۱۱۹٬۶۲۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '.↵↵رده:کتابشناسی' به '. ==وابستهها== {{وابستهها}} رده:کتابشناسی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[آذران، حسين]] (مصحح) | [[آذران، حسين]] (مصحح) | ||
| زبان = | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =1380 6155 PIR | | کد کنگره =1380 6155 PIR | ||
| موضوع =شعر | | موضوع =شعر فارسی- قرن 10ق. | ||
| ناشر =امير کبير | | ناشر =امير کبير | ||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| شابک =964-00-0758-7 | | شابک =964-00-0758-7 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =28426 | ||
| کتابخوان همراه نور =28426 | | کتابخوان همراه نور =28426 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
مثنویها بررویهم کلانترین بخش دیوان وحشی را تشکیل میدهند و آنها را باید بر چهار بخش، تقسیم کرد: | مثنویها بررویهم کلانترین بخش دیوان وحشی را تشکیل میدهند و آنها را باید بر چهار بخش، تقسیم کرد: | ||
# مثنویهای پراکنده: | # مثنویهای پراکنده: | ||
در این بخش از مثنویها، گلهنامهها، ستایشنامهها، دشنامنامه، تاریخ بنای گرمابه و کاخ و نامهای به دلدار سفرکرده، به چشم میخورد. ستایشنامهها درباره میر میران، ولیسلطان، بکتاشبیگ، قاسمبیگ، عباسبیگ و دشنامنامهها درباره یاری، سراینده همزمان اوست. این بخش از مثنویهای وحشی، حاوی 595 بیت است<ref>ر.ک: همان</ref>. | #:در این بخش از مثنویها، گلهنامهها، ستایشنامهها، دشنامنامه، تاریخ بنای گرمابه و کاخ و نامهای به دلدار سفرکرده، به چشم میخورد. ستایشنامهها درباره میر میران، ولیسلطان، بکتاشبیگ، قاسمبیگ، عباسبیگ و دشنامنامهها درباره یاری، سراینده همزمان اوست. این بخش از مثنویهای وحشی، حاوی 595 بیت است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
# خلد برین: | # خلد برین: | ||
این بخش از مثنویها مانند «مخزن الأسرار» نظامی در پند و اندرز و تمثیل و راهنمایی سروده شده و دارای شش «روضه» و هر روضه دارای تمثیلی شیرین و پندآموز است و رویهم 592 بیت میباشد<ref>ر.ک: همان</ref>. | #:این بخش از مثنویها مانند «مخزن الأسرار» نظامی در پند و اندرز و تمثیل و راهنمایی سروده شده و دارای شش «روضه» و هر روضه دارای تمثیلی شیرین و پندآموز است و رویهم 592 بیت میباشد<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
# ناظر و منظور: | # ناظر و منظور: | ||
داستانی است عاشقانه بر وزن «خسرو و شیرین» نظامی که در سال 966ق، سروده شده و وحشی خود ماده تاریخی در پایان آن آورده است. این مثنوی مجموعا دارای 1569 بیت است<ref>ر.ک: همان</ref>. | #:داستانی است عاشقانه بر وزن «خسرو و شیرین» نظامی که در سال 966ق، سروده شده و وحشی خود ماده تاریخی در پایان آن آورده است. این مثنوی مجموعا دارای 1569 بیت است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
# فرهاد و شیرین: | # فرهاد و شیرین: | ||
این مثنوی از بهترین و رایجترین یادبودهای وحشی است که در زمان خود وحشی نیز دستبهدست میگشته و دهانبهدهان بازگو میشده و رونویسگران، نمونههای گوناگون از آن برمیداشتهاند. افسوس که او این داستان شورانگیز و دلنشین را به پایان نرسانده و همه دوستداران ترانههای دلکش ایرانی را از همان زمان تاکنون «دریغاگو» کرده است. | #:این مثنوی از بهترین و رایجترین یادبودهای وحشی است که در زمان خود وحشی نیز دستبهدست میگشته و دهانبهدهان بازگو میشده و رونویسگران، نمونههای گوناگون از آن برمیداشتهاند. افسوس که او این داستان شورانگیز و دلنشین را به پایان نرسانده و همه دوستداران ترانههای دلکش ایرانی را از همان زمان تاکنون «دریغاگو» کرده است. | ||
این مثنوی نیمگفته، رویهم 1070 بیت دارد و وصال شیرازی که دریغش آمده این داستان دلکش نیمگفته بماند، دویستوپنجاه سال پس از وحشی، 1251 بیت بر آن افزوده و به گفته خود به پایانش آورده، ولی به گفته صابر شیرازی: | این مثنوی نیمگفته، رویهم 1070 بیت دارد و وصال شیرازی که دریغش آمده این داستان دلکش نیمگفته بماند، دویستوپنجاه سال پس از وحشی، 1251 بیت بر آن افزوده و به گفته خود به پایانش آورده، ولی به گفته صابر شیرازی: | ||
خط ۹۹: | خط ۹۹: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه مصحح کتاب. | مقدمه مصحح کتاب. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۱۰۹: | خط ۱۱۳: | ||
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]] | [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]] | ||