الخطاب القرآني: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۴۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ ژوئن ۲۰۲۳
جز
جایگزینی متن - '،ذ' به '، ذ'
جز (جایگزینی متن - 'غربي' به 'غربی')
جز (جایگزینی متن - '،ذ' به '، ذ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR03030J1.jpg
| تصویر =NUR03030J1.jpg
| عنوان =الخطاب القرآنی
| عنوان =الخطاب القرآني
| عنوان‌های دیگر =دراسه فی العلاقه بین النص و السیاق
| عنوان‌های دیگر =دراسه فی العلاقه بین النص و السیاق
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[عموش، خلود]] (نويسنده)
[[عموش، خلود]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏91‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏8‎‏خ‎‏6
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏91‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏8‎‏خ‎‏6
خط ۱۶: خط ۱۶:
| سال نشر = 1426 ق  
| سال نشر = 1426 ق  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3030AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03030AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =4581
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03030
| کتابخوان همراه نور =03030
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''الخطاب القرآنى دراسة في العلاقة بين النص و السياق''' اثر خلود العموش که مباحث علوم قرآنى را از منظرى تازه مورد بررسى و كنكاش قرار داده است.
'''الخطاب القرآنى دراسة في العلاقة بين النص و السياق''' اثر خلود العموش که مباحث علوم قرآنى را از منظرى تازه مورد بررسى و كنكاش قرار داده است.


نهاد الموسى كه استاد خلود العموش و بر اثر حاضر پيش‌گفتارى آورده‌اند در آن از ویژگی‌ها و هدفى كه مؤلف در تدوين اين اثر دارد مى‌نويسند«كتاب دكتر دربردارنده و استقراء كامل و فراگيرى نسبت به قرائت و فهم پيشينيان و نوگرايان در خصوص مقوله تحليل پيام‌هاى قرآن مى‌باشد.او با بهره‌بردارى روشنى از گفتارهاى دو گروه، پنجره‌اى تازه در تحليل ارتباط بين خطاب و سياق گشوده است.اين اثر با اينكه به قرائت پيشينيان به صورت يك ميراث ارزشمند و اصيل توجه داشته است ولى در عين‌حال از يك تحليل خطاب نو تغذيه مى‌كند كه حاكى از جسارت احتياط‌آميز و دقت محقق آن دارد.
نهاد الموسى كه استاد خلود العموش و بر اثر حاضر پيش‌گفتارى آورده‌اند در آن از ویژگی‌ها و هدفى كه مؤلف در تدوين اين اثر دارد مى‌نويسند«كتاب دكتر دربردارنده و استقراء كامل و فراگیرى نسبت به قرائت و فهم پيشينيان و نوگرايان در خصوص مقوله تحليل پيام‌هاى قرآن مى‌باشد.او با بهره‌بردارى روشنى از گفتارهاى دو گروه، پنجره‌اى تازه در تحليل ارتباط بين خطاب و سياق گشوده است.اين اثر با اينكه به قرائت پيشينيان به صورت يك ميراث ارزشمند و اصيل توجه داشته است ولى در عين‌حال از يك تحليل خطاب نو تغذيه مى‌كند كه حاكى از جسارت احتياط‌آميز و دقت محقق آن دارد.


دكتر در حالى‌كه به معيارهاى ثابت كه در ميراث گذشتگان چنگ مى‌زند ولى در عين‌حال به خودى روشن آراسته است كه فرزانگى را گمشده مؤمن مى‌داند.گويى دكتر خلود گفته كسانى را كه مى‌گويند پيشينيان چيزى براى آيندگان واننهادند تا ارائه كنند، رد مى‌كند و عقيدۀ ديگرى را مطرح و مى‌پذيرد كه پيشينيان مطالب بسيارى براى آيندگان به ارث گذاشته‌اند.»
دكتر در حالى‌كه به معيارهاى ثابت كه در ميراث گذشتگان چنگ مى‌زند ولى در عين‌حال به خودى روشن آراسته است كه فرزانگى را گمشده مؤمن مى‌داند.گويى دكتر خلود گفته كسانى را كه مى‌گويند پيشينيان چيزى براى آيندگان واننهادند تا ارائه كنند، رد مى‌كند و عقيدۀ ديگرى را مطرح و مى‌پذيرد كه پيشينيان مطالب بسيارى براى آيندگان به ارث گذاشته‌اند.»
خط ۴۹: خط ۴۹:
===فصل اوّل===
===فصل اوّل===


