اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = جعفری، محمدتقی (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = انتشارات اسلامی | مکان نشر =تهران | سال نشر =1367...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۹ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۰۷
| اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی | |
|---|---|
| پرونده:NUR.....J1.jpg | |
| پدیدآوران | جعفری، محمدتقی (نویسنده) |
| ناشر | انتشارات اسلامی |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1367 |
| چاپ | اول |
| کد کنگره | |
اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی اثر محمدتقی جعفری؛ این کتاب، اشتباهها و غلطهای چاپی جلدهای چهاردهگانه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی تألیف علامه محمدتقی جعفری را به ترتیب جلد، صفحه و سطر اصلاح کرده است. مؤلف در مقدمۀ این اثر، به این پرسش مهم نیز پاسخ داده است که چرا ایشان در تفسیر خود به سخنان عرفا و صوفیه اسلامی، مانند حسن بصری، مالک دینار، بایزید، جنید، شبلی و خصوصاً به فصوصالحکم ابن عربی توجه نکرده است. در صورتی که چندین صفحه در مجلدات ۳ تا ٩ از گفتار ویکتورهوگو، بالزاک، تولستوی، شکسپیر، مااکس پلانک و انیشتین را آورده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص262
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.