تاريخ الفلاسفة: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' الدين' به 'الدين')
    جز (جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} '''')
     
    (۴۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR14479J1.jpg|بندانگشتی|تاريخ الفلاسفة]]
    | تصویر =NUR14479J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =تاريخ الفلاسفة
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =
    |-
    | پدیدآوران =  
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|تاريخ الفلاسفة
    [[طالس]] (نویسنده)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[طالس]] (نويسنده)
       
       
    [[حسين، عبد الله]] (مترجم)
    [[حسين، عبدالله]] (مترجم)
    |-
    | زبان =عربی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏B‎‏ ‎‏168‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ت‎‏2  
    |data-type='language'|عربي
    | موضوع =
    |-
    فلسفه قديم - تاريخ  
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏B‎‏ ‎‏168‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ت‎‏2  
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|فلسفه قديم - تاريخ  


    فلسفه يوناني - تاريخ  
    فلسفه يونانی- تاريخ  


    فلسفه يوناني - سرگذشت نامه
    فلسفه يونانی- سرگذشت‌نامه


    فيلسوفان قديم - سرگذشت نامه
    فيلسوفان قديم - سرگذشت‌نامه
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    مکتبة الثقافةالدينية  
    |data-type='publisher'|مکتبة الثقافةالدينية  
    | مکان نشر =مصر - قاهره
    |-
    | سال نشر =مجلد1: 1428ق ,
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|مصر - قاهره
    |-
    ||سال نشر  
    |ata-type='publishYear'|مجلد1: 1428ق ,
    |-class='articleCode'


    |کد اتوماسیون  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE14479AUTOMATIONCODE
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE14479AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    |}
    | شابک =977-341-346-2
    </div>
    | تعداد جلد =1
    '''تاريخ الفلاسفة'''، اثر طالیس ملیطی (طالس ملطی)، کتابی است با موضوع تاریخ فلسفه (فلسفه یونان) که سید عبدالله حسین، آن را از فرانسه به عربی ترجمه کرده است. در این اثر شاهد معرفی بیست‎وشش نفر از فیلسوفان یونان باستان از زمان طالیس (طالس) تا زنون (زینون) هستیم.
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =14479
    | کتابخوان همراه نور =14479
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    '''تاريخ الفلاسفة'''، اثر [[طالس|طالیس ملیطی (طالس ملطی)]]، کتابی است با موضوع تاریخ فلسفه (فلسفه یونان) که [[حسين، عبدالله|سید عبدالله حسین]]، آن را از فرانسه به عربی ترجمه کرده است. در این اثر شاهد معرفی بیست‌وشش نفر از فیلسوفان یونان باستان از زمان [[طالس|طالیس (طالس)]] تا زنون (زینون) هستیم.


    ==ساختار==
    ==ساختار==
    خط ۴۹: خط ۳۸:


    ==گزارش محتوا==
    ==گزارش محتوا==
    مترجم در مقدمه پس از خطبه‎ای که در آن حمد الهی کرده و بر پیامبر اسلام(ص) و خاندان ایشان(ع) درود ‎فرستاده، می‎نویسد: چون همت وزیر اعظم مصر (آن عزیز مفخم و صاحب عزّت والا که امثال کسری و قیصر از کار او عاجزند)، به احیای ممالک اسلامی و اخراج آنها از حوزه جهالت به حوزه دانش تعلق گرفت، تمام تلاشش را در این راه به‎کار گرفت و گروهی را به سرزمین‎های فرنگ فرستاد و آنان انبوهی از لغات و فنون و علوم فرنگیان را فراگرفتند و مترجمان همواره این علوم را ترجمه می‎کنند و من هم از کسانی هستم که فرانسوی را آموخته‎ام و ازاین‎رو سعی کردم همتم را در کسب رضایت او بگمارم و شروع به ترجمه تاریخ فلاسفه یونان کردم که در فرنگ کتاب مهمی است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص3</ref>.
    مترجم در مقدمه پس از خطبه‌ای که در آن حمد الهی کرده و بر پیامبر اسلام(ص) و خاندان ایشان(ع) درود ‎فرستاده، می‌نویسد: چون همت وزیر اعظم مصر (آن عزیز مفخم و صاحب عزّت والا که امثال کسری و قیصر از کار او عاجزند)، به احیای ممالک اسلامی و اخراج آنها از حوزه جهالت به حوزه دانش تعلق گرفت، تمام تلاشش را در این راه به‌کار گرفت و گروهی را به سرزمین‌های فرنگ فرستاد و آنان انبوهی از لغات و فنون و علوم فرنگیان را فراگرفتند و مترجمان همواره این علوم را ترجمه می‌کنند و من هم از کسانی هستم که فرانسوی را آموخته‌ام و ازاین‌رو سعی کردم همتم را در کسب رضایت او بگمارم و شروع به ترجمه تاریخ فلاسفه یونان کردم که در فرنگ کتاب مهمی است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص3</ref>.