فصل اوّل كه چارچوب نظرى پژوهش است داراى چهار بحث است.بحث اوّل به تعريف اصطلاحات سه‌گانه نص، سياق و خطاب از ديدگاه علماى گذشته و جديد مى‌پردازد و سپس تأثيرگذارى آنها را بر يكديگر مطرح مى‌كند. فقهاء و علماى گذشته حكم نص را به كلام ثابت و واضح كه احتياج به تاويل نداشته باشد معنا كرده‌اند.و خطاب در دو چارچوب لغوى و غير لغوى (عادات معرف و...) مورد بررسى قرار مى‌گيرد و الفاظ ديگرى كه به جاى سياق مى‌توان استعمال نمود الفاظ مقام، مقتضى الحال و تألیف و غیره است.
فصل اوّل كه چارچوب نظرى پژوهش است داراى چهار بحث است.بحث اوّل به تعريف اصطلاحات سه‌گانه نص، سياق و خطاب از ديدگاه علماى گذشته و جديد مى‌پردازد و سپس تأثيرگذارى آنها را بر يكديگر مطرح مى‌كند. فقهاء و علماى گذشته حكم نص را به كلام ثابت و واضح كه احتياج به تاويل نداشته باشد معنا كرده‌اند.و خطاب در دو چارچوب لغوى و غير لغوى (عادات معرف و...) مورد بررسى قرار مى‌گیرد و الفاظ ديگرى كه به جاى سياق مى‌توان استعمال نمود الفاظ مقام، مقتضى الحال و تألیف و غیره است.


مبحث دوم به نظريه ارتباط بين نص و سياق در بررسیهاى غربیان و نقش غربیان در شكل گرفتن و ايجاد نظريه ارتباط بين نص و سياق در عرصه‌هاى گوناگون زبان پژوهى به ويژه متن‌شناسى چنانكه نقش زبان‌شناسى اجتماعى و زيرمجموعه‌هاى آن در ايجاد و تغذيه آن توضيح داده شده است.
مبحث دوم به نظريه ارتباط بين نص و سياق در بررسیهاى غربیان و نقش غربیان در شكل گرفتن و ايجاد نظريه ارتباط بين نص و سياق در عرصه‌هاى گوناگون زبان پژوهى به ويژه متن‌شناسى چنانكه نقش زبان‌شناسى اجتماعى و زيرمجموعه‌هاى آن در ايجاد و تغذيه آن توضيح داده شده است.
خط ۵۵: خط ۵۵:
همچنين مراحل گوناگون تحوّل اين نظريه در عرصه‌هاى علم دلالت، استعمال، فقه لغت و ميدان نقد و بلاغت جديد و بررسى‌هاى روش‌مندانه آشكار ساخته است.سپس از چشم‌اندازهاى اين نظريه از نگاه زبان‌شناسى توصيفى و خطاب‌شناسى پرده برداشته و تلاشهاى دانشمند فان‌ديك بنيان‌گذار متن‌شناسى را مورد نظر قرار داده است در اثر فان‌ديك بنام النص و السياق، پیشنهادات لازم براى تطور لغت مورد بحث قرار گرفته است.
همچنين مراحل گوناگون تحوّل اين نظريه در عرصه‌هاى علم دلالت، استعمال، فقه لغت و ميدان نقد و بلاغت جديد و بررسى‌هاى روش‌مندانه آشكار ساخته است.سپس از چشم‌اندازهاى اين نظريه از نگاه زبان‌شناسى توصيفى و خطاب‌شناسى پرده برداشته و تلاشهاى دانشمند فان‌ديك بنيان‌گذار متن‌شناسى را مورد نظر قرار داده است در اثر فان‌ديك بنام النص و السياق، پیشنهادات لازم براى تطور لغت مورد بحث قرار گرفته است.


