متفرقات نوشتههای کشکول گونه آیتالله ایروانی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR55951J1.jpg | | تصویر =NUR55951J1.jpg | ||
خط ۱۲: | خط ۱۱: | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE55951AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE55951AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =55951 | |||
| کتابخوان همراه نور =55951 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|کشکول (ابهام زدایی)}} | |||
'''متفرقات نوشتههای کشکول گونه آیتالله ایروانی''' مجموعهای از اشعار در موضوعات گوناگون است که توسط [[ایروانی، یوسف|آیتالله یوسف ایروانی]] گردآوریشده است. بیشتر این اشعار به زبان عربی و در موضوعاتی چون فضیلت و مرتبت علم، ارث، فضائل ا[[امام على(ع)|میرالمؤمنین(ع)]]، اخلاقیات و حکمت و... است. | '''متفرقات نوشتههای کشکول گونه آیتالله ایروانی''' مجموعهای از اشعار در موضوعات گوناگون است که توسط [[ایروانی، یوسف|آیتالله یوسف ایروانی]] گردآوریشده است. بیشتر این اشعار به زبان عربی و در موضوعاتی چون فضیلت و مرتبت علم، ارث، فضائل ا[[امام على(ع)|میرالمؤمنین(ع)]]، اخلاقیات و حکمت و... است. | ||
سه بیت از این اشعار سروده حافظ شیرازی به زبان فارسی است: | سه بیت از این اشعار سروده [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ شیرازی]] به زبان فارسی است: | ||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
خط ۳۱: | خط ۳۳: | ||
متن یادداشت. | متن یادداشت. | ||
== وابستهها == | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[اسناد و مدارک خاندان ایروانی]] | [[اسناد و مدارک خاندان ایروانی]] | ||
خط ۳۹: | خط ۴۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
نسخهٔ ۲۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۳۰
متفرقات نوشتههای کشکول گونه آیتالله ایروانی | |
---|---|
پدیدآوران | ایروانی، یوسف (گردآورنده) |
چاپ | 1 |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
برای دیگر کاربردها، کشکول (ابهام زدایی) را ببینید.
متفرقات نوشتههای کشکول گونه آیتالله ایروانی مجموعهای از اشعار در موضوعات گوناگون است که توسط آیتالله یوسف ایروانی گردآوریشده است. بیشتر این اشعار به زبان عربی و در موضوعاتی چون فضیلت و مرتبت علم، ارث، فضائل امیرالمؤمنین(ع)، اخلاقیات و حکمت و... است.
سه بیت از این اشعار سروده حافظ شیرازی به زبان فارسی است:
آن پیک نامور که رسید از دیار دوست | آورد حرز جان ز خط مشکبار دوست | |
خوش میدهد نشان جلال و جمال یار | خوش میکند حکایت عز و وقار دوست | |
دل دادمش به مژده و خجلت همیبرم | زین نقد قلب خویش که کردم نثار دوست |
منابع مقاله
متن یادداشت.