سر الاسراء: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''سر الاسرار؛ شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی''' ترجمه فارسی کتاب «سر الاسرار فی شرح حدیث المعراج» نوشته آیتالله حاج شیخ علی | '''سر الاسرار؛ شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی''' ترجمه فارسی کتاب «سر الاسرار فی شرح حدیث المعراج» نوشته آیتالله حاج شیخ علی سعادت پرور (پهلوانی تهرانی) (1305- 1383ش) است که توسط سید محمدجواد وزیری فرد، ترجمهشده است. | ||
«سر الاسرار» مجموعه بایدها و نبایدهای زنده ماندن و زندگی کردن به حیات حقیقی و حرکت در مسیر سرمنزل معشوق و معبود است که هیچ سالکی از آن بینیاز نیست و هیچ بینیاز آن، سالک مسیر معبود نیست. این کتاب، مجموعه بایدها و نبایدهایی است که صدور آن از ناحیه حضرت حق و معشوق حقیقی و دریافت آن، توسط رسول حق و ابلاغ | «سر الاسرار» مجموعه بایدها و نبایدهای زنده ماندن و زندگی کردن به حیات حقیقی و حرکت در مسیر سرمنزل معشوق و معبود است که هیچ سالکی از آن بینیاز نیست و هیچ بینیاز آن، سالک مسیر معبود نیست. این کتاب، مجموعه بایدها و نبایدهایی است که صدور آن از ناحیه حضرت حق و معشوق حقیقی و دریافت آن، توسط رسول حق و ابلاغ آن هم از ناحیه اوست و همین است که وصف بیشائبهترین، خالصترین و دقیقترین دستورالعمل حرکت سالک درباره آن صادق است و شاید از همین رو و ازآنجاکه جمیع زاد و راحله سالک و موانع سیر و مراحل آن را به نحو جامع بیانگر است، موردعنایت اهل معرفت قرارگرفته است<ref>مقدمه مترجم، ص3</ref>. «سر الاسرار» کتاب حرکت بهجانب معبود بر مرام اهلبیت(ع) است که نویسنده عمری را در شرح آن گذرانده و بلکه عمر خود را در عمل بر طبق آن، سپری کرده<ref>همان</ref> و شاهدی است بر تلاش نویسنده در تبیین سلوک الی الله بر طریق شرع و سیره مقام ولایت<ref>مقدمه ناشر، صفحه هشتم کتاب (بدون شماره)</ref>. | ||
متن | متن عربی کتاب در یک صفحه و ترجمه آن، در صفحه دیگر، قرارگرفته است. مترجم، اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بااینحال، ترجمهای روان و سلیس، از عبارات، ارائه کرده است. بهمنظور آشنایی به سبک و نوع ترجمه، به قسمتهایی از آن، اشاره میشود: | ||
«وبعد، فإن «الحقیقة» لأهلها أشهر من الشمس وأظهر من البدر، ینطق بها ویشیر إلیها- قبل بیان الأنبیاء والأصیاء | «وبعد، فإن «الحقیقة» لأهلها أشهر من الشمس وأظهر من البدر، ینطق بها ویشیر إلیها- قبل بیان الأنبیاء والأصیاء –علیهمالسلام- جمیع الموجودات، ولا سیما الانسان بفطرتها و شراشر وجودها. فإنها بأعلی صوتها تنبی عن تلک الحقیقة لمن ألقی السمع وهو شهید» | ||
<ref>متن کتاب، ص7</ref>. | <ref>متن کتاب، ص7</ref>. | ||
«باری حقیقت برای اهلش از خورشید | «باری حقیقت برای اهلش از خورشید تابناک تر و از قرص قمر درخشان تر است و پیش از آنکه پیامبران و جانشینان- علیهمالسلام- از آن سخن بگویند، تمام موجودات و بهویژه انسان، با فطرت و ذره ذره وجودش، آن را فریاد کرده و به آن فرامیخوانند»<ref>همان، ص8</ref>. | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
| خط ۴۴: | خط ۴۵: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات مهر 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات مهر 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده1]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | [[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | ||
نسخهٔ ۶ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۵
| سر الاسراء | |
|---|---|
| پدیدآوران | سعادتپرور، علی (نويسنده) وزیری فرد، محمدجواد (مترجم) |
| عنوانهای دیگر | سر الاسراء فی شرح حدیث المعراج : بحوث اخلاقیه عرفانیه فی شرح ... ** شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی |
| ناشر | احياء کتاب |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1387ش |
| چاپ | 2 |
| شابک | 978-964-2519-00-2 |
| موضوع | احادیث اخلاقی - احادیث خاص (معراج) - نقد و تفسیر - احادیث قدسی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 4 |
| کد کنگره | /م702 س7542 145 BP |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
سر الاسرار؛ شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی ترجمه فارسی کتاب «سر الاسرار فی شرح حدیث المعراج» نوشته آیتالله حاج شیخ علی سعادت پرور (پهلوانی تهرانی) (1305- 1383ش) است که توسط سید محمدجواد وزیری فرد، ترجمهشده است.
«سر الاسرار» مجموعه بایدها و نبایدهای زنده ماندن و زندگی کردن به حیات حقیقی و حرکت در مسیر سرمنزل معشوق و معبود است که هیچ سالکی از آن بینیاز نیست و هیچ بینیاز آن، سالک مسیر معبود نیست. این کتاب، مجموعه بایدها و نبایدهایی است که صدور آن از ناحیه حضرت حق و معشوق حقیقی و دریافت آن، توسط رسول حق و ابلاغ آن هم از ناحیه اوست و همین است که وصف بیشائبهترین، خالصترین و دقیقترین دستورالعمل حرکت سالک درباره آن صادق است و شاید از همین رو و ازآنجاکه جمیع زاد و راحله سالک و موانع سیر و مراحل آن را به نحو جامع بیانگر است، موردعنایت اهل معرفت قرارگرفته است[۱]. «سر الاسرار» کتاب حرکت بهجانب معبود بر مرام اهلبیت(ع) است که نویسنده عمری را در شرح آن گذرانده و بلکه عمر خود را در عمل بر طبق آن، سپری کرده[۲] و شاهدی است بر تلاش نویسنده در تبیین سلوک الی الله بر طریق شرع و سیره مقام ولایت[۳]. متن عربی کتاب در یک صفحه و ترجمه آن، در صفحه دیگر، قرارگرفته است. مترجم، اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بااینحال، ترجمهای روان و سلیس، از عبارات، ارائه کرده است. بهمنظور آشنایی به سبک و نوع ترجمه، به قسمتهایی از آن، اشاره میشود: «وبعد، فإن «الحقیقة» لأهلها أشهر من الشمس وأظهر من البدر، ینطق بها ویشیر إلیها- قبل بیان الأنبیاء والأصیاء –علیهمالسلام- جمیع الموجودات، ولا سیما الانسان بفطرتها و شراشر وجودها. فإنها بأعلی صوتها تنبی عن تلک الحقیقة لمن ألقی السمع وهو شهید» [۴].
«باری حقیقت برای اهلش از خورشید تابناک تر و از قرص قمر درخشان تر است و پیش از آنکه پیامبران و جانشینان- علیهمالسلام- از آن سخن بگویند، تمام موجودات و بهویژه انسان، با فطرت و ذره ذره وجودش، آن را فریاد کرده و به آن فرامیخوانند»[۵].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.