده که این شرح که آقای ژوزف بر داستان طوطی و بازرگان نوشتهاند، به من فایدۀ بسیار بخشيد و اگر قبل از اتمام شرح مثنوی شریف(مجلد دوم) به دستم رسیده بود، بیگمان از مطالب آن به جای خود استفاده میکردم. ژوزف میگوید بخت با من یار بود و قضیه بر عکس شد، یعنی مجلد دوم شرح مثنوی شریف فروزانفر که حاوی شرح ابیات داستان طوطی و بازرگان بود از چاپ خارج شد و من متن این کتاب را با شرح استاد مقابله کرده و هرجا نقصی مشاهده شد اصلاح نمودم. وی همچنین برای هر یک از منابع و مآخذ یک علامت اختصاری اختصاص داده و در پایان کتاب، ذکر کرده و هرجا که جمله یا عبارتی از دیگران به عاریت گرفته مآخذ آن را در ذیل صفحه یاد نموده است. متن بر اساس مثنوی چاپ نیکلسون بوده و از چاپ میرخانی هم بهره گرفته است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص315-316
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.