باهر البرهان فی مشکلات معانی القرآن: تفاوت میان نسخهها
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '↵↵↵\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}' به ' {{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}}') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '| زبان =عربي ' به '| زبان =عربی ') |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
[[عثمان، محمد]] (محقق) | [[عثمان، محمد]] (محقق) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان =عربی | ||
| کد کنگره =/ن9 ب2 / 985/1 BP | | کد کنگره =/ن9 ب2 / 985/1 BP | ||
| موضوع = قرآن - متشابهات و محکمات | | موضوع = قرآن - متشابهات و محکمات |
نسخهٔ ۱۵ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۸
باهر البرهان فی مشکلات معانی القرآن | |
---|---|
پدیدآوران | نیسابوری، محمود بن علی (نویسنده) عثمان، محمد (محقق) |
ناشر | دار الکتب العلمية |
مکان نشر | لبنان - بيروت |
سال نشر | 2011م. |
چاپ | چاپ يکم |
موضوع | قرآن - متشابهات و محکمات |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ن9 ب2 / 985/1 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
باهر البرهان في مشكلات معاني القرآن، اثر بیانالحق نجمالدین محمود بن علی نیشابوری قزوینی (متوفی 553ق)، کتابی است در تفسیر قرآن و بیان معانی مشکل آن که با تحقیق محمد عثمان به چاپ رسیده است.
آنچه از این کتاب موجود و چاپ شده، از آغاز کتاب است تا پايان سوره التكوير. اين کتاب مملو از ذکر شواهد شعری و امثال و احاديث و آثار و فوائد مختلف است[۱].
مهمترین ویژگی اثر حاضر، خلاصهگویی نویسنده و موجز بودن آن است؛ بهگونهای که تفسیر تمام سورههای قرآن، از ابتدا تا انتها، در یک جلد قرار گرفته است.
در مقدمهای که محقق به ابتدای کتاب افزوده، ضمن ارائه شرح حال مختصری از نویسنده[۲]، مطالب مفیدی پیرامون لغت قرآن، فضیلت لغت و زبان عربی بر سایر زبانها، اهمیت علم لغت و شرط بودن فهم آن در یادگیری علوم دین، نیاز علوم دینی به زبان عربی، بهترین نص بودن قرآن در میان سایر نصوص در زبان عربی، عنوان گردیده است[۳].
پانویس
منابع مقاله