گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی''' ترجمه علاءالدین پازارگادی، این کتاب، در شش مجلد، داستان‌های ساده مثنوی، همراه با ترجمه انگلیسی آن‌هاست که برای استفادۀ نوآموزان زبان انگلیسی فراهم شده است.  
    '''گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی''' ترجمه [[پازارگادی، علاءالدین|علاءالدین پازارگادی]]، این کتاب، در شش مجلد، داستان‌های ساده [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، همراه با ترجمه انگلیسی آن‌هاست که برای استفادۀ نوآموزان زبان انگلیسی فراهم شده است.  


    طرف راست هر صفحه، متن قصه‌های مثنوی و در طرف چپ، ترجمه آن قرار دارد. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص169</ref>
    طرف راست هر صفحه، متن قصه‌های [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و در طرف چپ، ترجمه آن قرار دارد. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص169</ref>





    نسخهٔ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۳۸

    گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی
    گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی
    پدیدآورانمولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) پازارگادی، علاءالدین (مترجم)
    ناشرانتشارات راهنما
    مکان نشرتهران
    سال نشر1380
    چاپاول
    کد کنگره

    گزیده‌ای از داستان‌های مثنوی معنوی با ترجمه انگلیسی ترجمه علاءالدین پازارگادی، این کتاب، در شش مجلد، داستان‌های ساده مثنوی، همراه با ترجمه انگلیسی آن‌هاست که برای استفادۀ نوآموزان زبان انگلیسی فراهم شده است.

    طرف راست هر صفحه، متن قصه‌های مثنوی و در طرف چپ، ترجمه آن قرار دارد. [۱]


    پانويس

    1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص169


    منابع مقاله

    عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

    وابسته‌ها