    وی متذکر می‎شود که در هنگام ترجمه این اثر، در مدرسه زبان‎ها در ازبکیه مشغول بوده است و در حل مشکلات کتاب و نوشتن ترجمه از مدیر آن مدرسه کمک می‎گرفته است. این ترجمه، همچنین به تصحیح مدرسین آنجا هم رسیده است<ref>ر.ک: همان</ref>.
    وی متذکر می‌شود که در هنگام ترجمه این اثر، در مدرسه زبان‌ها در ازبکیه مشغول بوده است و در حل مشکلات کتاب و نوشتن ترجمه از مدیر آن مدرسه کمک می‌گرفته است. این ترجمه، همچنین به تصحیح مدرسین آنجا هم رسیده است.<ref>ر.ک: همان</ref>.


    سید عبدالله حسین در بخش توضیح درباره طالس ملطی می‎نویسد: او در سال اول از المپیاد سی‎وپنج؛ یعنی ششصدوچهل سال قبل از میلاد مسیح به دنیا آمد (زیرا مدت زمانی المپیاد هر چهار سال یک بار بوده است) و در المپیاد پنجاه‎وهشت از دنیا رفت. وی نودودو سال عمر کرد. طالس از نوادگان قورموس بن اوجنور، از اهالی شهرهای صور شام بود و علت انتقال اجداد وی به ملط که بعدها زادگاه طالس شد، ظلم و ستم حاکمان آن شهرها بود<ref>ر.ک: متن کتاب، ص5</ref>.
    [[حسين، عبدالله|سید عبدالله حسین]] در بخش توضیح درباره [[طالس|طالس ملطی]] می‌نویسد: او در سال اول از المپیاد سی‌وپنج؛ یعنی ششصدوچهل سال قبل از میلاد مسیح به دنیا آمد (زیرا مدت زمانی المپیاد هر چهار سال یک بار بوده است) و در المپیاد پنجاه‌وهشت از دنیا رفت. وی نودودو سال عمر کرد. [[طالس]] از نوادگان قورموس بن اوجنور، از اهالی شهرهای صور شام بود و علت انتقال اجداد وی به ملط که بعدها زادگاه [[طالس]] شد، ظلم و ستم حاکمان آن شهرها بود<ref>ر.ک: متن کتاب، ص5</ref>.


