کلمات الصادقين: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =')
    جز (جایگزینی متن - 'به گونه ای' به 'به گونه‌ای')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۱۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =تذکره صوفيان مدفون در دهلي تا سال 1023 هجری قمری  
    | عنوان‌های دیگر =تذکره صوفيان مدفون در دهلي تا سال 1023 هجری قمری  
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[دهلوي کشميري همداني، محمدصادق]] (نويسنده)
    [[دهلوي کشميري همداني، محمدصادق]] (نویسنده)


    [[اختر، محمد سليم]] (مصحح و معلق)
    [[اختر، محمد سليم]] (مصحح و معلق)
    خط ۲۱: خط ۲۱:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =17722
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =11635
    | کتابخوان همراه نور =11635
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۲۷: خط ۲۸:
    }}
    }}


    '''کلمات الصادقین تذکره صوفیان مدفون در دهلی تا سال 1023 هجری قمری'''، تألیف محمدصادق دهلوی کشمیری همدانی، با تصحیح و تعلیق و مقدمه انگلیسی محمدسلیم اختر، کتابی است به زبان فارسی در بیان شرح حال و زندگی نامه اخیار، ابرار، اصفیا و اولیایی که تا سال 1023ق در شهر دهلی هندوستان مدفون شده‌اند.
    '''کلمات الصادقین تذکره صوفیان مدفون در دهلی تا سال 1023 هجری قمری'''، تألیف [[دهلوي کشميري همداني، محمدصادق|محمدصادق دهلوی کشمیری همدانی]]، با تصحیح و تعلیق و مقدمه انگلیسی [[اختر، محمد سليم|محمدسلیم اختر]]، کتابی است به زبان فارسی در بیان شرح حال و زندگی نامه اخیار، ابرار، اصفیا و اولیایی که تا سال 1023ق در شهر دهلی هندوستان مدفون شده‌اند.


    == ساختار ==
    ==ساختار==
    کتاب با مقدمه نویسنده آغاز شده و در چینش اسامی افراد، ترتیب خاصی مراعات نشده است.


    کتاب با مقدمه نویسنده آغاز شده و در چینش اسامی افراد، ترتیب خاصی مراعات نشده است.
    نویسنده در هر مورد، ابتدا نام فرد را ذکر کرده و سپس به بیان سیره و برخی از ویژگی‌های شخصی و کرامات و خرق عادات منسوب به وی، پرداخته است.
    نویسنده در هر مورد، ابتدا نام فرد را ذکر کرده و سپس به بیان سیره و برخی از ویژگی‌های شخصی و کرامات و خرق عادات منسوب به وی، پرداخته است.
    نثر کتاب، به زبان فارسی قدیم و متکلفانه می‌باشد.
    نثر کتاب، به زبان فارسی قدیم و متکلفانه می‌باشد.


    == گزارش محتوا ==
    == گزارش محتوا ==
    نویسنده در مقدمه، به این مطلب اشاره نموده که مطالب کتاب را از کتبی همچون «أخبار الأخیار»، «فوائد الفؤاد»، «سیر الأولیاء»، «سیر العارفین»، «طبقات ناصری» و رسایل دیگر اقتباس نموده و احوال بزرگان و علمایی که مربوط به شهر دهلی بوده‌اند را از آن‌ها گرفته است<ref>ر.ک: مقدمه، ص2</ref>
    نویسنده در مقدمه، به این مطلب اشاره نموده که مطالب کتاب را از کتبی همچون «أخبار الأخیار»، «فواید الفؤاد»، «سیر الأولیاء»، «سیر العارفین»، «طبقات ناصری» و رسایل دیگر اقتباس نموده و احوال بزرگان و علمایی که مربوط به شهر دهلی بوده‌اند را از آن‌ها گرفته است<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/2 ر.ک: مقدمه، ص2]</ref>
     
    در ادامه مقدمه، به توصیف شهر دهلی پرداخته شده است و در این مسیر، گاه طریق افراط پیموده شده؛ به گونه ای که نویسنده دهلی را بعد از حرمین شریفین، شریف ترین مکان روی زمین و مستثنی از سایر شهرها دانسته است<ref>ر.ک: ص4</ref>


