هدیة الأحباب: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۸۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۳
جز
جایگزینی متن - ' ]]' به ']]'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR65268J1.jpg | عنوان = هدیة الأحباب | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = قمی، عباس (نويسنده) انصاری، غلامحسین ; مترجم (مصحح) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = /ق8ه4 21 BP | موضوع =اسلام -- سرگذشت نامه - صحابه - سر...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[قمی، عباس]] (نويسنده)
[[قمی، عباس]] (نويسنده)
[[انصاری، غلامحسین ; مترجم]] (مصحح)
[[انصاری، غلامحسین]] (مصحح)
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =  /ق8ه4 21 BP  
| کد کنگره =  /ق8ه4 21 BP  
| موضوع =اسلام -- سرگذشت نامه - صحابه - سرگذشت نامه - ایران - سرگذشت نامه
| موضوع =اسلام -- سرگذشت‌نامه - صحابه - سرگذشت‌نامه - ایران - سرگذشت‌نامه
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = سازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل
| ناشر = سازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


'''هدیة الاحباب''' اثری از شیخ عباس قمی(م 1359ق) معروف به محدث قمی با تصحیح و ترجمه عبارات عربی غلامحسین انصاری است در شرح حال برخی از علمای فریقین و اصحاب پیامبر(ص) و ائمه اطهار(ع) و جمعی از دانشوران و شاعران که با کنیه یا لقب یا نسبشان معروف هستند.
'''هدیة الأحباب''' اثری از [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]](متوفای 1359ق) معروف به [[قمی، عباس|محدث قمی]] با تصحیح و ترجمه عبارات عربی [[انصاری، غلامحسین|غلامحسین انصاری]] است در شرح حال برخی از علمای فریقین و اصحاب پیامبر(ص) و ائمه اطهار(ع) و جمعی از دانشوران و شاعران که با کنیه یا لقب یا نسبشان معروف هستند.


نویسنده مطالب آن را از کتاب «غایة المنی» و « فوائد الرضویه» خود گزینش کرده و آن را «هدیة الاحباب فی ذکر المعروفین بالکنی و الالقاب و الانساب» نام نهاده و در سه باب تنظیم نموده است. <ref> مقدمه مترجم، ص 1؛  مقدمه مؤلف، ص 3 – 4
نویسنده مطالب آن را از کتاب «[[غایة المنی]]» و «[[الفوائد الرضوية في أحوال علماء المذهب الجعفرية|فوائد الرضویه]]» خود گزینش کرده و آن را «هدیة الاحباب فی ذکر المعروفین بالکنی و الالقاب و الانساب» نام نهاده و در سه باب تنظیم نموده است. <ref> مقدمه مترجم، ص 1؛  مقدمه مؤلف، ص 3 – 4
</ref>
</ref>
باب اول در ذکر کسانی است که نام آنان با «اب» آغاز شده،  باب دوم ویژه نام‌هایی است که با واژه «ابن» و باب سوم به نام‌هایی که با القاب و انساب معروفند اختصاص یافته است.
باب اول در ذکر کسانی است که نام آنان با «اب» آغاز شده،  باب دوم ویژه نام‌هایی است که با واژه «ابن» و باب سوم به نام‌هایی که با القاب و انساب معروفند اختصاص یافته است.
در این کتاب اشعار عربی و فارسی و بدیع و زیبا و همچنین نکات تاریخی و اجتماعی لطیف و ظریفی است که ضمن فراهم آوردن انبساط خاطر، می‌تواند زمینه ساز عبرت، نگرش عمیق انسان به هستی و افزایش معنویت و صفای باطنی او باشد. <ref> مقدمه، مترجم، ص 1 -2 </ref>
در این کتاب اشعار عربی و فارسی و بدیع و زیبا و همچنین نکات تاریخی و اجتماعی لطیف و ظریفی است که ضمن فراهم آوردن انبساط خاطر، می‌تواند زمینه ساز عبرت، نگرش عمیق انسان به هستی و افزایش معنویت و صفای باطنی او باشد. <ref> مقدمه، مترجم، ص 1 -2 </ref>


خط ۵۱: خط ۵۳:
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های جمعی]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های جمعی]]
 
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1401 توسط فاضل گرنه زاده]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1401 توسط فاضل گرنه زاده]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1401 توسط فریدون سبحانی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1401 توسط فریدون سبحانی]]