تفسیر فتح العزیز (تفسیر عزیز): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (Hbaghizadeh صفحهٔ تفسیر فتح العزیز (تفسیر عزیز) بر اساس منابع اهل سنت را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به تفسیر فتح العزیز (تفسیر عزیز) منتقل کرد) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
[[رده:تفاسیر سور و آیات]] | [[رده:تفاسیر سور و آیات]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اردیبهشت 1402 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اردیبهشت 1402 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اردیبهشت 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اردیبهشت 1402 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۳۵
تفسیر فتح العزیز (تفسیر عزیز) بر اساس منابع اهل سنت | |
---|---|
پدیدآوران | دهلوی، عبد العزیز بن احمد (نويسنده) زرنجی، عبد الرحیم (مصحح) |
ناشر | احسان |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1399ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-349-493-0 |
موضوع | تفاسیر اهل سنت - قرن 13ق. |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 4 |
کد کنگره | 1399 /د9ت7 102/9 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
تفسیر فتح العزیز (تفسیر عزیزی) بر اساس منابع اهل سنت، اثر شاه عبدالعزیز دهلوی، تفسیر بخشهایی از قرآن کریم، بر اساس منابع معتبر اهل سنت است که با تخریج و تعلیق عبدالرحیم زرنجی، منتشر شده است.
این تفسیر نفیس، در چهار جلد تدوین شده و شامل بخشهایی از چهار جزء اول، دوم، بیستونه و سیام به زبان فارسی است. محقق در مقدمه خویش نکاتی را پیرامون عظمت و حقانیت دعوت قرآن مطرح نموده[۱] و سپس، اعجاز قرآن را بهعنوان دلیلی بر رسالت پیامبر(ص) دانسته است[۲] و پس از آن، ضمن اشاره به مبحث تحدی مطرحشده در قرآن و شروط آن[۳]، به بررسی نتیجه تحدی و استمرار آن در قرآن کریم، پرداخته است[۴].
فصاحت و بلاغت قرآن، قانونگذاری در قرآن، خصائص قرآن و امتیاز آن، قرآن و شق القمر، اعجاز تاریخی قرآن، معنای لغوی تفسیر، تفسیر در اصطلاح، پیدایش علم تفسیر، منابع تفسیر، مفسران صحابه، مدارس تفسیری، طبقات مفسرین، برخی از تفاسیر و ترجمههای قرآن کریم در هند، از دیگر موضوعات مطرحشده در مقدمه است.
از محاسن این تفسیر میتوان موارد ذیل را برشمرد:
- این تفسیر، از تفاسیر معتبر و مؤثق است؛
- آیات بهصورت قطعهقطعه با زبان فارسی (دری آن زمان) ترجمه شده است؛
- در مواردی که مفسر نیاز دانسته است لغات مشکل را تشریح کرده است؛
- اسباب نزول و احادیث مرتبط به آیات قرآن و مباحث کلامی و منطقی، مسائل فرعی و فقهی، تعارض در بین آیات، وجه تفاوت بین آیات یک سوره با سوره دیگر یا یک آیه با آیهی دیگر و وجه تعارض و حل آن تعارض و دهها علوم دیگر از ویژگیهای این تفسیر است که آن را در زمره تفاسیر معتبر از قبیل «التفسير الكبير»، «البحر المحيط»، «غرائب القرآن و رغائب الفرقان»، «روح المعاني» و... قرار میدهد؛
- از ویژگیهای ادبی این تفسیر این است که از اشعار عربی و فارسی متناسب با موضوع استفاده کرده است. مطرح کردن سؤال ضمن تفسیر و تلاش برای پاسخ دادن به آن ویژگی بارز دیگری است که خواننده را در درک موضوع یاری میدهد[۵].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه محقق.