۱۴۶٬۶۳۰
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۸۲: | خط ۸۲: | ||
کتاب اکلیل همدانى کتاب با اهمیت و قابل توجهى است که فقط یک قسمت آن موجود است و مولر مستشرق آن را انتشار داده است. در این کتاب شرح بناها و ساختمانهاى یمن و آثار پادشاهان را آنطور که در روزگار او بوده، آورده است. | کتاب اکلیل همدانى کتاب با اهمیت و قابل توجهى است که فقط یک قسمت آن موجود است و مولر مستشرق آن را انتشار داده است. در این کتاب شرح بناها و ساختمانهاى یمن و آثار پادشاهان را آنطور که در روزگار او بوده، آورده است. | ||
همدانى همچنین به واسطه کتاب دیگرش به نام صفة جزیرة العرب معروفیت یافته است و مورخان جدید که تاریخ عرب پیش از اسلام را نوشتهاند، در این قسمت، بر این کتاب اعتماد کردهاند و از جمله جرجى زیدان در کتاب خود العرب قبل الاسلام از این کتاب استفاده کرده است. همدانى جزیرة العرب را به صورتى که در دوره و عصر خود او بوده به طورى عالمانه و محققانه توصیف کرده که نکتهاى ناگفته نمانده است. | همدانى همچنین به واسطه کتاب دیگرش به نام صفة جزیرة العرب معروفیت یافته است و مورخان جدید که تاریخ عرب پیش از اسلام را نوشتهاند، در این قسمت، بر این کتاب اعتماد کردهاند و از جمله جرجى زیدان در کتاب خود العرب قبل الاسلام از این کتاب استفاده کرده است. همدانى جزیرة العرب را به صورتى که در دوره و عصر خود او بوده به طورى عالمانه و محققانه توصیف کرده که نکتهاى ناگفته نمانده است. این کتاب در سال 1884 میلادى در لیون چاپ شده است. همدانى در این کتاب کاخهاى یمن و سدهاى آن سرزمین، مخصوصا سد مأرب را آگاهانه توصیف کرده است. | ||
کتاب صفة جزیرة العرب همدانى از مهمترین مدارکى است که جرجى زیدان بر آن اعتماد کرده و در بحث از حمیریان و سد مأرب از همین کتاب استفاده کرده است. همدانى قصر ناعط همچنین مجسمهها و نقاشیهایى را که در آن دیده است بهطور بسیار دقیق و جالبى ضمن قصیدهاى به رشته نظم کشیده است و مىگوید: | کتاب صفة جزیرة العرب همدانى از مهمترین مدارکى است که جرجى زیدان بر آن اعتماد کرده و در بحث از حمیریان و سد مأرب از همین کتاب استفاده کرده است. همدانى قصر ناعط همچنین مجسمهها و نقاشیهایى را که در آن دیده است بهطور بسیار دقیق و جالبى ضمن قصیدهاى به رشته نظم کشیده است و مىگوید: | ||
| خط ۹۰: | خط ۹۰: | ||
خلاصهاش این است: | خلاصهاش این است: | ||
هرکس به روزگار حمیر آگاه نیست، از یادگارهاى آنان بر روى زمین بىخبر است، پس به قصر ناعط بیاید و ببیند چه ستونهایى از سنگ مرمر که از طول نیزه بلندتر است برپاست و چگونه صندلیهاى سنگین در اطراف آن چیده شده، فاصله قطعات سنگ به قدرى کم است که آب در آنها نفوذ نمىکند . . . | هرکس به روزگار حمیر آگاه نیست، از یادگارهاى آنان بر روى زمین بىخبر است، پس به قصر ناعط بیاید و ببیند چه ستونهایى از سنگ مرمر که از طول نیزه بلندتر است برپاست و چگونه صندلیهاى سنگین در اطراف آن چیده شده، فاصله قطعات سنگ به قدرى کم است که آب در آنها نفوذ نمىکند... | ||
همدانى قصیدهاى در لغت سروده و آن را در یک مجلد بزرگ شرح کرده است. | همدانى قصیدهاى در لغت سروده و آن را در یک مجلد بزرگ شرح کرده است. | ||
نام این قصیده الدامغة است. | نام این قصیده الدامغة است. وى زیج مشهورى نیز دارد که به نام زیج الهمدانى مشهور است و اهل یمن را اعتماد بر آن زیج بود. | ||
همدانى را علاوه بر اینها، تألیفات متعدد دیگرى است، از جمله: | همدانى را علاوه بر اینها، تألیفات متعدد دیگرى است، از جمله: | ||
| خط ۱۱۰: | خط ۱۱۰: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
نعمه، عبدالله، فلاسفه شیعه، ترجمه جعفر غضبان، تهران، سازمان انتشارات و آموزش انقلاب | نعمه، عبدالله، فلاسفه شیعه، ترجمه جعفر غضبان، تهران، سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامى، جاپ یکم، 1367ش. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||