قرآن و مصونیت از تحریف: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)' به 'صيانة القرآن من التحريف (حیدری)'
جز (جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== [[' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} [[')
جز (جایگزینی متن - 'صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)' به 'صيانة القرآن من التحريف (حیدری)')
خط ۲۸: خط ۲۸:
}}
}}


''' قرآن و مصونیت از تحریف ''' ترجمه «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)|صيانة القرآن من التحريف]]» تألیف [[حیدری، کمال|سید کمال حیدری]] از جمله آثار نویسنده در دفاع از اعتقاد تشیع به عدم تحریف قرآن کریم و پاسخ به شبهات مخالفان پیرامون آن است.  
''' قرآن و مصونیت از تحریف ''' ترجمه «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری)|صيانة القرآن من التحريف]]» تألیف [[حیدری، کمال|سید کمال حیدری]] از جمله آثار نویسنده در دفاع از اعتقاد تشیع به عدم تحریف قرآن کریم و پاسخ به شبهات مخالفان پیرامون آن است.  


پیش‌ازاین کتاب‌شناسی اصل اثر بانام «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)|صيانة القرآن من التحريف]]» تهیه شده است و لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود:
پیش‌ازاین کتاب‌شناسی اصل اثر بانام «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری)|صيانة القرآن من التحريف]]» تهیه شده است و لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود:
# در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای بر این ترجمه نوشته شده است که در آن پس از اشاره به چند آیه مرتبط با موضوع کتاب از جمله آیه 9 سوره حجر «ما قرآن را نازل کردیم و ما به‌طورقطع آن را حفظ می‌کنیم»، چنین می‌خوانیم: «ازاین‌رو، به عقیده مسلمانان، قرآن تنها کتاب آسمانى است که از گزند تحریف مصون مانده است. دانشمندان اسلامى، به‌ویژه پیروان مکتب اهل‌بیت(ع)، همواره با دلایل محکم و متقن به دفاع از این عقیده پرداخته‌اند. اما با وجود همه تلاش‌هاى علمى، برخى کژاندیشان بر آن بوده‌اند تا پیروان اهل‌بیت(ع) را به عقیده تحریف قرآن متهم کنند؛ تهمتى که همواره شیعه از آن بیزارى جسته است. استاد معظم حضرت آیت‌الله [[حیدری، سید کمال|سید کمال حیدرى]] در این نوشتار کوشیده است تا از این عقیده راستین دفاع کند و پیروان اهل‌بیت(ع) را از چنین تهمتى مبرا سازد». سپس از آقایان [[آریانی، جعفر|جعفر آریانى]]، ابراهیم نداف‌زاده و [[جلالی، عباس|عباس جلالى]] به‌عنوان مترجمین اثر یاد شده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص10-9</ref>.
# در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای بر این ترجمه نوشته شده است که در آن پس از اشاره به چند آیه مرتبط با موضوع کتاب از جمله آیه 9 سوره حجر «ما قرآن را نازل کردیم و ما به‌طورقطع آن را حفظ می‌کنیم»، چنین می‌خوانیم: «ازاین‌رو، به عقیده مسلمانان، قرآن تنها کتاب آسمانى است که از گزند تحریف مصون مانده است. دانشمندان اسلامى، به‌ویژه پیروان مکتب اهل‌بیت(ع)، همواره با دلایل محکم و متقن به دفاع از این عقیده پرداخته‌اند. اما با وجود همه تلاش‌هاى علمى، برخى کژاندیشان بر آن بوده‌اند تا پیروان اهل‌بیت(ع) را به عقیده تحریف قرآن متهم کنند؛ تهمتى که همواره شیعه از آن بیزارى جسته است. استاد معظم حضرت آیت‌الله [[حیدری، سید کمال|سید کمال حیدرى]] در این نوشتار کوشیده است تا از این عقیده راستین دفاع کند و پیروان اهل‌بیت(ع) را از چنین تهمتى مبرا سازد». سپس از آقایان [[آریانی، جعفر|جعفر آریانى]]، ابراهیم نداف‌زاده و [[جلالی، عباس|عباس جلالى]] به‌عنوان مترجمین اثر یاد شده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص10-9</ref>.
# برخلاف برخی ترجمه‌ها، در ترجمه این اثر هیچ‌گونه تغییری نسبت به ساختار و فصل‌بندی اثر صورت نگرفته و در این رابطه رعایت امانت شده است.
# برخلاف برخی ترجمه‌ها، در ترجمه این اثر هیچ‌گونه تغییری نسبت به ساختار و فصل‌بندی اثر صورت نگرفته و در این رابطه رعایت امانت شده است.