وفات حضرت فاطمه سلام‌الله‌علیها: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NURوفات حضرت فاطمهJ1.jpg | عنوان = وفات حضرت فاطمه سلام‌الله‌علیها | عنوان‌های دیگر = وفاة صدیقة الزهرا(س) | پدیدآورندگان | پدیدآوران = موسوی مقرم، سید عبدالرزاق (نویسنده)، حاجیانی دشتی، عباس (مترجم) |زبان | زبان = فار...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''وفات حضرت فاطمه(س)'''، ترجمه کتاب «وفاة الصدیقة الزهرا(س)» اثر سید عبدالرزاق موسوی مقرم است که برگردان فارسی آن توسط شیخ عباس حاجیانی دشتی صورت گرفته است.
    '''وفات حضرت فاطمه(س)'''، ترجمه کتاب «وفاة الصدیقة الزهرا(س)» اثر [[مقرم، سید عبدالرزاق|سید عبدالرزاق موسوی مقرم]] است که برگردان فارسی آن توسط [[حاجیانی دشتی، عباس|شیخ عباس حاجیانی دشتی]] صورت گرفته است.


    مترجم تغییرى در نام کتاب نداده، هرچند تنها از صفحه 172 تا 194 کتاب یعنى بیست‌ودو صفحه به وفات حضرت زهرا(س) پرداخته‌شده است.
    مترجم تغییرى در نام کتاب نداده، هرچند تنها از صفحه 172 تا 194 کتاب یعنى بیست‌ودو صفحه به وفات حضرت زهرا(س) پرداخته‌شده است.

    نسخهٔ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۸

    وفات حضرت فاطمه سلام‌الله‌علیها
    وفات حضرت فاطمه سلام‌الله‌علیها
    پدیدآورانموسوی مقرم، سید عبدالرزاق (نویسنده)، حاجیانی دشتی، عباس (مترجم)
    عنوان‌های دیگروفاة صدیقة الزهرا(س)
    ناشرخیام
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1361ش
    چاپیکم
    زبانفارسی

    وفات حضرت فاطمه(س)، ترجمه کتاب «وفاة الصدیقة الزهرا(س)» اثر سید عبدالرزاق موسوی مقرم است که برگردان فارسی آن توسط شیخ عباس حاجیانی دشتی صورت گرفته است.

    مترجم تغییرى در نام کتاب نداده، هرچند تنها از صفحه 172 تا 194 کتاب یعنى بیست‌ودو صفحه به وفات حضرت زهرا(س) پرداخته‌شده است.

    در سایر قسمتهاى کتاب مباحثى پیرامون ماجراهاى قبل از ولادت حضرت فاطمه، ویژگیها و خصوصیات آن حضرت، ازدواج آن بانوى یگانه با على(ع)، جریان فدک و ماجراى خلفا آمده است.

    ترجمه به سبک قدیم است و کتاب نیاز به ویرایش دارد. همچنین مترجم خود اذعان مى‌کند که ترجمه‌اش را آزاد انجام داده و به عبارات متن چندان تعهدى ندارد. البته نه بدان‌گونه که در اصل کتاب تحریفى واقع شود.

    همچنین مترجم از اشعار فارسىِ مرادف با اشعار عربىِ کتاب، در ترجمه خویش سود برده است[۱].

    پانویس

    1. سروقامت، حسین، ص277

    منابع مقاله

    سروقامت، حسین، بانوی آب و آفتاب، قم، دفتر نشر معارف، چاپ یکم، 1385ش

    وابسته‌ها