تأويل مشكل القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' '''' به '''''
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های')
جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[شمس‌الدین، ابراهیم]] (محقق)
[[شمس‌الدین، ابراهیم]] (محقق)


[[ابن‌قتیبه، عبدالله بن مسلم]] (نویسنده)
[[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏91‎‏/‎‏9‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ت‎‏2
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏91‎‏/‎‏9‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ت‎‏2
خط ۱۴: خط ۱۴:
تفسیر - غرائب
تفسیر - غرائب


قرآن - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
قرآن - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها


قرآن - علوم قرآنی
قرآن - علوم قرآنی
خط ۲۵: خط ۲۵:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =12229
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01954
| کتابخوان همراه نور =01954
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
 
'''تأويل مشكل القرآن'''، تأليف [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|عبدالله بن مسلم بن قتيبه دينورى]] (متوفى 276ق)، به زبان عربى است كه با تحقيق و حواشى ابراهیم شمس‌الدين منتشر شده است.
'''تأويل مشكل القرآن'''، تأليف [[ابن‌قتیبه، عبدالله بن مسلم|عبدالله بن مسلم بن قتيبه دينورى]] (متوفى 276ق)، به زبان عربى است كه با تحقيق و حواشى ابراهيم شمس‌الدين منتشر شده است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۷: خط ۳۷:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
كتاب حاضر يكى از تأليفاتى است كه به جهت آشنايى هرچه بيشتر با زيبايى‌ها و ظرافت‌هاى قرآن كريم تدوين شده است. به اعتقاد [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] تنها كسانى مى‌توانند از قرآن بهره كافى را ببرند كه بر اساليب متنوع زبان عرب مسلط باشند و بتوانند عبارات قرآن كريم را به‌درستى دريابند. او در اين باره مى‌گويد: «براى عامه مردم كه تنها به لفظ و دلالت ظاهرى توجه دارند، بسيارى از ظرافت‌هاى معنوى قرآن پوشيده است و قرآن از زيبايى و استحكامى برخوردار است كه جز بر اهل ذوق و ارباب بصيرت بر ديگران مخفى است و به همين جهت فقط كسانى كه از علوم كافى بهره‌مند باشند و اساليب متنوع عرب را بشناسند مى‌توانند فضل آن را دريابند».<ref>ابراهيم انيس، ص161</ref>
كتاب حاضر يكى از تأليفاتى است كه به جهت آشنايى هرچه بيشتر با زيبايى‌ها و ظرافت‌هاى قرآن كريم تدوين شده است. به اعتقاد [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] تنها كسانى مى‌توانند از قرآن بهره كافى را ببرند كه بر اساليب متنوع زبان عرب مسلط باشند و بتوانند عبارات قرآن كريم را به‌درستى دريابند. او در اين باره مى‌گويد: «براى عامه مردم كه تنها به لفظ و دلالت ظاهرى توجه دارند، بسيارى از ظرافت‌هاى معنوى قرآن پوشيده است و قرآن از زيبايى و استحكامى برخوردار است كه جز بر اهل ذوق و ارباب بصيرت بر ديگران مخفى است و به همين جهت فقط كسانى كه از علوم كافى بهره‌مند باشند و اساليب متنوع عرب را بشناسند مى‌توانند فضل آن را دريابند».<ref>ابراهیم انيس، ص161</ref>


[[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] درباره آيه '''«و جعلنا نومكم سباتا»'''.<ref>نبأ /9</ref>مى‌گويد: منظور از «سبات»، خواب نيست، بلكه به معناى «راحتى» است؛ يعنى «ما خواب را مايه آرامش جسمتان قرار داديم» و درباره استعاره‌اى كه در اين آيه: '''«أ و من كان ميتا فأحييناه و جعلنا له نوراً يمشي به في الناس»'''.<ref>انعام/ 122</ref>به كار رفته است، مى‌گويد: منظور از «ميت»، كافر است... و در [باره] كنايه‌اى كه در آيه '''«و ثيابك فطهر»'''.<ref>مدثر/4</ref>؛ «جامه‌ات را پاکيزه گردان» نهفته است، مى‌گويد: منظور از «ثياب» آن چيزى است كه لباس دربردارنده آن مى‌باشد؛ يعنى نفس انسان.<ref>همان</ref>
[[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] درباره آيه'''«و جعلنا نومكم سباتا»'''.<ref>نبأ /9</ref>مى‌گويد: منظور از «سبات»، خواب نيست، بلكه به معناى «راحتى» است؛ يعنى «ما خواب را مايه آرامش جسمتان قرار داديم» و درباره استعاره‌اى كه در اين آيه:'''«أ و من كان ميتا فأحييناه و جعلنا له نوراً يمشي به في الناس»'''.<ref>انعام/ 122</ref>به كار رفته است، مى‌گويد: منظور از «ميت»، كافر است... و در [باره] كنايه‌اى كه در آيه'''«و ثيابك فطهر»'''.<ref>مدثر/4</ref>؛ «جامه‌ات را پاکيزه گردان» نهفته است، مى‌گويد: منظور از «ثياب» آن چيزى است كه لباس دربردارنده آن مى‌باشد؛ يعنى نفس انسان.<ref>همان</ref>


