روشهای پژوهش در تاریخ: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۶: خط ۶:
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[ساماران، شارل]] (نويسنده)
    [[ساماران، شارل]] (نويسنده)
    [[بیگناه، ابوالقاسم ]] (مترجم)
    [[بیگناه، ابوالقاسم]] (مترجم)
    [[ذات علیان، غلامرضا ]] (مترجم)
    [[ذات علیان، غلامرضا]] (مترجم)
    [[علایی، مهدی ]] (مترجم)
    [[علایی، مهدی]] (مترجم)
    [[یغمایی، اقدس]] (مترجم)
    [[یغمایی، اقدس]] (مترجم)
    |زبان
    |زبان

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۵۸

    ‏روشهای پژوهش در تاریخ
    روشهای پژوهش در تاریخ
    پدیدآورانساماران، شارل (نويسنده)

    بیگناه، ابوالقاسم (مترجم) ذات علیان، غلامرضا (مترجم) علایی، مهدی (مترجم)

    یغمایی، اقدس (مترجم)
    ناشرآستان قدس رضوی. بنياد پژوهشهای اسلامى
    مکان نشرایران - مشهد مقدس
    سال نشر1375ش
    چاپ2
    شابک-
    موضوعتاریخ - تحقیق - تاریخ نویسی
    زبانفارسی
    تعداد جلد4
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏س‎‏2‎‏ر‎‏9 16 ‏D‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    روش‌های پژوهش در تاریخ، نوشته شارل ساماران با همکاری گروه نویسندگان، در موضوع تاریخ‌پژوهی است، که توسط ابوالقاسم بی‌گناه، غلامرضا ذات علیان، مهدی علایی و اقدس یغمایی ترجمه شده است.

    هرچند اغلب مقالات کتاب، به شیوه‌های پژوهش در تاریخ فرانسه مربوط می‌شود، لکن این اثر همچون مجموعه‌ای است که قادر به برآورده کردن نیازهای پژوهشگران در بررسی تاریخ دیگر کشورها است[۱].

    مختلف بودن مقالات کتاب و نویسندگان و مترجمان، سبب شده است تا شیوه ترجمه و نگارش فارسی مقالات این کتاب همواره از همسانی و هماهنگی کامل برخوردار نباشد[۲].

    اگرچه نویسندگان در نظر داشته‌اند تا مطالب کتاب جهان‌شمول باشد، لکن به این دلیل که از دیدگاه فرانسویان نوشته شده است و علی‌رغم تمام تلاش‌ها، کمتر توانسته‌اند در زمینه‌ی کار خود شرایط و نتایج پژوهش را در تمام قسمت‌های جهان متمدن در نظر بگیرند. بااین‌وجود آنان بر این باورند که این نقص در چنین کتابی اجتناب‌ناپذیر است، اما چندان که تصور می‌شود زیان‌آور نمی‌باشد؛ چراکه مسائل مورد بحث تقریبا همه جا یکسان مطرح می‌شود و راه‌حل‌های همانند و قیاس‌های مشابهی نیاز دارد[۳].

    بخش اول کتاب، مشتمل بر تعریف تاریخ و چگونگی شکل‌گیری و توسعه آن است و در ادامه به مفاهیم مربوط به زمان و مکان که دو رکن اساسی تاریخند، پرداخته شده است. نویسندگان در بخشی دیگر به شیوه‌های مختلف انتقال خبر و کشفیات بزرگ اشاره کرده و با تجزیه و تحلیل مدارک و شواهد تاریخی درصدد نشان دادن چگونگی انتقال مدارک و شواهد تاریخی به نسل‌های بعد برآمده‌اند. بررسی شواهد و مدارک به شیوه علمی، محتوای بخشی دیگر از کتاب است که در آن به بررسی چگونگی به وجود آمدن برخی از رشته‌ها و فنون به کمک دانش باستان‌شناسی و مطالب دیگر پیرامون باستان‌شناسی پرداخته شده است. بخشی از اثر به علوم کمکی سنتی، اسناد و شواهد کتبی پرداخته و موضوع نقد مدارک تاریخی و شرح نکاتی که رعایت آنها برای مورخ در جهت بهره‌برداری بهتر از مدارک و اسناد ضرورت دارد را ذکر کرده است. در ادامه از تحقیق و تفحص در علم کتاب‌شناسی سخن به میان آمده است[۴]. در مطالب پایانی اثر به وسایل و ابزارهای لازم در جهت پژوهش‌های تاریخی پرداخته شده و از کتاب‌شناسی، کتاب‌نامه و نقش آن و مطالبی دیگر سخن به میان آمده است.

    پانویس

    1. ر.ک: پیشگفتار مترجمان، ج1، ص‌9
    2. ر.ک: همان، ص‌10
    3. ر.ک: مقدمه، همان، ص16-17
    4. رک: همان، ص14-‌16

    منابع مقاله

    پیشگفتار مترجمان و مقدمه.

    وابسته‌ها