شرح ساده گلشن راز: تفاوت میان نسخهها
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR65650J1.jpg | عنوان = شرح ساده گلشن راز | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = شبستری، محمود بن عبدالکریم (نويسنده) ثروتیان، بهروز (مصحح) ثروتیان، بهروز ( شارح) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = /گ708 ث4 5502 PI...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[شبستری، محمود بن عبدالکریم]] (نويسنده) | [[شبستری، محمود بن عبدالکریم]] (نويسنده) | ||
[[ثروتیان، بهروز ]] (مصحح) | [[ثروتیان، بهروز]] (مصحح) | ||
[[ثروتیان، بهروز]] ( شارح) | [[ثروتیان، بهروز]] (شارح) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''شرح ساده گلشن راز'''، سعدالدين محمود بن امينالدّين عبدالكريم بن يحيى شبسترى تبريزى(720-687ق)، از عرفا و شعراى نامى آذربایجان در قرن هشتم هجرى است. این اثر با شرح و تصحیح بهروز ثروتیان(1316ش) عرضه شده است. | '''شرح ساده گلشن راز'''، [[شبستری، محمود|سعدالدين محمود بن امينالدّين عبدالكريم بن يحيى شبسترى تبريزى]](720-687ق)، از عرفا و شعراى نامى آذربایجان در قرن هشتم هجرى است. این اثر با شرح و تصحیح [[ثروتیان، بهروز|بهروز ثروتیان]](متولد 1316ش) عرضه شده است. | ||
[[گلشن راز]] مثنوی عارفانهای است که در پاسخ به نامۀ یکی از بزرگان اهل خراسان سروده شده است؛ امير سيد حسين حسينى هروى پرسشهای خود را به نظم درآورده و پاسخ آنها را نیز به نظم درخواست کرده بوده است. | [[گلشن راز]] مثنوی عارفانهای است که در پاسخ به نامۀ یکی از بزرگان اهل خراسان سروده شده است؛ [[امير سيد حسين حسينى هروى]] پرسشهای خود را به نظم درآورده و پاسخ آنها را نیز به نظم درخواست کرده بوده است. | ||
ثروتیان ابیات گلشن راز را موضوعبندی نموده و آنها عنوان داده است. او در شیوۀ شرح خود، در آغاز، واژههای دشوار متن را معنی کرده، سپس ابیات را شرح میدهد. ثروتیان بیست و شش شرح بر گلشن راز را به همراه ترجمههایی از آن به زبانهای اردو، ترکی؛ آلمانی و انگلیسی نام میبرد. سپس از قول کاظم دزفولیان مینویسد که بیشتر شرحها حرف تازهای ندارند؛ ولی از میان آنها میتوان به چند شرح مفید بسنده کرد که عبارتاند از | [[ثروتیان، بهروز|ثروتیان]] ابیات گلشن راز را موضوعبندی نموده و آنها عنوان داده است. او در شیوۀ شرح خود، در آغاز، واژههای دشوار متن را معنی کرده، سپس ابیات را شرح میدهد. ثروتیان بیست و شش شرح بر گلشن راز را به همراه ترجمههایی از آن به زبانهای اردو، ترکی؛ آلمانی و انگلیسی نام میبرد. سپس از قول [[دزفولیان، کاظم|کاظم دزفولیان]] مینویسد که بیشتر شرحها حرف تازهای ندارند؛ ولی از میان آنها میتوان به چند شرح مفید بسنده کرد که عبارتاند از «[[مفاتيح الإعجاز في شرح گلشن راز|مفاتیح الاعجاز فی شرح گلشن راز]]» از [[لاهیجی، محمد بن یحیی|شیخ محمد لاهیجی]]، و شرحهایی از [[ترکه اصفهانی، علی بن محمد|صاینالدین علی ترکه اصفهانی]]، شاه داعی الی الله شیرازی ([[نسایم گلشن (شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری)|نسائم گلشن]])، [[الهی اردبیلی، حسین بن عبدالحق|الهی اردبیلی]] و [[شیخ علوان، نعمةالله بن محمود|بابا نعمتالله نخجوانی]] که دزفولیان آنها را در اثر خود تلخیص کرده است. او شرح [[لاهیجی، محمد بن یحیی|محمد لاهیجی]] را از میان آنها شرحی جامع و کامل و برتر میداند؛ بهویژه، آن شرحی که به تصحیح [[برزگر خالقی، محمدرضا|محمدرضا برزگر خالقی]] و [[عفت کرباسی]] رسیده و از متن قدیمیتر بهرهمند است و مأخذ، منابع، آیات قرآنی، احادیث، اقوال و شواهد شعری مفاتیح الإعجاز را ذکر و متنی ارزنده فراهم کرده است. ثروتیان با بهرهمندی از کتاب دزفولیان، همین شرحهای برگزیده را مأخذ شرح خود قرار داده است.<ref>ر.ک: مقدمه شارح، ص20-17</ref> همچنین، از گلشن راز به کوشش [[احمد مجابی]]، [[محسن کیانی]] نیز بهره برده است.<ref>ر.ک: همان، ص35</ref> | ||
