۸۴٬۲۳۴
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
تاریخ ابن خلدون | تاریخ ابن خلدون | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد]] ( | [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد]] (نویسنده) | ||
[[آیتی، عبدالمحمد]] (مترجم) | [[آیتی، عبدالمحمد]] (مترجم) | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
تاریخ جهان - متون قدیمی تا قرن 14 | تاریخ جهان - متون قدیمی تا قرن 14 | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
وزارت فرهنگ و آموزش عالی، | وزارت فرهنگ و آموزش عالی، مؤسسه مطالعات و تحقيقات فرهنگی (پژوهشگاه) | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | | مکان نشر =تهران - ایران | ||
| سال نشر = 1363 ش | | سال نشر = 1363 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02855AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =6 | | تعداد جلد =6 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =02855 | ||
| کتابخوان همراه نور =02855 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''العبر:تاريخ ابن خلدون''' ترجمه متن كتاب [[تاريخ ابن خلدون]] است كه توسط [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد آیتی]] در شش مجلد به فارسی سليس و روان ترجمه گشته است. | |||
'''العبر:تاريخ ابن خلدون''' ترجمه متن كتاب [[تاريخ ابن خلدون]] است كه توسط [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد | |||
مترجم در اين كتاب، تصحيح و ترجمه را با هم به سامان رسانده است. اما تصحيح قاعده بايد از روى نسخه اصلى يا نسخههاى كهن باشد. نسخهاى از اين كتاب كه مىگويند [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]] خود آن را خوانده و بر حواشى اصلاحاتى كرده در كتابخانه جامع تركيه موجود است. | مترجم در اين كتاب، تصحيح و ترجمه را با هم به سامان رسانده است. اما تصحيح قاعده بايد از روى نسخه اصلى يا نسخههاى كهن باشد. نسخهاى از اين كتاب كه مىگويند [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]] خود آن را خوانده و بر حواشى اصلاحاتى كرده در كتابخانه جامع تركيه موجود است. | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
در ضبط نام قيصرها و سرداران رومى و امثال آنان، كوشش كرده كه تا جايى كه ميسر بوده ضبطهاى اصلى آنها آورده شود. البته آنجا كه كمبوجيه يا كنبوجيه قمبسيس و شارلمانى قارله مىشود مترجم نتوانست ضبط درست همه اعلام متن را بيابد. چنانكه مشهود است به نامهاى تحريف و تصحيف شده يك دو بار در ذيل صفحات اشارت رفته است. اين نكته نيز در خور ذكر است كه اين تجاسر تنها در قلمرو بعضى نامها است، نه مكانها. بنابراین اشبيليه و صقليه حتى جرجان و جرفاذقان همچنان بر جاى خود محفوظند. | در ضبط نام قيصرها و سرداران رومى و امثال آنان، كوشش كرده كه تا جايى كه ميسر بوده ضبطهاى اصلى آنها آورده شود. البته آنجا كه كمبوجيه يا كنبوجيه قمبسيس و شارلمانى قارله مىشود مترجم نتوانست ضبط درست همه اعلام متن را بيابد. چنانكه مشهود است به نامهاى تحريف و تصحيف شده يك دو بار در ذيل صفحات اشارت رفته است. اين نكته نيز در خور ذكر است كه اين تجاسر تنها در قلمرو بعضى نامها است، نه مكانها. بنابراین اشبيليه و صقليه حتى جرجان و جرفاذقان همچنان بر جاى خود محفوظند. | ||
در قسمت تاريخ اسلام و | در قسمت تاريخ اسلام و ایران نيز تصحيف اعلام و بريدگىها و جاهاى سفيد در متن و درهمريختگىها بسيار است. مترجم براى رفع اين نقائص و نواقص، تا وقايع سال 302ق را كه پایان [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاريخ طبرى]] است، از روى آن تصحيح كرده است. | ||
اين كتاب را علاوه بر دخويه و ياران خاورشناس او، محمد ابوالفضل | اين كتاب را علاوه بر دخويه و ياران خاورشناس او، محمد ابوالفضل ابراهیم به شيوه امروزى تصحيح كرده است. در ضمن به [[السيرة النبوية|سيره ابن هشام]]، تصحيح مصطفى السقا و ابراهیم الابيارى و عبدالحفيظ شلبى و نيز ترجمه آن سيرت رسولالله(ص) به تصحيح استاد دكتر اصغر مهدوى- هر جا كه مؤلف به آن اشارت كرده- رجوع شده است. از سال 302ق به بعد وسيله تصحيح متن، [[الكامل في التاريخ|تاريخ الكامل]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] به تصحيح تورنبرگ بوده است. در اين موارد هر جا متن سفيد بوده يا گسستگى در مطلب بوده كه حكايت از افتادگى به هنگام استنساخ يا علل ديگر داشته، از روى اين متون تكميل و ميان دو قلاب [] گذاشته شده است. | ||
[[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]] به هنگام سخن از انساب عرب و بربر، از [[ابن حزم، علی بن احمد|ابن حزم]] يا جمهره ياد مىكند كه مرادش [[جمهرة أنساب العرب|جمهرة انساب العرب]] [[ابن حزم، علی بن احمد|ابن حزم]] است. خوشبختانه از اين كتاب نيز چاپى منقح و مصحح به همت عبدالسلام محمد هارون فراهم آمده كه بسيارى از مشكلات بدان گشوده شده و بسيارى از غلطها تصحيح گرديده است. | [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]] به هنگام سخن از انساب عرب و بربر، از [[ابن حزم، علی بن احمد|ابن حزم]] يا جمهره ياد مىكند كه مرادش [[جمهرة أنساب العرب|جمهرة انساب العرب]] [[ابن حزم، علی بن احمد|ابن حزم]] است. خوشبختانه از اين كتاب نيز چاپى منقح و مصحح به همت عبدالسلام محمد هارون فراهم آمده كه بسيارى از مشكلات بدان گشوده شده و بسيارى از غلطها تصحيح گرديده است. | ||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[تاریخ العلامة ابن خلدون]] | |||
[[تاريخ ابن خلدون]] | [[تاريخ ابن خلدون]] | ||
خط ۵۸: | خط ۶۲: | ||
[[رده: تاریخ (عمومی)]] | [[رده: تاریخ (عمومی)]] | ||
[[رده: تاریخ آسیا]] | [[رده: تاریخ آسیا]] | ||