تفسیر یعقوب چرخی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'مالدین' به 'م‌الدین'
جز (جایگزینی متن - ' الدین' به 'الدین')
جز (جایگزینی متن - 'مالدین' به 'م‌الدین')
خط ۴۱: خط ۴۱:
مؤلف در تفسیر آیات، اینگونه عمل کرده که ابتدا با ذکر آیه به معنای تحت اللفظی آن پرداخته و سپس از دیدگاه علم صرف و نحو عربی، جایگاه و معنا و مفهوم کلمات و ترکیبات را شرح داده است. این شیوه گاهی به صورت شرح یک کلمه از آیه و گاه با شرح قسمتی از آن و گاهی هم با بیان کل آیه، انجام پذیرفته است<ref>همان، ص17- 18</ref>.
مؤلف در تفسیر آیات، اینگونه عمل کرده که ابتدا با ذکر آیه به معنای تحت اللفظی آن پرداخته و سپس از دیدگاه علم صرف و نحو عربی، جایگاه و معنا و مفهوم کلمات و ترکیبات را شرح داده است. این شیوه گاهی به صورت شرح یک کلمه از آیه و گاه با شرح قسمتی از آن و گاهی هم با بیان کل آیه، انجام پذیرفته است<ref>همان، ص17- 18</ref>.


این تفسیر، برگرفته از سه تفسیر کشاف، کواشی(التلخیص فی التفسیر‌ اثر‌ ابوالعباس احمد بن یوسف بن حسن بن رافع الشیبانی معروف به کواشی) و تیسیر نجمالدین نسفی بوده و تکیه مؤلف بر تفاسیر گذشتگان، به‌ویژه تفسیرهای مهمی مثل کشاف، در شرح آیات، مشهود و بارز است، به گونه‌ای که می‌توان گفت وی تفسیرش را بر پایه نقل و نوشتار تفاسیر دیگر بنا نهاده؛ اما از آن جایی که او گرایش خاصی به بعضی افکار و اندیشه‌های دینی و عرفانی دارد، سعی کرده اندیشه‌ها و تفکرات مورد نظر خود را در نگارش تفسیرش، اعمال کند<ref>همان، ص18</ref>.
این تفسیر، برگرفته از سه تفسیر کشاف، کواشی(التلخیص فی التفسیر‌ اثر‌ ابوالعباس احمد بن یوسف بن حسن بن رافع الشیبانی معروف به کواشی) و تیسیر نجم‌الدین نسفی بوده و تکیه مؤلف بر تفاسیر گذشتگان، به‌ویژه تفسیرهای مهمی مثل کشاف، در شرح آیات، مشهود و بارز است، به گونه‌ای که می‌توان گفت وی تفسیرش را بر پایه نقل و نوشتار تفاسیر دیگر بنا نهاده؛ اما از آن جایی که او گرایش خاصی به بعضی افکار و اندیشه‌های دینی و عرفانی دارد، سعی کرده اندیشه‌ها و تفکرات مورد نظر خود را در نگارش تفسیرش، اعمال کند<ref>همان، ص18</ref>.


ذکر آیات مشابه و احادیث مرتبط با آیه مورد نظر، از دیگر ویژگی‌های این تفسیر می‌باشد.
ذکر آیات مشابه و احادیث مرتبط با آیه مورد نظر، از دیگر ویژگی‌های این تفسیر می‌باشد.