ثروتیان میگوید که در این شرح ساده، هرگز از نظر و عقیده شارحان پیروی نکرده است؛ ولی در صورت نیاز به شرحهای دیگر مراجعه شده است؛ چنانکه اگر شرح بیتی با مضبوط شرحهای دیگر و بهویژه لاهیجی مقایسه شود، قطعاً افزون بر نو بودن شیوۀ آن، سادگی سخن جلبتوجه خواهد کرد.<ref>ر.ک: همان، ص34</ref> | ثروتیان میگوید که در این شرح ساده، هرگز از نظر و عقیده شارحان پیروی نکرده است؛ ولی در صورت نیاز به شرحهای دیگر مراجعه شده است؛ چنانکه اگر شرح بیتی با مضبوط شرحهای دیگر و بهویژه لاهیجی مقایسه شود، قطعاً افزون بر نو بودن شیوۀ آن، سادگی سخن جلبتوجه خواهد کرد.<ref>ر.ک: همان، ص34</ref> | ||
ثروتیان گلشن راز را در پاورقیهایش نسخهشناسی نموده و کتابنامه، فهرست واژهها، اصطلاحها و ترکیبها را به پایان کتاب ضمیمه کرده است. | [[ثروتیان، بهروز|ثروتیان]] گلشن راز را در پاورقیهایش نسخهشناسی نموده و کتابنامه، فهرست واژهها، اصطلاحها و ترکیبها را به پایان کتاب ضمیمه کرده است. | ||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 فروردین 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید حمیدرضا حسینی هاشمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۳۱ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۰۷
شرح ساده گلشن راز | |
---|---|
پدیدآوران | شبستری، محمود بن عبدالکریم (نويسنده)
ثروتیان، بهروز (مصحح) ثروتیان، بهروز (شارح) |
ناشر | سازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1396ش |
چاپ | 7 |
شابک | 978-964-304-214-1 |
موضوع | شبستری، محمود بن عبد الکریم، 687 - 720ق. گلشن راز - نقد و تفسیر - شعر فارسی - قرن 8ق. - تاریخ و نقد - شعر عرفانی - قرن 8ق. - تاریخ و نقد |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /گ708 ث4 5502 PIR |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
شرح ساده گلشن راز، سعدالدين محمود بن امينالدّين عبدالكريم بن يحيى شبسترى تبريزى(720-687ق)، از عرفا و شعراى نامى آذربایجان در قرن هشتم هجرى است. این اثر با شرح و تصحیح بهروز ثروتیان(متولد 1316ش) عرضه شده است.
گلشن راز مثنوی عارفانهای است که در پاسخ به نامۀ یکی از بزرگان اهل خراسان سروده شده است؛ امير سيد حسين حسينى هروى پرسشهای خود را به نظم درآورده و پاسخ آنها را نیز به نظم درخواست کرده بوده است.
ثروتیان ابیات گلشن راز را موضوعبندی نموده و آنها عنوان داده است. او در شیوۀ شرح خود، در آغاز، واژههای دشوار متن را معنی کرده، سپس ابیات را شرح میدهد. ثروتیان بیست و شش شرح بر گلشن راز را به همراه ترجمههایی از آن به زبانهای اردو، ترکی؛ آلمانی و انگلیسی نام میبرد. سپس از قول کاظم دزفولیان مینویسد که بیشتر شرحها حرف تازهای ندارند؛ ولی از میان آنها میتوان به چند شرح مفید بسنده کرد که عبارتاند از «مفاتیح الاعجاز فی شرح گلشن راز» از شیخ محمد لاهیجی، و شرحهایی از صاینالدین علی ترکه اصفهانی، شاه داعی الی الله شیرازی (نسائم گلشن)، الهی اردبیلی و بابا نعمتالله نخجوانی که دزفولیان آنها را در اثر خود تلخیص کرده است. او شرح محمد لاهیجی را از میان آنها شرحی جامع و کامل و برتر میداند؛ بهویژه، آن شرحی که به تصحیح محمدرضا برزگر خالقی و عفت کرباسی رسیده و از متن قدیمیتر بهرهمند است و مأخذ، منابع، آیات قرآنی، احادیث، اقوال و شواهد شعری مفاتیح الإعجاز را ذکر و متنی ارزنده فراهم کرده است. ثروتیان با بهرهمندی از کتاب دزفولیان، همین شرحهای برگزیده را مأخذ شرح خود قرار داده است.[۱] همچنین، از گلشن راز به کوشش احمد مجابی، محسن کیانی نیز بهره برده است.[۲]
ثروتیان میگوید که در این شرح ساده، هرگز از نظر و عقیده شارحان پیروی نکرده است؛ ولی در صورت نیاز به شرحهای دیگر مراجعه شده است؛ چنانکه اگر شرح بیتی با مضبوط شرحهای دیگر و بهویژه لاهیجی مقایسه شود، قطعاً افزون بر نو بودن شیوۀ آن، سادگی سخن جلبتوجه خواهد کرد.[۳]
ثروتیان گلشن راز را در پاورقیهایش نسخهشناسی نموده و کتابنامه، فهرست واژهها، اصطلاحها و ترکیبها را به پایان کتاب ضمیمه کرده است.
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه محقق