امام علی(ع) صدای عدالت انسانی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
لطفا از اینجا شروع به نوشتن کنید.
 
==پانویس ==
'''امام علی(ع) صدای عدالت انسانی'''، ترجمه اثرى به زبان عربى تحت عنوان «الإمام عليّ صوت العدالة الإنسانية»، درباره امام علی(ع)، به قلم جرج جرداق (ت 1926م)، نویسنده و ادیب و روزنامه‏نگار معاصر مسیحى لبنانى است<ref>ر.ک: سمیعی، احمد‏، ص316</ref>. این کتاب در موضوع تاریخ و سیره امام علی(ع) به رشته تحریر درآمده و توسط هادی خسروشاهی ترجمه شده است.
 
کتاب فراروی، دارای دو مقدمه است: یکی درباره امام علی(ع) و نهج البلاغه و دیگری پیرامون دیدگاه آیت‌الله بروجری(ره) درباره کتاب مورد بحث همراه با دست‌خط ایشان که در واقع یک سند تاریخی در این زمینه است<ref>ر.ک: یاداشتی بر چاپ دهم، ج1، ص13-14</ref>.
 
مترجم در پایان کتاب، مطالبی پیرامون دودمان بنی‌امیه آورده و پس از آن به آنچه درباره کتاب «الإمام علي(ع)» و اهمیت آن گفته شده، پرداخته است<ref>ر.ک: متن کتاب، ج5، ص‌2311-‌2390</ref>.
 
وی تلاش کرده است در ترجمه از متن عربی کتاب خارج نشود و این امر، یعنی مقید بودن به ترجمه غیر آزاد و همچنین رعایت امانت در ترجمه، شاید در برخی موارد سلاست و روانی عبارت را از بین برده باشد. او در برخی از موارد که لازم دیده پاورقی‌هایی را به اثر افزوده است. توضیحات مترجم در پاورقی‌ها فقط در ترجمه سه جلد نخستین متن عربی است که این توضیحات به‌نوبه خود بر غنای کتاب افزوده است. تمام پاورقی‌های موجود با قید حرف میم از مترجم است<ref>ر.ک: درباره کتاب، ج1، ص‌81-82</ref>.  
 
==پانویس==
<references/>
<references/>
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# یاداشتی بر چاپ دهم، درباره کتاب و متن کتاب.
#سمیعی، احمد، «فرهنگ آثار ایرانى – اسلامى»، تهران، سروش، 1385ش، چاپ اول.
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:فاقد مقاله]]
[[رده:مقالات مهر 01 گرنه زاده]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
[[رده:دارای صفحه و جدول 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده1]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
۳۰۳

ویرایش