ترجمه لطائف العرفان: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۵۹: خط ۵۹:
    [[رده:مباحث خاص تصوف و عرفان]]
    [[رده:مباحث خاص تصوف و عرفان]]
    [[رده:مقالات تیر 01 مکرمی]]
    [[رده:مقالات تیر 01 مکرمی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده مردادماه 01 قربانی]]
    [[رده: مقالات برگشتی مرداد 01]]
    [[رده: مقالات برگشتی مرداد 01]]
      [[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
      [[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]]

    نسخهٔ ‏۲۳ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۳

    ترجمه لطائف العرفان
    ترجمه لطائف العرفان
    پدیدآورانحکیم، محمد علی (نویسنده)

    صادقی، حمید رضا (مترجم)

    خواجوی، محمد (مقدمه‌نویس)
    عنوان‌های دیگرلطائف العرفان. فارسی
    ناشرآیت اشراق
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1387ش.
    چاپچاپ یکم
    شابک978-600-90508-3-3
    موضوععرفان فلسفه اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ح‎‏8‎‏ ‎‏ل‎‏6041 / 286 BP

    ترجمه لطائف العرفان،، ترجمه فارسی کتاب «لطائف العرفان» حاج محمدعلی حکیم می‌باشد که توسط حمیدرضا صادقی انجام شده است.

    اثر حاضر، گنجینه‌ای گران‌بها از علوم ربوبی است که حجمی عظیم از معارف، لطایف، اشارات و تبیین و تفسیر انفسی آیات قرآن و روایات نورانی اهل‌بیت(ع) را در خود گنجانده است. طالبان معارف عرشی، در این کتاب، با بخشی ارزشمند از معارف مهجور توحیدی و الهی آشنا می‌شوند و از شراب طهور آن به وجد و سرور ملکوتی نایل می‌گردند. در این اثر نفیس، عرفان اصیل اسلامی، از قلم پاک و نورانی یک عارف شیعی و ولایی نگارش یافته و مرواریدهای زیبا و خیره‌کننده عرفان شیعی، هنرمندانه به رشته نمایش درآمده است[۱].

    مؤلف فقیه و عارف کتاب، با تسلطی حیرت‌آور بر کتاب و سنت و احادیث فقهی، اخلاقی و معرفتی و نیز کلمات عارفان و حکیمان، به تعریف علم عرفان و تببین موضوعات و مسائل مهم آن پرداخته و در دو حوزه نظری و عملی، مبانی، اصول و روش‌های این علم شریف را مورد تفسیر و تجزیه و تحلیل قرار داده است[۲].

    اصل کتاب به زبان عربی نوشته شده و ازآنجاکه مؤلف در حالات مجذوبانه‌ای به سر می‌برده، گویا در نوشتار او نیز تأثیر داشته و گاه قواعد نگارش و ترتیب و نظم آن، چنان‌که باید رعایت نشده است[۳].

    پانویس

    1. ر.ک: سخن ناشر، ص25-26
    2. ر.ک: همان، ص26
    3. ر.ک: همان

    منابع مقاله

    سخن ناشر.


    وابسته‌ها