التطور النحوي للغة العربية: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR74234J1.jpg | عنوان = التطور النحوي للغة العربية | عن...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
لطفا از اینجا شروع به نوشتن کنید.
'''التطور النحوی للغة العربیة''' تألیف مستشرق آلمانی برجستر یسر (1933-1886م)، مشتمل بر تحولات اصول و قواعد نحوی در زبان عربی است. این اثر با مقدمه، تحقیقات و تعلیقات رمضان عبدالتواب منتشر شده است.
 
هدف از نگارش این کتاب مطالعه زبان عربی از جهت تاریخی است؛ یعنی از جهت پیدایش، شکل‌گیری، اصول حروف عربی و ابنیه آن، انواع جمله در عربی و تغییراتی که به مرور زمان در آن رخ داده است. همچنین عواملی که سبب ویژگی‌های زبان عربی شده و به‌وسیله آن در خلال قرن اول، نزدیک به هجرت متمایز گردید.<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص7</ref>‏
 
کتاب مشتمل بر مقدمه محقق، مقدمه نویسنده و چهار باب است. در باب اول اصوات در زبان عربی ذکر شده است. این باب با بحث صوامت آغاز شده است. اولین کسی که اصول علم اصوات را بنیان نهاد خلیل بن احمد (متوفی 177/180ق) است. علم اصوات در ابتدا جزئی از اجزای علم نحو بوده است. سپس اهل اداء و قاریان آن را استعاره گرفته و با اتخاذ از قرآن کریم در آن تفصیل فراوان دادند.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص11</ref>‏ چگونگی ادای برخی حروف در زمان حال با گذشته متفاوت است؛ به عنوان مثال حرف قاف معمولاً امروزه مهموس است، اما در گذشته مجهور بوده است؛ همانگونه که هم اکنون نیز برخی بادیه‌نشینان آن را مهموس و پنهان تلفظ می‌کنند.<ref>ر.ک: همان، ص16</ref>‏ دومین بحث این باب «حرکات» و حروف صائته است که عبارت از فتحه، کسره و ضمه است.<ref>ر.ک: همان، ص54-53</ref>‏
در باب دوم، ابنیه در سه بخش ضمائر، افعال و اسامی مطرح شده است؛ به عنوان نمونه نویسنده به اختلاف ضمیر بین زبان‌های اکدی و عبری با ضمیر عربی اشاره کرده که در دو لغت اول کاف و در لغت عربی تاء است.<ref>ر.ک: همان، ص 76</ref>‏
 
«ترکیبات» لغت عرب در باب سوم در پنج بخش شبه جمله، جمله بسیط، ترکیب کلمات در داخل جمله، انواع جمله و ترکیب جمله‌ها مطرح شده است.<ref>ر.ک: همان، ص 125</ref>‏
 
در باب آخر به مفردات در زبان‌های مختلف عربی، فارسی، حبشی، آرامی، اکدی، یونانی و لاتین به تفکیک اشاره شده است. تأثیر لغات فارسی، حبشی و آرامی در لغت عرب به جهت متمدن بودن این اقوام و مجاورت با عرب در قرون پیش از هجرت بوده است؛ به عنوان مثال نفوذ زبان فارسی در شرق جزیرة العرب و جنوب آن قوی بوده است.<ref>ر.ک: همان، ص 211</ref>‏
 
از دیدگاه محقق کتاب، قضایای کتاب و مسائل آن و آراء نویسنده و اجتهادات مختلفش در تفسیر ظواهر لغوی در بعضی موارد محل نظر و اشکال است؛ لذا این موارد را در پاورقی به اختصار توضیح داده و دیدگاه‌های مختلف در رابطه با آنها را مطرح کرده است.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص5</ref>‏
 
==پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references/>
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
مقدمه و متن کتاب.
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:فاقد مقاله]]
[[رده:مقالات مهر 01 موسوی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]