پرواز عقاب: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BP 585.K7A3 | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
[[رده:مقالات شهریور موسوی]] | [[رده:مقالات شهریور موسوی]] |
نسخهٔ ۲۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۸
پرواز عقاب | |
---|---|
پدیدآوران | مورتی، کریشنا (مؤلف)، کبیری، قاسم (مترجم) |
ناشر | فردوس |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1370 |
چاپ | اول |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 585.K7A3 |
پرواز عقاب ، مجموعه سخنرانیهای کریشنا مورتی در لندن، آمستردام، پاریس و سوئد است که به قلم قاسم کبیری به فارسی برگردان شده است.
سخنرانیهای کریشنا مورتی در موضوعات متفاوتی از قبیل آزادی، خودشناسی، تفکر، صلح، خشونت، ترس، هنر دیدن و غیره است و همراه با پرسش و پاسخ با مخاطب است.
کتاب، پرواز عقاب نامیده شده است؛ زیرا به نظر مؤلف، عقاب به هنگام پرواز از خود اثری بهجا نمیگذارد؛ لذا برای کندوکار درباره آزادی به پرواز عقابوار نیاز است.
کتاب مزبور در چهار بخش و دوازده فصل به موضوعات مختلف که بیشتر درباره خودشناسی و خوب دیدن است، میپردازد.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص250
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.