الحاشية على المطول: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات عربی]] | |||
[[رده:مقالات شهریور 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات شهریور 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]] | [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]] |
نسخهٔ ۸ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۰۲
الحاشية على المطول | |
---|---|
پدیدآوران | جرجانی، علی بن محمد (نويسنده) اعرضی، رشید (مصحح) |
عنوانهای دیگر | شرح تلخيص مفتاح العلوم (في علوم البلاغة) |
ناشر | دار الکتب العلمية |
مکان نشر | لبنان - بیروت |
سال نشر | 1428ق - 2007م |
چاپ | 1 |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
الحاشية علی المطول شرح تلخيص مفتاح العلوم (في علوم البلاغة)، اثر ابوالحسن علی بن محمد بن علی، معروف به سید شریف جرجانی (740-816ق)، شرحی است بر کتاب «المطول» سعدالدین مسعود بن عمر بن عبدالله تفتازانى (722-792ق).
کتاب «مطول»، خود شرحی است بر «تلخيص المفتاح» جلالالدین محمد بن عبدالرحمان خطیب قزوینى (666-739ق) که آن نیز ویراسته بخش سوم کتاب «مفتاح العلوم» سراجالدین ابویعقوب یوسف بن محمد بن على سکاکى خوارزمى حنفى (554 یا ۵۵۵–۶۲۶ق) است؛ بهعبارتدیگر، کتاب «مطول» نتیجه و ثمره نهالى است که سکاکى آن را غرس کرده و خطیب قزوینى آن نهال را آبیارى کرده و سرانجام آن نهال، به دست تفتازانى میوه داده است. تفتازانی، در کتاب «مطول» تنها به شرح «تلخيص المفتاح» خطیب قزوینی و کتاب «مفتاح العلوم» سکاکی، اکتفا نکرده، بلکه آراء پیشینیان و علمای علوم بلاغی و لغتدانان را نیز مورد بحث قرار داده و به آراء مبرد مؤلف کتاب «الكامل» و زجاج نویسنده کتاب «معاني القرآن و إعرابه» و جوهری مؤلف «صحاح» و مرزوقی شارح دیوان حماسه نیز اشاره کرده و در ضمن تشریح مطالب به آراء عبدالقاهر جرجانی و زمخشری و امام فخر رازی و ابن سینا و ابن اثیر، هم توجه کرده است[۱].
ارزش و اهمیت کتاب «مطول»، باعث شد تا حاشیه و شروح فراوانی بر این کتاب نوشته شود که اثر حاضر، از جمله آنها میباشد. روش شرح حاضر، بهصورت «قال:... أقول:...» میباشد[۲].
جرجانی در این کتاب، تنها به تشریح و توضیح کلام تفتازانی، اکتفا ننموده و علاوه بر آن، به نقد برخی از آراء و نظریات وی نیز پرداخته است[۳] که البته به اعتقاد برخی، این انتقادات چندان ارزشی ندارد؛ زیرا جنبه حکمی او بر ذوق عربیتش رجحان دارد و سید شریف توانسته است در این حاشیه برخی از مفاهیم و مقاصد تفتازانی، همچون اقسام وضع و انواع دلالات و اقسام استعارات را بهخوبی، بیان کند[۴].
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- علوى مقدم، سید محمد، «بحثى درباره کتاب مطول سعدالدین تفتازانى و تأثیر آن در کتب بلاغى»، پایگاه مجلات تخصصى نور، نشریه: علوم قرآن و حدیث «مشکوة»، تابستان 1363، شماره 5.