مبحث سوم به نظريه ارتباط بين نص و سياق در پژوهش‌هاى عربى مى‌پردازد در اين بحث چشم‌اندازهاى اين نظريه و ابعاد آن در عرصه‌هاى لغت و نحو، نقد و بلاغت و عرصه علوم قرآن، اصول فقه و علوم تفسير مورد بررسى قرار مى‌گيرد.
مبحث سوم به نظريه ارتباط بين نص و سياق در پژوهش‌هاى عربى مى‌پردازد در اين بحث چشم‌اندازهاى اين نظريه و ابعاد آن در عرصه‌هاى لغت و نحو، نقد و بلاغت و عرصه علوم قرآن، اصول فقه و علوم تفسير مورد بررسى قرار مى‌گیرد.


مبحث چهارم به تجارب روش‌شناسى پرداخته مى‌شود و از پروژه فكرى ادوارد سعيد و نصر حامد ابوزيد صحبت مى‌شود.ادوارد سعيد در كتاب متن، منتقد و جهان، متن‌گرايى را تا حدودى خميرمايه رازآلود و ضدعفونى شده نظريه ادبى مى‌شمرد.او نقد صرفا مبتنى بر متن را رويكردى در خدمت قدرت مى‌داند.چرا كه اين‌گونه از نقد، با قراردادن متن در چارچوبهايى ادبى و كارشناسانه و مجزا كردن آن از واقعيت اجتماعى و سياسى به اصطلاح آن را پالايش متن مى‌داند.
مبحث چهارم به تجارب روش‌شناسى پرداخته مى‌شود و از پروژه فكرى ادوارد سعيد و [[ابوزید، نصر حامد|نصر حامد ابوزيد]] صحبت مى‌شود.ادوارد سعيد در كتاب متن، منتقد و جهان، متن‌گرايى را تا حدودى خميرمايه رازآلود و ضدعفونى شده نظريه ادبى مى‌شمرد.او نقد صرفا مبتنى بر متن را رويكردى در خدمت قدرت مى‌داند.چرا كه اين‌گونه از نقد، با قراردادن متن در چارچوبهایى ادبى و كارشناسه‌گانه و مجزا كردن آن از واقعيت اجتماعى و سياسى به اصطلاح آن را پالايش متن مى‌داند.