    اولین شخص معرفی شده در کتاب، «خواجه قطب الدین بختیار اوشی» است که نویسنده او را از اکابر اولیا و اعاظم اصفیا دانسته است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص6</ref>
    در ادامه مقدمه، به توصیف شهر دهلی پرداخته شده است و در این مسیر، گاه طریق افراط پیموده شده؛ به گونه‌ای که نویسنده دهلی را بعد از حرمین شریفین، شریف ترین مکان روی زمین و مستثنی از سایر شهرها دانسته است<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/4 ر.ک: ص4]</ref>


    از دیگر افراد معرفی شده، می‌توان از شیخ علی سگزی<ref>همان، ص12</ref>، حمیدالدین دهلوی<ref>همان، ص15</ref>، بدرالدین غزنوی<ref>همان، ص28</ref>، امام الدین ابدال<ref>همان، ص31</ref>، ضیاءالدین رومی<ref>همان، ص50</ref>، نصیرالدین محمود<ref>همان، ص55</ref>، مولانا فخرالدین مروزی<ref>همان، ص62</ref> و تاج الدین محمد دهلوی<ref>همان، ص124</ref> نام برد.
    اولین شخص معرفی شده در کتاب، «خواجه قطب‌الدین بختیار اوشی» است که نویسنده او را از اکابر اولیا و اعاظم اصفیا دانسته است<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/6 ر.ک: متن کتاب، ص6]</ref>


    از جمله ویژگی‌های این کتاب، آن است که احوال و شرح حال پادشاهانی که در این شهر حکومت داشته‌اند نیز در ضمن شرح حال اکابر دین و علما، ذکر گردیده است. اما در این قسمت، تقدیم و تأخیرهای زمانی، به درستی مراعات نشده و نویسنده خود به این امر در مقدمه، اعتراف نموده است<ref>ر.ک: مقدمه ص2</ref> از جمله این افراد عبارتند از: شاه عبدالله قریشی<ref>متن کتاب، ص106</ref>، شاه ابوالغیث بخاری<ref>همان، ص011</ref>، شاه جلال الدین شیرازی<ref>همان، ص112</ref>، شاه مزمل<ref>همان، ص117</ref> و شاه مدثر<ref>همان، ص118</ref>
    از دیگر افراد معرفی شده، می‌توان از شیخ علی سگزی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/12 همان، ص12]</ref>، حمیدالدین دهلوی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/15 همان، ص15]</ref>، بدرالدین غزنوی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/28 همان، ص28]</ref>، امام الدین ابدال<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/31 همان، ص31]</ref>، ضیاءالدین رومی<ref>همان، ص50</ref>، نصیرالدین محمود<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/55 همان، ص55]</ref>، مولانا فخرالدین مروزی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/62 همان، ص62]</ref> و تاج‌الدین محمد دهلوی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/124 همان، ص124]</ref> نام برد.


    زندگی نامه میر نظام الدین احمد معروف به غازی خان بدخشی، در انتهای کتاب به صورت پیوست اضافه شده است<ref>همان، ص199</ref>
    از جمله ویژگی‌های این کتاب، آن است که احوال و شرح حال پادشاهانی که در این شهر حکومت داشته‌اند نیز در ضمن شرح حال اکابر دین و علما، ذکر گردیده است. اما در این قسمت، تقدیم و تأخیرهای زمانی، به درستی مراعات نشده و نویسنده خود به این امر در مقدمه، اعتراف نموده است<ref>ر.ک: مقدمه ص2</ref> از جمله این افراد عبارتند از: شاه عبدالله قریشی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/106 متن کتاب، ص106]</ref>، شاه ابوالغیث بخاری<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/110 همان، ص011]</ref>، شاه جلال‌الدین شیرازی<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/112 همان، ص112]</ref>، شاه مزمل<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/117 همان، ص117]</ref> و شاه مدثر<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/118 همان، ص118]</ref>


    == وضعیت کتاب ==
    زندگی نامه میر نظام‌الدین احمد معروف به غازی خان بدخشی، در انتهای کتاب به صورت پیوست اضافه شده است<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/17722/2/199 همان، ص199]</ref>


    ==وضعیت کتاب==
    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اختلاف نسخ، اعلام، مکان‌ها، کتاب‌ها و گروه‌های مذکور در متن، به همراه جدول خطا و صواب، در انتهای کتاب آمده است.
    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اختلاف نسخ، اعلام، مکان‌ها، کتاب‌ها و گروه‌های مذکور در متن، به همراه جدول خطا و صواب، در انتهای کتاب آمده است.


    کتاب، فاقد پاورقی می‌باشد.
    کتاب، فاقد پاورقی می‌باشد.
    ==پانویس ==
    ==پانویس==
    <references />
    <references />
    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==
    مقدمه و متن کتاب.
    مقدمه و متن کتاب.