    وی سپس به سفرهای علمی طالس، تولی منصب قضاوت در ملط، سفر به مصر، آموختن علوم متفاوت از قسیسین در آن دیار، به‎ویژه هندسه و ستاره‎شناسی و... می‎پردازد. طالس، پس از بازگشت از مصر به ملط، کنج عزلت گزید و درباره ستارگان و هیئت و... اندیشه کرد. وی همسری اختیار نکرد. البته برخی هم معتقدند وی در اواخر عمر همسری اختیار کرد. وی در علم هیئت تا جایی پیشرفت کرد که می‎توانست حدس بزند که چه سالی میوه‎های درختان بیشتر است و چه سالی قحطی خواهد آمد. وی در یک سال، تمامی میوه‎های زیتون را قبل از رسیدن روی درخت خرید و آن سال آن درختان بار فراوانی دادند. وی سود زیادی برد، ولی از آنجا که اهل طمع نبود آن سود را میان تمامی تاجران شهر ملیطه تقسیم کرد<ref>ر.ک: همان، ص5-7</ref>.
    وی سپس به سفرهای علمی [[طالس]]، تولی منصب قضاوت در ملط، سفر به مصر، آموختن علوم متفاوت از قسیسین در آن دیار، به‌ویژه هندسه و ستاره‌شناسی و... می‌پردازد. [[طالس]]، پس از بازگشت از مصر به ملط، کنج عزلت گزید و درباره ستارگان و هیئت و... اندیشه کرد. وی همسری اختیار نکرد. البته برخی هم معتقدند وی در اواخر عمر همسری اختیار کرد. وی در علم هیئت تا جایی پیشرفت کرد که می‌توانست حدس بزند که چه سالی میوه‌های درختان بیشتر است و چه سالی قحطی خواهد آمد. وی در یک سال، تمامی میوه‌های زیتون را قبل از رسیدن روی درخت خرید و آن سال آن درختان بار فراوانی دادند. وی سود زیادی برد، ولی از آنجا که اهل طمع نبود آن سود را میان تمامی تاجران شهر ملیطه تقسیم کرد<ref>ر.ک: همان، ص5-7</ref>.


    طالس، همواره خدا را به‎خاطر سه چیز شکر می‎کرد:
    [[طالس]]، همواره خدا را به‌خاطر سه چیز شکر می‌کرد:
    # اینکه خداوند وی را از ذوی‎العقول قرار داده، نه از بهائم؛
    # اینکه خداوند وی را از ذوی‌العقول قرار داده، نه از بهائم؛
    # اینکه مرد است، نه زن؛
    # اینکه مرد است، نه زن؛
    # اینکه از رومیان است، نه از بربرها.
    # اینکه از رومیان است، نه از بربرها.
    از نظر طالس، عالم نه اول دارد و نه آخر [یعنی ازلی و ابدی است] و در تمامی زمان‎ها بر همین حالتی که الآن دارد بوده است. او از میان رومیان، اولین کسی است که قائل به غیر فانی بودن ارواح؛ یعنی ازلی و ابدی بودن آنها شده است. او معتقد بود، بزرگ‎ترین اشیا، مکان است؛ زیرا تمام موجودات را در بر گرفته است. قوی‎ترین انگیزه از نظر طالس، حاجت است؛ زیرا انسان برای برآورده ساختن حاجتش هر مشقتی را بر جان می‎خرد و سریع‎ترین اشیا، عقل است؛ زیرا در طرفة‎العینی می‎تواند دور جهان بچرخد<ref>ر.ک: همان، 7-8</ref>.
    از نظر [[طالس]]، عالم نه اول دارد و نه آخر [یعنی ازلی و ابدی است] و در تمامی زمان‌ها بر همین حالتی که الآن دارد بوده است. او از میان رومیان، اولین کسی است که قائل به غیر فانی بودن ارواح؛ یعنی ازلی و ابدی بودن آنها شده است. او معتقد بود، بزرگ‎ترین اشیا، مکان است؛ زیرا تمام موجودات را در بر گرفته است. قوی‌ترین انگیزه از نظر طالس، حاجت است؛ زیرا انسان برای برآورده ساختن حاجتش هر مشقتی را بر جان می‌خرد و سریع‎ترین اشیا، عقل است؛ زیرا در طرفة‎العینی می‌تواند دور جهان بچرخد<ref>ر.ک: همان، 7-8</ref>.


    نویسنده درباره افلاطون می‎نویسد: او در سال اول از المپیاد هشتادوهشت به دنیا آمد و در سال اول المپیاد متمم صدوهشت از دنیا رفت و هشتادویک سال عمر کرد. به او لقب الهی می‎دادند و از مشهورترین خانواده‎های اثینا بود؛ او از طرف پدرش اریسطون، به قدروس منسوب بود و از جهت مادرش بیریقتبون، به سولون. ابتدا وی را ارسطوقلیس نام نهادند، ولی هنگامی که بزرگ شد و صاحب قدی بلند و هیکلی درشت و پیشانی عریض و شانه‎های پهنی شد، او را افلاطون نامیدند و به این نام مشهور شد<ref>ر.ک: همان، 109</ref>.
    نویسنده درباره [[افلاطون]] می‌نویسد: او در سال اول از المپیاد هشتادوهشت به دنیا آمد و در سال اول المپیاد متمم صدوهشت از دنیا رفت و هشتادویک سال عمر کرد. به او لقب الهی می‌دادند و از مشهورترین خانواده‌های اثینا بود؛ او از طرف پدرش اریسطون، به قدروس منسوب بود و از جهت مادرش بیریقتبون، به سولون. ابتدا وی را ارسطوقلیس نام نهادند، ولی هنگامی که بزرگ شد و صاحب قدی بلند و هیکلی درشت و پیشانی عریض و شانه‌های پهنی شد، او را افلاطون نامیدند و به این نام مشهور شد<ref>ر.ک: همان، 109</ref>.


    وی سپس از سفرهای او و آموزش‎های علمی‎اش یاد می‎کند. افلاطون در مدت زندگی‎اش مجرد زیست، ولی همواره عفت و قناعت پیشه می‎کرد. او کم می‎خندید و بر نفسش مسلط بود... او طبعی سودایی داشت و بسیار اهل اندیشه و تأمل بود. وی شاگردان زیادی داشت و از جمله آنان هستند: اسبوسیس بن اخته، بوتونه همسر اوریمندون، زنقراطس قلسدونی و ارسطو و...<ref>ر.ک: همان، 109-112</ref>.
    وی سپس از سفرهای او و آموزش‌های علمی‌اش یاد می‌کند. افلاطون در مدت زندگی‌اش مجرد زیست، ولی همواره عفت و قناعت پیشه می‌کرد. او کم می‌خندید و بر نفسش مسلط بود... او طبعی سودایی داشت و بسیار اهل اندیشه و تأمل بود. وی شاگردان زیادی داشت و از جمله آنان هستند: اسبوسیس بن اخته، بوتونه همسر اوریمندون، زنقراطس قلسدونی و ارسطو و..<ref>ر.ک: همان، 109-112</ref>.


    افلاطون به آموختن هندسه بسیار اهمیت می‎داد و آموختن این علم را برای آموزش فلسفه لازم می‎دانست. او بر سردر آکادمی نوشته بود: کسی که در هندسه مهارت ندارد به اینجا وارد نشود<ref>ر.ک: همان، ص113</ref>.
    افلاطون به آموختن هندسه بسیار اهمیت می‌داد و آموختن این علم را برای آموزش فلسفه لازم می‌دانست. او بر سردر آکادمی نوشته بود: کسی که در هندسه مهارت ندارد به اینجا وارد نشود<ref>ر.ک: همان، ص113</ref>.


    از نظر نویسنده، کتاب‎های افلاطون را به اعتباری می‎توان به سه دسته تقسیم کرد:
    از نظر نویسنده، کتاب‌های افلاطون را به اعتباری می‌توان به سه دسته تقسیم کرد:
    # دسته اول، در رد شبهه‎های سوفسطائیان؛
    # دسته اول، در رد شبهه‌های سوفسطائیان؛
    # دسته دوم، در چگونگی آموزش جوانان؛
    # دسته دوم، در چگونگی آموزش جوانان؛
    # دسته سوم، آثاری که مختص کسانی است که به سن رجولیت رسیده‎اند.
    # دسته سوم، آثاری که مختص کسانی است که به سن رجولیت رسیده‌اند.
    از لحاظ دیگر، این آثار به دو دسته تقسیم می‎گردند:
    از لحاظ دیگر، این آثار به دو دسته تقسیم می‌گردند:
    # بخش اول، مخاطباتی که آنها را از خودش حکایت می‎کند؛
    # بخش اول، مخاطباتی که آنها را از خودش حکایت می‌کند؛
    # بخش دوم، آنچه از زبان دیگر فلاسفه، مانند سقراط و زنون و غیره حکایت می‎نماید<ref>ر.ک: همان، 113-114</ref>.
    # بخش دوم، آنچه از زبان دیگر فلاسفه، مانند سقراط و زنون و غیره حکایت می‌نماید<ref>ر.ک: همان، 113-114</ref>.