تجربه ديگر مربوط به ابوزيد متفكر مسلمان مصرى است پروژه فكرى ابوزيد در دو كتاب او به نامهاى معناى متن (مفهوم النص) و متن، قدرت و حقيقت(النص و السلطة و الحقيقة) مطرح شده است.ايشان يك نوآورى دارد و آن اين است كه گفته، قرآن يك متن و محصول فرهنگى است.همانطور كه مى‌توانيم بقيّه متون را تحليل... زبان‌شناسانه كنيم، بايد بتوانيم قرآن را هم تجليل زبان‌شناسانه نمائيم.خداوند سبحان هنگام فرستادن وحى بر پيامبر(ص) نظام زبانى مخصوص همان نخستين گيرنده‌ى وحى را برگزيده است.گزينش زبان، انتخاب يك ظرف خالى نيست.زبان مهم‌ترين ابزار هر قوم، در فهم و نظام‌بخشى جهان است.بر اين اساس، نمى‌توان درباره‌ى هيچ زبانى جدا از فرهنگ و واقعيّت آن سخن گفت و به همين لحاظ نمى‌توان از متنى منفصل از فرهنگ و واقعيت سخن گفت چرا كه هر متنى در چارچوب نظام زبانى فرهنگ خود قرار دارد يعنى قرآن، نخست درفرهنگ شكل گرفته و سپس به فرهنگ شكل داده است به گمان او اساس کتاب‌هاى او همين مسئله تاريخ‌مندى و زمان‌مندى متن قرآن و ارتباط وثيق آن با فرهنگ منتسب به آن است.او معترف است كه در تمام اين مراحل، از تحليل‌هاى زبانى، زبان‌شناختى و فرهنگى-مردم‌شناختى بهره برده است و از سوى ديگر، كتاب خود را، كتابى سنّتى مى‌داند يعنى هم به موضوعى كهن در ميراث اسلامى مى‌پردازد و هم مواد و مصالح اصلى آن عمدتاً متون و نظريات تدوين يافته در سنّت گذشته ريشه دارد براى همين است كه اثر او را اثرى نوانديشانه و جديد مى‌توان به شمار آورد.
تجربه ديگر مربوط به [[ابوزید، نصر حامد|ابوزيد]] متفكر مسلمان مصرى است پروژه فكرى [[ابوزید، نصر حامد|ابوزيد]] در دو كتاب او به نامهاى معناى متن (مفهوم النص) و متن، قدرت و حقيقت(النص و السلطة و الحقيقة) مطرح شده است.ايشان يك نوآورى دارد و آن اين است كه گفته، قرآن يك متن و محصول فرهنگى است.همانطور كه مى‌توانيم بقيّه متون را تحليل... زبان‌شناسه‌گانه كنيم، بايد بتوانيم قرآن را هم تجليل زبان‌شناسه‌گانه نمائيم.خداوند سبحان هنگام فرستادن وحى بر پيامبر(ص) نظام زبانى مخصوص همان نخستين گیرنده‌ى وحى را برگزيده است.گزينش زبان، انتخاب يك ظرف خالى نيست.زبان مهم‌ترين ابزار هر قوم، در فهم و نظام‌بخشى جهان است.بر اين اساس، نمى‌توان درباره‌ى هيچ زبانى جدا از فرهنگ و واقعيّت آن سخن گفت و به همين لحاظ نمى‌توان از متنى منفصل از فرهنگ و واقعيت سخن گفت چرا كه هر متنى در چارچوب نظام زبانى فرهنگ خود قرار دارد يعنى قرآن، نخست درفرهنگ شكل گرفته و سپس به فرهنگ شكل داده است به گمان او اساس کتاب‌هاى او همين مسئله تاريخ‌مندى و زمان‌مندى متن قرآن و ارتباط وثيق آن با فرهنگ منتسب به آن است.او معترف است كه در تمام اين مراحل، از تحليل‌هاى زبانى، زبان‌شناختى و فرهنگى-مردم‌شناختى بهره برده است و از سوى ديگر، كتاب خود را، كتابى سنّتى مى‌داند يعنى هم به موضوعى كهن در ميراث اسلامى مى‌پردازد و هم مواد و مصالح اصلى آن عمدتاً متون و نظريات تدوين يافته در سنّت گذشته ريشه دارد براى همين است كه اثر او را اثرى نوانديشانه و جديد مى‌توان به شمار آورد.


===فصل دوم===
===فصل دوم===
خط ۶۵: خط ۶۵:
فصل دوم با عنوان پيام قرآنى در سوره بقره، داراى چهار بحث است.در بحث اوّل از ابزارهاى روش‌شناختى و نظرى در ايجاد تصوير از پيامهاى قرآنى در سوره بقره از نظر گذشتگان و پيشينيان كه در خلال چارچوب نظرى پژوهش كه ارتباط بين متن سوره و سياق آن مطرح شد، استفاده مى‌كنيم كه در بحث اوّل، قرائتى از کتاب‌هاى علوم قرآنى آورده شده است كه مشخصات اين سوره از جمله مدنى بودن،268 آيه، سوره دوم قرآن به ترتيب مصحف كنونى و سوره اول از اقسام طويل سور، جايگاه اين سوره از نظر ارزش ذكر مى‌شود.اين سوره از يك مقدمه و سه قسم و يك خاتمه تشكيل شده است.مقدمه، از آيه 1 تا 20 مى‌باشد كه بعد از حروف الم مردم به سه گروه متقين، كافرين و منافقين تقسيم مى‌شوند.
فصل دوم با عنوان پيام قرآنى در سوره بقره، داراى چهار بحث است.در بحث اوّل از ابزارهاى روش‌شناختى و نظرى در ايجاد تصوير از پيامهاى قرآنى در سوره بقره از نظر گذشتگان و پيشينيان كه در خلال چارچوب نظرى پژوهش كه ارتباط بين متن سوره و سياق آن مطرح شد، استفاده مى‌كنيم كه در بحث اوّل، قرائتى از کتاب‌هاى علوم قرآنى آورده شده است كه مشخصات اين سوره از جمله مدنى بودن،268 آيه، سوره دوم قرآن به ترتيب مصحف كنونى و سوره اول از اقسام طويل سور، جايگاه اين سوره از نظر ارزش ذكر مى‌شود.اين سوره از يك مقدمه و سه قسم و يك خاتمه تشكيل شده است.مقدمه، از آيه 1 تا 20 مى‌باشد كه بعد از حروف الم مردم به سه گروه متقين، كافرين و منافقين تقسيم مى‌شوند.


وصف متقين در 4 آيه، وصف كافرين در 2 آيه و 13 آيه ديگر در وصف منافقين مى‌باشد.پس قسم اول از آيه 21 تا آيه 167 ادامه مى‌يابد كه به موضوع تقوى و طريق سلوك آن و بحث عبادت و توحيد تاكيد مى‌كند.و بعد از آن قسم دوم كه از آيه 168 تا 202 ادامه و موضوعات آنها مى‌پردازد و قسم سوم از آيه 202 تا 284 مى‌آيد كه اين آيات به بحث دعوت به اسلام مى‌پردازد.پس بحث سياق مقامى (خارجى) در سوره بقره مطرح كه عبارت از زمان و مكان نزول اين سوره، و مراحل آن، اسباب نزول، مخاطبين اين سوره و موضوع خطاب مى‌پردازد.بعد از اين مقام، بحث سياق داخلى سوره بقره در كتب علوم قرآن پرداخته مى‌شود و در اين بحث مناسبت بين آيات و سوره مورد كنكاش از نظر روابط عقلى،ذهنى و لغوى بررسى مى‌شود.
وصف متقين در 4 آيه، وصف كافرين در 2 آيه و 13 آيه ديگر در وصف منافقين مى‌باشد.پس قسم اول از آيه 21 تا آيه 167 ادامه مى‌يابد كه به موضوع تقوى و طريق سلوك آن و بحث عبادت و توحيد تاكيد مى‌كند.و بعد از آن قسم دوم كه از آيه 168 تا 202 ادامه و موضوعات آنها مى‌پردازد و قسم سوم از آيه 202 تا 284 مى‌آيد كه اين آيات به بحث دعوت به اسلام مى‌پردازد.پس بحث سياق مقامى (خارجى) در سوره بقره مطرح كه عبارت از زمان و مكان نزول اين سوره، و مراحل آن، اسباب نزول، مخاطبين اين سوره و موضوع خطاب مى‌پردازد.بعد از اين مقام، بحث سياق داخلى سوره بقره در كتب علوم قرآن پرداخته مى‌شود و در اين بحث مناسبت بين آيات و سوره مورد كنكاش از نظر روابط عقلى، ذهنى و لغوى بررسى مى‌شود.


در بحث دوم اين فصل، نظريه ارتباط بين متن سوره بقره با سياق آن در كتب تفسير آورده مى‌شود.
در بحث دوم اين فصل، نظريه ارتباط بين متن سوره بقره با سياق آن در كتب تفسير آورده مى‌شود.
خط ۷۷: خط ۷۷:
===فصل سوم===
===فصل سوم===


فصل سوم كه با عنوان پيام قرآنى در سوره بقره در چارچوب متن و كرانه‌هاى سياق آمده درصدد بيان تلاشى است براى قرائتى نو نسبت به برخى از مفردات نظريه ارتباط بين متن و سياق در خصوص سوره بقره از جمله موضوع متن، عنوان متن در پرتو نظريه سياق، متن و اوّلين برداشت از آن و متن و مخاطبان اينها تنها نمونه‌هايى از پيام سوره بقره است نه تمام پيام آن.
فصل سوم كه با عنوان پيام قرآنى در سوره بقره در چارچوب متن و كرانه‌هاى سياق آمده درصدد بيان تلاشى است براى قرائتى نو نسبت به برخى از مفردات نظريه ارتباط بين متن و سياق در خصوص سوره بقره از جمله موضوع متن، عنوان متن در پرتو نظريه سياق، متن و اوّلين برداشت از آن و متن و مخاطبان اينها تنها نمونه‌هایى از پيام سوره بقره است نه تمام پيام آن.


===خاتمه===
===خاتمه===


مرورى از بحثهاى كتاب است كه به‌طور اختصار بيان شده است و آن اينكه هر سخن داراى كاركردى اجتماعى است كه اين كاركرد از نظام خاصى پيروى مى‌كند و نمى‌توان آنرا جداى از سياق كه سخن در آن واقع شده است بررسى كرد لذا بر فهم يك متن علاوه بر دانش‌هاى متن شناختى بايد عناصر جديدى ديگر به آن بيافزايم كه بحث از تعريف نص، خطاب و سياق شروع و سپس سياق به دو نوع سياق لغوى و حالى تقسيم و بحث‌هاى آن بطور مفصل ذكر شد.
مرورى از بحثهاى كتاب است كه به‌طور اختصار بيان شده است و آن اينكه هر سخن داراى كاركردى اجتماعى است كه اين كاركرد از نظام خاصى پيروى مى‌كند و نمى‌توان آنرا جداى از سياق كه سخن در آن واقع شده است بررسى كرد لذا بر فهم يك متن علاوه بر دانش‌هاى متن شناختى بايد عناصر جديدى ديگر به آن بيافزايم كه بحث از تعريف نص، خطاب و سياق شروع و سپس سياق به دو نوع سياق لغوى و حالى تقسيم و بحث‌هاى آن بطور مفصل ذكر شد.
آنچه در پايان بايد به آن توجه كرد مصادر و منابعى فراوانى است كه مؤلف در نگارش اين اثر از آنها استفاده نموده كه شامل مصادر قديمى و جديد هم به زبان عربى و غير عربى است.از كتب تفسير، كتاب تفسير كشاف از [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]]، جامع البيان [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]]، تفسير الكبير [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازى]] مى‌باشد و از كتب جديد از مؤلفان صلاح فضل، سلام مسدّى، نهاد الموسى، محمد مفتاح، نصر حامد ابوزيد، عبدالله غدّامى، احمد متوكّل، تمام حسّان، سعيد يقطين و عبدالقادر فهرى و...مى‌توان نام برد علاوه بر اينها از كتب نحو به ويژه كتب اعراب قرآن، معاجم و كتب نقد استفاده نموده است.
آنچه در پایان بايد به آن توجه كرد مصادر و منابعى فراوانى است كه مؤلف در نگارش اين اثر از آنها استفاده نموده كه شامل مصادر قديمى و جديد هم به زبان عربى و غير عربى است.از كتب تفسير، كتاب تفسير كشاف از [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]]، جامع البيان [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]]، تفسير الكبير [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازى]] مى‌باشد و از كتب جديد از مؤلفان صلاح فضل، سلام مسدّى، نهاد الموسى، محمد مفتاح، [[ابوزید، نصر حامد|نصر حامد ابوزيد]]، عبدالله غدّامى، احمد متوكّل، تمام حسّان، سعيد يقطين و عبدالقادر فهرى و...مى‌توان نام برد علاوه بر اينها از كتب نحو به ويژه كتب اعراب قرآن، معاجم و كتب نقد استفاده نموده است.


==وضعيت كتاب==
==وضعيت كتاب==


در پايان كتاب فهرست كامل مصادر و مراجع زبان عربى و انگليسى، پايان‌نامه/دانشگاهى، دائرةالمعارف‌ها
در پایان كتاب فهرست كامل مصادر و مراجع زبان عربى و انگليسى، پایان‌نامه/دانشگاهى، دائرةالمعارف‌ها
مقالات و مجلات كه از آن در تدوين اين كتاب مورد استفاده قرار گرفته آمده است و در آخر فهرست مطالب درج شده است.
مقالات و مجلات كه از آن در تدوين اين كتاب مورد استفاده قرار گرفته آمده است و در آخر فهرست مطالب درج شده است.


خط ۹۳: خط ۹۳:
#معناى متن، ترجمه كتاب مفهوم النص، ابوزيد، ترجمه مرتضى كريمى‌نيا
#معناى متن، ترجمه كتاب مفهوم النص، ابوزيد، ترجمه مرتضى كريمى‌نيا
#كتاب النص، النقد و العالم، ادوارد سعيد
#كتاب النص، النقد و العالم، ادوارد سعيد
#گزارش سفر به هلند، دكتر سيد صادق حقيقت
#گزارش سفر به هلند، دكتر سيد‌ ‎صادق حقيقت
#مقدمه و متن كتاب
#مقدمه و متن كتاب
{{الگو:علوم قرآنی}}