    == وابسته‌ها ==
    ==وابسته‌ها==
     
    {{وابسته‌ها}}
     


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۳ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۰۸

    کلمات الصادقين
    کلمات الصادقين
    پدیدآوراندهلوي کشميري همداني، محمدصادق (نویسنده) اختر، محمد سليم (مصحح و معلق)
    عنوان‌های دیگرتذکره صوفيان مدفون در دهلي تا سال 1023 هجری قمری
    ناشرالقريش - مرکز تحقيقات فارسی ايران و پاکستان
    مکان نشرپاکستان: لاهور- اسلام آباد
    سال نشر1988م
    چاپ1
    موضوع1.عارفان - سرگذشت‌نامه 2.عارفان - هند - دهلي نو - سرگذشت‌نامه
    زبانفارسی انگلیسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏BP‎‏ ‎‏278‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏9‎‏ک‎‏8
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    کلمات الصادقین تذکره صوفیان مدفون در دهلی تا سال 1023 هجری قمری، تألیف محمدصادق دهلوی کشمیری همدانی، با تصحیح و تعلیق و مقدمه انگلیسی محمدسلیم اختر، کتابی است به زبان فارسی در بیان شرح حال و زندگی نامه اخیار، ابرار، اصفیا و اولیایی که تا سال 1023ق در شهر دهلی هندوستان مدفون شده‌اند.

    ساختار

    کتاب با مقدمه نویسنده آغاز شده و در چینش اسامی افراد، ترتیب خاصی مراعات نشده است.

    نویسنده در هر مورد، ابتدا نام فرد را ذکر کرده و سپس به بیان سیره و برخی از ویژگی‌های شخصی و کرامات و خرق عادات منسوب به وی، پرداخته است.

    نثر کتاب، به زبان فارسی قدیم و متکلفانه می‌باشد.

    گزارش محتوا

    نویسنده در مقدمه، به این مطلب اشاره نموده که مطالب کتاب را از کتبی همچون «أخبار الأخیار»، «فواید الفؤاد»، «سیر الأولیاء»، «سیر العارفین»، «طبقات ناصری» و رسایل دیگر اقتباس نموده و احوال بزرگان و علمایی که مربوط به شهر دهلی بوده‌اند را از آن‌ها گرفته است[۱]

    در ادامه مقدمه، به توصیف شهر دهلی پرداخته شده است و در این مسیر، گاه طریق افراط پیموده شده؛ به گونه‌ای که نویسنده دهلی را بعد از حرمین شریفین، شریف ترین مکان روی زمین و مستثنی از سایر شهرها دانسته است[۲]

    اولین شخص معرفی شده در کتاب، «خواجه قطب‌الدین بختیار اوشی» است که نویسنده او را از اکابر اولیا و اعاظم اصفیا دانسته است[۳]

    از دیگر افراد معرفی شده، می‌توان از شیخ علی سگزی[۴]، حمیدالدین دهلوی[۵]، بدرالدین غزنوی[۶]، امام الدین ابدال[۷]، ضیاءالدین رومی[۸]، نصیرالدین محمود[۹]، مولانا فخرالدین مروزی[۱۰] و تاج‌الدین محمد دهلوی[۱۱] نام برد.

    از جمله ویژگی‌های این کتاب، آن است که احوال و شرح حال پادشاهانی که در این شهر حکومت داشته‌اند نیز در ضمن شرح حال اکابر دین و علما، ذکر گردیده است. اما در این قسمت، تقدیم و تأخیرهای زمانی، به درستی مراعات نشده و نویسنده خود به این امر در مقدمه، اعتراف نموده است[۱۲] از جمله این افراد عبارتند از: شاه عبدالله قریشی[۱۳]، شاه ابوالغیث بخاری[۱۴]، شاه جلال‌الدین شیرازی[۱۵]، شاه مزمل[۱۶] و شاه مدثر[۱۷]

    زندگی نامه میر نظام‌الدین احمد معروف به غازی خان بدخشی، در انتهای کتاب به صورت پیوست اضافه شده است[۱۸]

    وضعیت کتاب

    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اختلاف نسخ، اعلام، مکان‌ها، کتاب‌ها و گروه‌های مذکور در متن، به همراه جدول خطا و صواب، در انتهای کتاب آمده است.

    کتاب، فاقد پاورقی می‌باشد.

    پانویس

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها