كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى عربی در جهان: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (Hbaghizadeh صفحهٔ كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى در جهان را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى عربی در جهان منتقل کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى در جهان''' تألیف [[سزگین، فؤاد|فؤاد سزگين]]؛ ترجمۀ [[پهلوان، چنگيز|چنگيز پهلوان]]؛ بخشى است از اثر نه جلدى [[سزگین، فؤاد|سزگين]]، دانشمند ترك مقيم آلمان، با عنوان | '''كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى عربی در جهان''' تألیف [[سزگین، فؤاد|فؤاد سزگين]]؛ ترجمۀ [[پهلوان، چنگيز|چنگيز پهلوان]]؛ بخشى است از اثر نه جلدى [[سزگین، فؤاد|سزگين]]، دانشمند ترك مقيم آلمان، با عنوان | ||
Arabischen Schrifttums Geschichte des كه از آلمانى به فارسى ترجمه شده. ترجمۀ مزبور، اطلاعات مربوط به كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى، برگرفته از مجلدات مختلف كتاب است كه تمامى اطلاعات اصل كتاب را در اين زمينه داراست. | Arabischen Schrifttums Geschichte des كه از آلمانى به فارسى ترجمه شده. ترجمۀ مزبور، اطلاعات مربوط به كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى، برگرفته از مجلدات مختلف كتاب است كه تمامى اطلاعات اصل كتاب را در اين زمينه داراست. |
نسخهٔ ۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۱۶
كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى عربی در جهان | |
---|---|
![]() | |
پدیدآوران | سزگین، فؤاد (نویسنده) پهلوان، چنگيز (مترجم) |
ناشر | معارف |
مکان نشر | [ايران - تهران] |
سال نشر | 1366ش. |
چاپ | يکم |
کد کنگره | |
كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى عربی در جهان تألیف فؤاد سزگين؛ ترجمۀ چنگيز پهلوان؛ بخشى است از اثر نه جلدى سزگين، دانشمند ترك مقيم آلمان، با عنوان
Arabischen Schrifttums Geschichte des كه از آلمانى به فارسى ترجمه شده. ترجمۀ مزبور، اطلاعات مربوط به كتابخانهها و مجموعههاى نسخ خطى، برگرفته از مجلدات مختلف كتاب است كه تمامى اطلاعات اصل كتاب را در اين زمينه داراست.
مترجم 63 كشور را به ترتيب الفباى فارسى نام برده، سپس شهرهاى هركشور را به همان ترتيب آورده و ذيل هرشهر، كتابخانههاى معروف و مجموعه نسخههاى خطى آنها را معرفى كرده است. به هر شهر و هر كتابخانه نيز شمارهاى خاص داده تا كار ارجاع آسان شود. علاوه بر اين، درپايان اين بخش، پيوستى افزوده كه شامل كتابشناسى علوم قرآنى، حديث، تاريخنگارى، تاريخ فرهنگ و ادبيات، فقه، كلام و تصوف است و بخش پايانى جلد اول متن اصلى به شمار مىرود.
كتابشناسى مزبور در دو بخش آثار به زبانهاى شرقى و زبانهاى اروپايى تنظيم شده است.
با كمك فهرستهاى پايانى كتاب، از طريق نام مؤلف، نام شهر يا كشور، كار بازيابى اطلاعات براحتى انجام مىيابد.
فهرست سه زبانۀ (فارسى،عربى و آلمانى) نام كشورها و شهرها نيز در پايان آمده است.[۱]
پانویس
- ↑ ر.ک: روغنی، شهره، ص167
منابع مقاله
روغنی، شهره، کتابشناسی گزیده توصیفی تاریخ و تمدن ملل اسلامی، تهران، سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها(سمت)، 1382ش