    افلاطون، اندیشه‎هایش را از عقاید سه تن از فیلسوفان گردآوری کرده است؛ وی در طبیعیات و محسوسات از هرقلیتس، در ماوراء طبیعیات و عقلیات از فیثاغورث و در قوانین و آداب از سقراط پیروی کرده است. بنا بر قول لوطرقس، افلاطون به سه اصل اعتقاد دارد: اله و ماده و ادراک؛ اله شبیه عقل العقول است، ماده شبیه سبب اول تولد و فساد است و ادراک همچون جوهری روحانی قائم به ذات اله است...<ref>ر.ک: همان، 114</ref>.
    [[افلاطون]]، اندیشه‌هایش را از عقاید سه تن از فیلسوفان گردآوری کرده است؛ وی در طبیعیات و محسوسات از هرقلیتس، در ماوراء طبیعیات و عقلیات از [[فیثاغورس|فیثاغورث]] و در قوانین و آداب از سقراط پیروی کرده است. بنا بر قول لوطرقس، افلاطون به سه اصل اعتقاد دارد: اله و ماده و ادراک؛ اله شبیه عقل العقول است، ماده شبیه سبب اول تولد و فساد است و ادراک همچون جوهری روحانی قائم به ذات اله است..<ref>ر.ک: همان، 114</ref>.


    برخی معتقدند که افلاطون، خداوند حقیقی را می‎شناخته است و این امر یا به علت قوت ذهن او بوده، یا به دلیل اینکه به کتاب‎های عبرانی‎ها دسترسی پیدا کرده بوده است. نویسنده این امر را نمی‎پذیرد و اعتقاد افلاطون به آلهه سه‎گانه والا، متوسط و سفلی را برای این امر شاهد می‎آورد<ref>ر.ک: همان</ref>.
    برخی معتقدند که افلاطون، خداوند حقیقی را می‌شناخته است و این امر یا به علت قوت ذهن او بوده، یا به دلیل اینکه به کتاب‌های عبرانی‌ها دسترسی پیدا کرده بوده است. نویسنده این امر را نمی‌پذیرد و اعتقاد افلاطون به آلهه سه‌گانه والا، متوسط و سفلی را برای این امر شاهد می‌آورد<ref>ر.ک: همان</ref>.


    ==وضعیت کتاب==
    ==وضعیت کتاب==
    فهرست مطالب کتاب، در انتهای آن ذکر شده است. مترجم، حاصل تلاشش را به جناب «بیک»، ناظر همه مدارس در ازبکیه، تقدیم کرده است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص4</ref>.  
    فهرست مطالب کتاب، در انتهای آن ذکر شده است. مترجم، حاصل تلاشش را به جناب «بیک»، ناظر همه مدارس در ازبکیه، تقدیم کرده است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص4</ref>.  


    ==پانویس==
    ==پانویس==
    خط ۹۱: خط ۸۰:




    == وابسته‌ها ==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    ==پیوندها==
     
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/8481 مطالعه کتاب تاريخ الفلاسفة در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
       
       
    [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
    [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
    [[رده:25آذر الی 24 دی]]
    [[رده:قربانی-دی96]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۳۸

    تاريخ الفلاسفة
    تاريخ الفلاسفة
    پدیدآورانطالس (نویسنده) حسين، عبدالله (مترجم)
    ناشرمکتبة الثقافةالدينية
    مکان نشرمصر - قاهره
    سال نشرمجلد1: 1428ق ,
    چاپ1
    شابک977-341-346-2
    موضوعفلسفه قديم - تاريخ

    فلسفه يونانی- تاريخ

    فلسفه يونانی- سرگذشت‌نامه

    فيلسوفان قديم - سرگذشت‌نامه
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏B‎‏ ‎‏168‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ت‎‏2
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    تاريخ الفلاسفة، اثر طالیس ملیطی (طالس ملطی)، کتابی است با موضوع تاریخ فلسفه (فلسفه یونان) که سید عبدالله حسین، آن را از فرانسه به عربی ترجمه کرده است. در این اثر شاهد معرفی بیست‌وشش نفر از فیلسوفان یونان باستان از زمان طالیس (طالس) تا زنون (زینون) هستیم.

    ساختار

    کتاب، دارای مقدمه و محتوای مطالب ضمن فصول متعدد است.

    گزارش محتوا

    مترجم در مقدمه پس از خطبه‌ای که در آن حمد الهی کرده و بر پیامبر اسلام(ص) و خاندان ایشان(ع) درود ‎فرستاده، می‌نویسد: چون همت وزیر اعظم مصر (آن عزیز مفخم و صاحب عزّت والا که امثال کسری و قیصر از کار او عاجزند)، به احیای ممالک اسلامی و اخراج آنها از حوزه جهالت به حوزه دانش تعلق گرفت، تمام تلاشش را در این راه به‌کار گرفت و گروهی را به سرزمین‌های فرنگ فرستاد و آنان انبوهی از لغات و فنون و علوم فرنگیان را فراگرفتند و مترجمان همواره این علوم را ترجمه می‌کنند و من هم از کسانی هستم که فرانسوی را آموخته‌ام و ازاین‌رو سعی کردم همتم را در کسب رضایت او بگمارم و شروع به ترجمه تاریخ فلاسفه یونان کردم که در فرنگ کتاب مهمی است.[۱].

    وی متذکر می‌شود که در هنگام ترجمه این اثر، در مدرسه زبان‌ها در ازبکیه مشغول بوده است و در حل مشکلات کتاب و نوشتن ترجمه از مدیر آن مدرسه کمک می‌گرفته است. این ترجمه، همچنین به تصحیح مدرسین آنجا هم رسیده است.[۲].

    سید عبدالله حسین در بخش توضیح درباره طالس ملطی می‌نویسد: او در سال اول از المپیاد سی‌وپنج؛ یعنی ششصدوچهل سال قبل از میلاد مسیح به دنیا آمد (زیرا مدت زمانی المپیاد هر چهار سال یک بار بوده است) و در المپیاد پنجاه‌وهشت از دنیا رفت. وی نودودو سال عمر کرد. طالس از نوادگان قورموس بن اوجنور، از اهالی شهرهای صور شام بود و علت انتقال اجداد وی به ملط که بعدها زادگاه طالس شد، ظلم و ستم حاکمان آن شهرها بود[۳].

    وی سپس به سفرهای علمی طالس، تولی منصب قضاوت در ملط، سفر به مصر، آموختن علوم متفاوت از قسیسین در آن دیار، به‌ویژه هندسه و ستاره‌شناسی و... می‌پردازد. طالس، پس از بازگشت از مصر به ملط، کنج عزلت گزید و درباره ستارگان و هیئت و... اندیشه کرد. وی همسری اختیار نکرد. البته برخی هم معتقدند وی در اواخر عمر همسری اختیار کرد. وی در علم هیئت تا جایی پیشرفت کرد که می‌توانست حدس بزند که چه سالی میوه‌های درختان بیشتر است و چه سالی قحطی خواهد آمد. وی در یک سال، تمامی میوه‌های زیتون را قبل از رسیدن روی درخت خرید و آن سال آن درختان بار فراوانی دادند. وی سود زیادی برد، ولی از آنجا که اهل طمع نبود آن سود را میان تمامی تاجران شهر ملیطه تقسیم کرد[۴].

    طالس، همواره خدا را به‌خاطر سه چیز شکر می‌کرد:

    1. اینکه خداوند وی را از ذوی‌العقول قرار داده، نه از بهائم؛
    2. اینکه مرد است، نه زن؛
    3. اینکه از رومیان است، نه از بربرها.

    از نظر طالس، عالم نه اول دارد و نه آخر [یعنی ازلی و ابدی است] و در تمامی زمان‌ها بر همین حالتی که الآن دارد بوده است. او از میان رومیان، اولین کسی است که قائل به غیر فانی بودن ارواح؛ یعنی ازلی و ابدی بودن آنها شده است. او معتقد بود، بزرگ‎ترین اشیا، مکان است؛ زیرا تمام موجودات را در بر گرفته است. قوی‌ترین انگیزه از نظر طالس، حاجت است؛ زیرا انسان برای برآورده ساختن حاجتش هر مشقتی را بر جان می‌خرد و سریع‎ترین اشیا، عقل است؛ زیرا در طرفة‎العینی می‌تواند دور جهان بچرخد[۵].

