صحیفه کامله سجادیه (ترجمه انصاریان): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۸: خط ۲۸:
    صحیفه کامله سجادیه ترجمه حسین انصاریان
    صحیفه کامله سجادیه ترجمه حسین انصاریان


    كتاب صحيفه سجاديه، مجموعه‌اى از دعاها و مناجات امام چهارم شيعيان، زين العابدين على بن الحسين(ع) است. اين كتاب به «انجيل اهل بيت» و«زبور آل محمد» و«اخت القرآن» معروف است. اين كتاب اگرچه در موضوع دعا و نيايش است، ولى شامل بسيارى از حقايق علوم و معارف اسلامى و عرفانى، و قوانين و احكام شرعى و مسائل حساس سياسى و اجتماعى و تربيتى و اخلاقى است كه در شكل و قالب دعا بيان شده است. و در بردارنده 54 دعا مى‌باشد. اهميت صحيفه سجاديه و مفاهيم والاى آن كه در قالب مناجات‌نامه و دعا مى باشد عالمان و انديشمندان شيعى را برآن داشت تا هر  یک به نوبه خود به محافظت و نگهبانى از اين اثر ماندگار بكوشند. مترجمان و انديشمندان فارسى زبان در اين بين بى‌شك نقشى كمتر از شيعيان عرب زبان نداشته‌اند. اين موضوع سبب شده تا از زمان گردآورى اين مجموعه تاكنون ترجمه‌هاى بسيارى از اثرگرانقدر امام‌سجاد(ع) به نگارش درآيد كه بسيارى از آنها همراه با شرح و توضيحاتى نيز بوده‌اند. يكى از تازه‌ترين ترجمه‌هاى چاپ‌شده از صحيفه سجاديه ترجمه استاد حسين انصاريان است كه اثرى زيبا و كم نظير مى باشد و به خوبى محتوا و معانى عميق و دقيق دعاها و مناجات هاى امام زين العابدين(ع) را در قالب كلام فارسى بيان كرده است.
    كتاب صحيفه سجاديه، مجموعه‌اى از دعاها و مناجات امام چهارم شيعيان، زين العابدين على بن الحسين(ع) است.  
     
    اين كتاب به «انجيل اهل بيت» و«زبور آل محمد» و«اخت القرآن» معروف است. اين كتاب اگرچه در موضوع دعا و نيايش است، ولى شامل بسيارى از حقايق علوم و معارف اسلامى و عرفانى، و قوانين و احكام شرعى و مسائل حساس سياسى و اجتماعى و تربيتى و اخلاقى است كه در شكل و قالب دعا بيان شده است. و در بردارنده 54 دعا مى‌باشد.  
     
    اهميت صحيفه سجاديه و مفاهيم والاى آن كه در قالب مناجات‌نامه و دعا مى باشد عالمان و انديشمندان شيعى را برآن داشت تا هر  یک به نوبه خود به محافظت و نگهبانى از اين اثر ماندگار بكوشند.  
     
    مترجمان و انديشمندان فارسى زبان در اين بين بى‌شك نقشى كمتر از شيعيان عرب زبان نداشته‌اند. اين موضوع سبب شده تا از زمان گردآورى اين مجموعه تاكنون ترجمه‌هاى بسيارى از اثرگرانقدر امام‌سجاد(ع) به نگارش درآيد كه بسيارى از آنها همراه با شرح و توضيحاتى نيز بوده‌اند.  
     
    يكى از تازه‌ترين ترجمه‌هاى چاپ‌شده از صحيفه سجاديه ترجمه استاد حسين انصاريان است كه اثرى زيبا و كم نظير مى باشد و به خوبى محتوا و معانى عميق و دقيق دعاها و مناجات هاى امام زين العابدين(ع) را در قالب كلام فارسى بيان كرده است.
     





    نسخهٔ ‏۱۷ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۱

    صحیفه کامله سجادیه(نامشخص)
    صحیفه کامله سجادیه (ترجمه انصاریان)
    پدیدآوراننامشخص (نويسنده)

    انصاریان، حسین (مترجم)

    علی بن حسین (ع)، امام چهارم ( نويسنده)
    ناشرپیام آزادی
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1382ش
    چاپ13
    موضوعدعاها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ع‎‏8‎‏ ‎‏ص‎‏3041‎‏ ‎‏1386 267/1 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    صحیفه کامله سجادیه ترجمه حسین انصاریان

    كتاب صحيفه سجاديه، مجموعه‌اى از دعاها و مناجات امام چهارم شيعيان، زين العابدين على بن الحسين(ع) است.

    اين كتاب به «انجيل اهل بيت» و«زبور آل محمد» و«اخت القرآن» معروف است. اين كتاب اگرچه در موضوع دعا و نيايش است، ولى شامل بسيارى از حقايق علوم و معارف اسلامى و عرفانى، و قوانين و احكام شرعى و مسائل حساس سياسى و اجتماعى و تربيتى و اخلاقى است كه در شكل و قالب دعا بيان شده است. و در بردارنده 54 دعا مى‌باشد.

    اهميت صحيفه سجاديه و مفاهيم والاى آن كه در قالب مناجات‌نامه و دعا مى باشد عالمان و انديشمندان شيعى را برآن داشت تا هر یک به نوبه خود به محافظت و نگهبانى از اين اثر ماندگار بكوشند.

    مترجمان و انديشمندان فارسى زبان در اين بين بى‌شك نقشى كمتر از شيعيان عرب زبان نداشته‌اند. اين موضوع سبب شده تا از زمان گردآورى اين مجموعه تاكنون ترجمه‌هاى بسيارى از اثرگرانقدر امام‌سجاد(ع) به نگارش درآيد كه بسيارى از آنها همراه با شرح و توضيحاتى نيز بوده‌اند.

    يكى از تازه‌ترين ترجمه‌هاى چاپ‌شده از صحيفه سجاديه ترجمه استاد حسين انصاريان است كه اثرى زيبا و كم نظير مى باشد و به خوبى محتوا و معانى عميق و دقيق دعاها و مناجات هاى امام زين العابدين(ع) را در قالب كلام فارسى بيان كرده است.


    وابسته‌ها