۹٬۴۵۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =') |
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} '''') |
||
| (۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
[[عطایی، محمدرضا]] (مترجم) | [[عطایی، محمدرضا]] (مترجم) | ||
[[قرشی، باقر شریف]] ( | [[قرشی، باقر شریف]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =BP 43 /ق4 ح9041 | | کد کنگره =BP 43 /ق4 ح9041 | ||
| خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
علی بن حسین(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - سرگذشتنامه | علی بن حسین(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - سرگذشتنامه | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
كنگره جهانی حضرت رضا | كنگره جهانی حضرت رضا علیهالسلام | ||
| مکان نشر =مشهد مقدس - ایران | | مکان نشر =مشهد مقدس - ایران | ||
| سال نشر = 1372 ش | | سال نشر = 1372 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00941AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =2 | | تعداد جلد =2 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =00941 | |||
| کتابخوان همراه نور =00941 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''تحليلى از زندگانى امام سجاد عليهالسلام'''، ترجمه فارسی كتاب [[حياة الإمام زينالعابدين عليهالسلام، دراسة و تحليل]]، اثر [[قرشی، باقر شریف|باقر شريف القرشى]] است كه توسط [[عطایی، محمدرضا|محمدرضا عطائى]] صورت گرفته است. مترجم، ترجمه اين كتاب را در خردادماه 1371ش، به پايان برده است.<ref>متن كتاب، ج2، ص721</ref> | |||
'''تحليلى از زندگانى امام سجاد عليهالسلام'''، ترجمه | |||
ترجمه اين كتاب با پيشنهاد كنگره جهانى حضرت رضا(ع) به مترجم جهت استفاده عموم از آن انجام گرفته است.<ref>پيشگفتار، ص6</ref> | ترجمه اين كتاب با پيشنهاد كنگره جهانى حضرت رضا(ع) به مترجم جهت استفاده عموم از آن انجام گرفته است.<ref>پيشگفتار، ص6</ref> | ||
| خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
با مقايسهاى اندك بين پاورقىهاى اين ترجمه و اصل، معلوم مىشود هيچگونه تغييرى در ترجمه پيدا نشده و تمام پاورقىهاى ترجمه، عين پاورقىهاى اصل مىباشد؛ لذا به نظر مىرسد كه مترجم نقش تحقيقى در كتاب نداشته است. | با مقايسهاى اندك بين پاورقىهاى اين ترجمه و اصل، معلوم مىشود هيچگونه تغييرى در ترجمه پيدا نشده و تمام پاورقىهاى ترجمه، عين پاورقىهاى اصل مىباشد؛ لذا به نظر مىرسد كه مترجم نقش تحقيقى در كتاب نداشته است. | ||
مترجم، سعى كرده متون عربى، بهجز مواردى كه نياز به ذكر متن عربى آن است، مثل ادعيه.<ref>متن كتاب، ج1، ص178، 164 و 165</ref>، اشعار.<ref>همان، ص181، 176 و 179</ref>و برخى از آيات قرآن.<ref>همان، ص161 و 135</ref>و موارد جزئى ديگر كه به متن عربى آن نياز بوده.<ref>همان، ص171 و 170</ref>را ذكر نكرده است و به ترجمه | مترجم، سعى كرده متون عربى، بهجز مواردى كه نياز به ذكر متن عربى آن است، مثل ادعيه.<ref>متن كتاب، ج1، ص178، 164 و 165</ref>، اشعار.<ref>همان، ص181، 176 و 179</ref>و برخى از آيات قرآن.<ref>همان، ص161 و 135</ref>و موارد جزئى ديگر كه به متن عربى آن نياز بوده.<ref>همان، ص171 و 170</ref>را ذكر نكرده است و به ترجمه فارسی آن بسنده كرده است و چون بخش اعظم كتاب، شامل ادعيه و مواردى كه ذكر شد، مىباشد، لذا حجم ترجمه از اصل كتاب بيشتر است. | ||
مترجم، مطالبى را كه در اصل كتاب نبوده و به جهت روان شدن متن، خود به آن افزوده، در كروشه قرار داده است.<ref>همان، ص218</ref> | مترجم، مطالبى را كه در اصل كتاب نبوده و به جهت روان شدن متن، خود به آن افزوده، در كروشه قرار داده است.<ref>همان، ص218</ref> | ||
| خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references/> | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
{{امام سجاد علیهالسلام}} | |||
== وابستهها == | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
| خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده: | [[رده:امام سجاد(ع)]] | ||