به اعتقاد [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] يكى از اسلوب‌هاى قرآن، اسلوب استفهام است كه گاهى منظور از استفهام، تقرير است، مثل: '''«أ أنت قلت للناس اتخذوني و أمي إلهين من دون الله»'''.<ref>مائده /116</ref>و گاهى تعجب مثل: '''«عمّ يتسائلون عن النبإ العظيم»'''.<ref>نبأ/ 1</ref>و گاهى توبيخ مثل: '''«أ تأتون الذكران من العالمين»'''.<ref>شعراء/ 165</ref>..<ref>همان</ref>
به اعتقاد [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] يكى از اسلوب‌هاى قرآن، اسلوب استفهام است كه گاهى منظور از استفهام، تقرير است، مثل:'''«أ أنت قلت للناس اتخذونیو أمي إلهين من دون الله»'''.<ref>مائده /116</ref>و گاهى تعجب مثل:'''«عمّ يتسائلون عن النبإ العظيم»'''.<ref>نبأ/ 1</ref>و گاهى توبيخ مثل:'''«أ تأتون الذكران من العالمين»'''.<ref>شعراء/ 165</ref>..<ref>همان</ref>


نویسنده، باب اول كتاب را با اين عبارات آغاز كرده است كه تنها كسى مى‌تواند به فضل و عظمت قرآن پى برد كه به زبان عرب و مذاهب آن و ويژگى‌هایى كه خداوند به اين لغت اختصاص داده احاطه داشته باشد. وى ادامه مى‌دهد كه خداوند براى هر پيامبرى معجزه‌اى قرار داده است و معجزه پيامبر اسلام كتابى است كه اگر جن و انس جمع شوند كه مانند آن را بياورند نخواهند توانست. وى سپس به بيان ويژگى 28 حرف زبان عربى و مخارج آن و... پرداخته است.
نویسنده، باب اول كتاب را با اين عبارات آغاز كرده است كه تنها كسى مى‌تواند به فضل و عظمت قرآن پى برد كه به زبان عرب و مذاهب آن و ويژگى‌هایى كه خداوند به اين لغت اختصاص داده احاطه داشته باشد. وى ادامه مى‌دهد كه خداوند براى هر پيامبرى معجزه‌اى قرار داده است و معجزه پيامبر اسلام كتابى است كه اگر جن و انس جمع شوند كه مانند آن را بياورند نخواهند توانست. وى سپس به بيان ويژگى 28 حرف زبان عربى و مخارج آن و... پرداخته است.
خط ۴۷: خط ۴۷:
در باب دوم كتاب، وجوه قرائات بررسى شده است. [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] مى‌نويسد: «وجوه اختلاف قرائات را هفت وجه يافتم:
در باب دوم كتاب، وجوه قرائات بررسى شده است. [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] مى‌نويسد: «وجوه اختلاف قرائات را هفت وجه يافتم:


#اختلاف در حركات كلمه بدون اينكه در معنى و صورت و شكل آن تغييرى ايجاد كند مانند '''«هؤلاء بناتي هن أطهر لكم»'''.<ref>هود/ 78</ref>كه «أطهر» به ضم و فتح راء خوانده شده است.
#اختلاف در حركات كلمه بدون اينكه در معنى و صورت و شكل آن تغييرى ايجاد كند مانند'''«هؤلاء بناتي هن أطهر لكم»'''.<ref>هود/ 78</ref>كه «أطهر» به ضم و فتح راء خوانده شده است.
#اختلاف در اعراب كلمه كه تغييرى در معنى ايجاد كند، لكن صورت و شكل كلمه محفوظ بماند، مانند آيه: '''«ربنا باعد بين أسفارنا'''.<ref>سبأ/ 19</ref>كه «باعَدَ» هم ذكر شده است.<ref>متن كتاب، ص31</ref>
#اختلاف در اعراب كلمه كه تغييرى در معنى ايجاد كند، لكن صورت و شكل كلمه محفوظ بماند، مانند آيه:'''«ربنا باعد بين أسفارنا'''.<ref>سبأ/ 19</ref>كه «باعَدَ» هم ذكر شده است.<ref>متن كتاب، ص31</ref>


از ديگر ابواب كتاب، باب حذف و اختصار است كه در آن ديدگاه‌هاى [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] پيرامون ساختار موارد حذف در قرآن عنوان شده است.<ref>ص 133</ref>
از ديگر ابواب كتاب، باب حذف و اختصار است كه در آن ديدگاه‌هاى [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] پيرامون ساختار موارد حذف در قرآن عنوان شده است.<ref>ص 133</ref>
خط ۶۴: خط ۶۴:
#مقدمه و متن كتاب.
#مقدمه و متن كتاب.
#[[تأويل مشكل القرآن]] [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]]، نوشته يوسف رحمان، ترجمه و تلخيص مرتضى رزم‌آرا، مجله گلستان قرآن، دوره دوم، شماره 118.
#[[تأويل مشكل القرآن]] [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]]، نوشته يوسف رحمان، ترجمه و تلخيص مرتضى رزم‌آرا، مجله گلستان قرآن، دوره دوم، شماره 118.
#مشكل ترجمه متون دينى، نوشته ابراهيم انيس، ترجمه سيد حسین سيدى، كيهان انديشه، بهمن و اسفند 1371، شماره 46.
#مشكل ترجمه متون دينى، نوشته ابراهیم انيس، ترجمه سيد حسین سيدى، كيهان انديشه، بهمن و اسفند 1371، شماره 46.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[ترجمه تأويل مشكل القرآن]]
[[ترجمه تأويل مشكل القرآن]]