دائو: راهی برای تفکر، برگردان و تحقیق دائوده جینگ: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR00000J1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = لائوزه (مؤلف)، ع. پاشایی (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = نشر چشمه | مکان نشر = ایران - تهران | سال نشر = 1377 | کد اتوماسیون =A...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۰۸
دائو: راهی برای تفکر، برگردان و تحقیق دائوده جینگ | |
---|---|
پدیدآوران | لائوزه (مؤلف)، ع. پاشایی (مترجم) |
ناشر | نشر چشمه |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1377 |
چاپ | دوم |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
دائو: راهی برای تفکر، برگردان و تحقیق دائوده جینگ ، برگردان و تحقیقی از دائوده جینگ به قلم ع. پاشایی است.
دائوده جینگ یک اثر فلسفی - ادبی دیرینه سال چینی است که در طی اعصار مختلف بر روح و جان چینیان و ملتهای دیگر تأثیر عمیقی گذاشته است و بین پنج تا شش هزار واژه نگاره دارد. متن دائو ده جینگ را از زمان باستان به دو کتاب تقسیم کردهاند. کتاب نخست شامل سیوهفت فصل یا دفتر است و کتاب دوم شامل چهلوچهار دفتر. کتاب نخست به شانگ پیان یا «بخش زبرین» و کتاب دوم به سیاپیان (بخش زیرین) معروف است. به نظر برخی دائوده جینگ اثر لائوزه فرزانه چینی و معاصر با کنفوسیوس (551-479ق.م.) است.
اثر حاضر شامل دو کتاب و یک دیباچه است. دیباچه کتاب، ده گفتار کوتاه و مفید در زمینههای ساختار دائوده جینگ، لائوزه، شیوه کتابت و القای معنا در زبان چینی، شرح کوتاه اندیشه کنفوسیوس، جریانهای مهم دائوس و غیره دارد. پس از آن برگردان متن کتاب آغاز میشود که به دو کتاب تقسیم شده، ابتدا برگردان پایه آورده شده و سپس برگردان آزاد، سپش از برگردانهای دیگر بهره برده شده است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص302-303
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.