    نویسنده درباره افلاطون می‌نویسد: او در سال اول از المپیاد هشتادوهشت به دنیا آمد و در سال اول المپیاد متمم صدوهشت از دنیا رفت و هشتادویک سال عمر کرد. به او لقب الهی می‌دادند و از مشهورترین خانواده‌های اثینا بود؛ او از طرف پدرش اریسطون، به قدروس منسوب بود و از جهت مادرش بیریقتبون، به سولون. ابتدا وی را ارسطوقلیس نام نهادند، ولی هنگامی که بزرگ شد و صاحب قدی بلند و هیکلی درشت و پیشانی عریض و شانه‌های پهنی شد، او را افلاطون نامیدند و به این نام مشهور شد[۶].

    وی سپس از سفرهای او و آموزش‌های علمی‌اش یاد می‌کند. افلاطون در مدت زندگی‌اش مجرد زیست، ولی همواره عفت و قناعت پیشه می‌کرد. او کم می‌خندید و بر نفسش مسلط بود... او طبعی سودایی داشت و بسیار اهل اندیشه و تأمل بود. وی شاگردان زیادی داشت و از جمله آنان هستند: اسبوسیس بن اخته، بوتونه همسر اوریمندون، زنقراطس قلسدونی و ارسطو و..[۷].

    افلاطون به آموختن هندسه بسیار اهمیت می‌داد و آموختن این علم را برای آموزش فلسفه لازم می‌دانست. او بر سردر آکادمی نوشته بود: کسی که در هندسه مهارت ندارد به اینجا وارد نشود[۸].

    از نظر نویسنده، کتاب‌های افلاطون را به اعتباری می‌توان به سه دسته تقسیم کرد:

    1. دسته اول، در رد شبهه‌های سوفسطائیان؛
    2. دسته دوم، در چگونگی آموزش جوانان؛
    3. دسته سوم، آثاری که مختص کسانی است که به سن رجولیت رسیده‌اند.

    از لحاظ دیگر، این آثار به دو دسته تقسیم می‌گردند:

    1. بخش اول، مخاطباتی که آنها را از خودش حکایت می‌کند؛
    2. بخش دوم، آنچه از زبان دیگر فلاسفه، مانند سقراط و زنون و غیره حکایت می‌نماید[۹].

    افلاطون، اندیشه‌هایش را از عقاید سه تن از فیلسوفان گردآوری کرده است؛ وی در طبیعیات و محسوسات از هرقلیتس، در ماوراء طبیعیات و عقلیات از فیثاغورث و در قوانین و آداب از سقراط پیروی کرده است. بنا بر قول لوطرقس، افلاطون به سه اصل اعتقاد دارد: اله و ماده و ادراک؛ اله شبیه عقل العقول است، ماده شبیه سبب اول تولد و فساد است و ادراک همچون جوهری روحانی قائم به ذات اله است..[۱۰].

    برخی معتقدند که افلاطون، خداوند حقیقی را می‌شناخته است و این امر یا به علت قوت ذهن او بوده، یا به دلیل اینکه به کتاب‌های عبرانی‌ها دسترسی پیدا کرده بوده است. نویسنده این امر را نمی‌پذیرد و اعتقاد افلاطون به آلهه سه‌گانه والا، متوسط و سفلی را برای این امر شاهد می‌آورد[۱۱].

    وضعیت کتاب

    فهرست مطالب کتاب، در انتهای آن ذکر شده است. مترجم، حاصل تلاشش را به جناب «بیک»، ناظر همه مدارس در ازبکیه، تقدیم کرده است.[۱۲].

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه کتاب، ص3
    2. ر.ک: همان
    3. ر.ک: متن کتاب، ص5
    4. ر.ک: همان، ص5-7
    5. ر.ک: همان، 7-8
    6. ر.ک: همان، 109
    7. ر.ک: همان، 109-112
    8. ر.ک: همان، ص113
    9. ر.ک: همان، 113-114
    10. ر.ک: همان، 114
    11. ر.ک: همان
    12. ر.ک: مقدمه کتاب، ص4

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها